在米羅的建議下,李猛還購(gòu)買(mǎi)了一款帶藍(lán)牙耳塞的文字翻譯器。
就像前世的文字翻譯軟件一樣,它可以將李猛所看見(jiàn)的本地文字翻譯成通用語(yǔ),然后用語(yǔ)音轉(zhuǎn)發(fā)出來(lái)。
李猛將耳塞戴上,站在鏡子前,只見(jiàn)一位長(zhǎng)著大眾臉的普通少年正在對(duì)面憨笑。
這就是我這幾天要扮演的角色,李猛暗想。
“達(dá)爾的口頭禪是格老子的,喜歡做的動(dòng)作是撓頭、摸鼻子,習(xí)慣是左撇子,愛(ài)好是二次元美少女……”...
貝極塔
改了一遍,現(xiàn)在劇情比較合理了。 初稿里偽裝身份是差生,和通靈能力有出入,所以反過(guò)來(lái)安排了個(gè)學(xué)霸身份。