此番說困,說的是眼下的處境。
指國,也指自己。
說是困,但我們的國家已經(jīng)算得上是撥云見日,只是還未徹底的春暖花開罷了。
空寂的城市再一次熱鬧了起來,人們開始走出家門去擁抱春天,只不過依然好好保護著自己,聚會也還未列入計劃之內(nèi)。
我們都明白最后的堅持有多么關(guān)鍵,也著實痛恨那些破壞所有人的努力的人,在這一場需要所有人出力的戰(zhàn)斗里,我們希望看見的是突破,而不是變數(shù)。
只是我們都明白最終的結(jié)果必定是勝利,所以我們?nèi)匀怀錆M信心。
至于我自己,有些難說得清,但算是在漸漸變好。
有些事尚在考慮,有些事有了新的機遇,有的事不緊不慢的推進著,不知道什么時候才會有轉(zhuǎn)機。
可笑的是,和別人說起時,總是心情無比平靜的說,隨緣,可私下里卻又總是同自己計較,暗自悲傷。
就好像是先前堅持了很久的事,一次次失之交臂之后坦然了不少,只是終究是放不下,就算現(xiàn)下暫且沒有定論,但我想猶豫之后,選擇終究不會變。
如此一來,說是困境,但好像又霧散云開了。
仔細想想這一兩年確實是有不少的煩心事,但不管發(fā)生什么生活總要繼續(xù),每每這樣想著,好像也就不知不覺的過去了。
就像古人們說的:
“山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村?!?p> “長風(fēng)破浪會有時,直掛云帆濟滄海?!?p> “沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春?!?p> “天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來?!?p> “會當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小?!?p> 倒是奇怪,這些中學(xué)時代背的詩,幾個年頭過去了依然記得清晰,并且再過多少年也不會忘記。
倒是那些英文單詞,不管再背多少遍,記得的永遠記得,不記得的永遠也背不下來。
這樣一說,自己想要參加的各種英語考試對目前的我來說也算是困局,倒也不是英語不好,就是考得有些波折,每次差之毫厘,而后就是半年或是一年的重新來過。
忽然想起某次回高中看望老師,而后被安排去跟學(xué)弟學(xué)妹們交流時說起的,有的時候不是有多喜歡學(xué)習(xí),就真的只是因為某些向往的或者說是喜歡的東西需要,所以才花費大量的時間去學(xué)。
但這也沒有什么不好,遇到困局時反而說不定會多幾種方法,多幾個選擇,想想倒也不錯。
人生在世,困頓難免。
只要站在迷宮的十字路口時能夠找到正確的方向,做出正確的選擇,一切就都不算太糟。
幸運的話,說不定在困境里還會有奇遇,比如指點迷津的導(dǎo)師,比如慷慨相助的貴人。
人生處處有驚喜,苦痛都終將會過去。
很多事情不是非得爭一個結(jié)果,參與的過程也可以是一種自我提升,過于執(zhí)念或許還會適得其反。
回想從前的自己,大抵有現(xiàn)在沒有的勇敢與好奇心,但也沒有如今的從容和細膩。
每一個時期的自己所面臨的東西,對當(dāng)下的自己而言都是困境,可當(dāng)真正奮力走出困境,自然便是豁然開朗。
大抵也就變成了,下一個時期里更好的自己。
于是這困,也算是助益。