關(guān)于這部小說(shuō)的“科幻性”
你們可能會(huì)從這部小說(shuō)里聞出點(diǎn)“科幻味”,畢竟看上去是近未來(lái)世界。什么軌道交通地下平臺(tái)也挺科技的。然而我沒(méi)有把本文投到科幻的分類下。這里就說(shuō)下緣由。
我不想寫(xiě)一個(gè)套進(jìn)已有科幻體系的作品。什么量子、相波、投影,寫(xiě)是可以寫(xiě),例如把“失距”現(xiàn)象設(shè)定成高維投影之類的現(xiàn)象,然后“透鏡”就是高維視角下因?yàn)榍袚Q投影方法而造成的坐標(biāo)偏移……但這樣的“幻想”我覺(jué)得恰恰與“科學(xué)精神”相悖??茖W(xué)精神哪會(huì)是想象一個(gè)古怪玩意然后硬套進(jìn)xx理論框架啊。
所以我設(shè)定了一個(gè)絕對(duì)反科學(xué)的“失距”,無(wú)法用任何理論來(lái)套、無(wú)法從中發(fā)掘合理性。這也是我不把這本書(shū)算作“科幻”的原因,我不希望讀者對(duì)文中的失距現(xiàn)象有任何“科學(xué)的幻想”。
然而即使這樣,世界仍然會(huì)頑強(qiáng)地向前發(fā)展,古怪的東西就嘗試?yán)斫庹莆?,?shí)在無(wú)法理解就干脆當(dāng)作黑箱來(lái)用,像是建地下大平臺(tái)搞軌道交通、鎖定迷宮探究超能力,什么“透鏡”一邊實(shí)驗(yàn)一邊用起來(lái)。一直以來(lái)人類就是這么探索世界的,我想這就是科學(xué)精神。這應(yīng)該算是這部小說(shuō)的“科幻內(nèi)核”。