第八十章?孩子王
“那就太好了,你們干脆直接把我?guī)У侥憷洗竽抢锶グ??!卑菜孤逭f(shuō)道。
“什么?”聽(tīng)了安斯洛的話,彼得陷入了猶豫。只聽(tīng)他們商議道:“老大要我們把他帶過(guò)去的。如果沒(méi)有做到,老大定然會(huì)責(zé)罰我們的。到時(shí)候就不能去酒館賭錢了?!?p> “閉嘴?!北说卯吘鼓挲g最大,思考的東西也比其余三個(gè)孩子要多,只聽(tīng)彼得說(shuō)道:“你怎么知道他有沒(méi)有詐?!?p> “你們的老大厲害還是我厲害?”安斯洛說(shuō)道。
“廢話,當(dāng)然是我們老大厲害?!币晃恍『⒄f(shuō)道。
“那不就得了,把我?guī)н^(guò)去,讓你們老大親自把我干掉,你們也能交差,豈不是更好?!卑菜孤逭f(shuō)道。
彼得點(diǎn)了點(diǎn)頭,覺(jué)得安斯洛說(shuō)的話有理,說(shuō)道:“那你就上車吧?!?p> “那市長(zhǎng)怎么辦?!币幻⒆訂?wèn)道。
只聽(tīng)彼得對(duì)市長(zhǎng)說(shuō)道:“既然市長(zhǎng)醒了,也一起去吧。”
市長(zhǎng)看著安斯洛,又聽(tīng)見(jiàn)了酒館傳來(lái)陣陣喝彩聲,然后又看著屋內(nèi)的妻子,只見(jiàn)她走了出來(lái),夜色印著妻子的臉顯得更加恐怖。街道上的行人雖然沒(méi)有白天多,加上自己的妻子也就兩個(gè)而已。他們走在這清冷的街道上,白天如行尸,晚上如鬼魅。市長(zhǎng)見(jiàn)了這種景象,便說(shuō)道:“行,我跟你們走吧。”
安斯洛和市長(zhǎng)上了馬車,一開始彼得還想給安斯洛和市長(zhǎng)捆住,并蒙上頭套。只是,不管這群小孩怎么努力,都無(wú)法給安斯洛捆綁上的,還是彼得比較聰明,他知道安斯洛一心想見(jiàn)到老大,便說(shuō)道:“我們雖然干不過(guò)你,但你也別想見(jiàn)我們的老大?!?p> 安斯洛便道:“你不是說(shuō)你們的老大比我強(qiáng)嗎?綁不綁我又有什么所謂?”
彼得聽(tīng)后,甚是有理,因此也就作罷。安斯洛暗笑,小孩就是小孩,再怎么聰明也是有限的。
只見(jiàn)馬車進(jìn)入了林中,在林中又彎彎繞繞的,都快把安斯洛給繞暈了。終于,一個(gè)扎滿帳篷的小營(yíng)地里。這里的小孩見(jiàn)馬車來(lái)了,興致勃勃地涌了上來(lái)。安斯洛看這些孩子,都是五六歲左右。安斯洛輕聲問(wèn)市長(zhǎng):“這些孩子都是你們市鎮(zhèn)上的?”
市長(zhǎng)看著這些孩子,搖了搖頭,說(shuō)道:“我沒(méi)見(jiàn)過(guò)他們。不過(guò)我們幾年前的確也失蹤了不少嬰兒,還有一些白天剛出生的,晚上就沒(méi)了?!卑菜孤迓?tīng)后,嘆了口氣,便和市長(zhǎng)跳下了馬車。
這些孩子雖說(shuō)年齡小,但他們自己都有一把專屬的小劍。他們見(jiàn)安斯洛沒(méi)有被捆住,紛紛拔出他們的小劍指著他??粗@些一臉認(rèn)真嚴(yán)肅的小孩,安斯洛只覺(jué)得好笑。
“你們老大呢?”安斯洛說(shuō)道。
“哼,要見(jiàn)我們老大,先過(guò)了我這一關(guān)再說(shuō)?!币粋€(gè)小孩奶聲奶氣地說(shuō)道。
安斯洛聽(tīng)后,哈哈大笑。這孩子見(jiàn)安斯洛在嘲笑他,氣得直接在他劃了一刀。安斯洛本以為這些劍都是玩具罷了,只見(jiàn)自己的手臂劃了一道口子,他說(shuō)道:“哇,你們來(lái)真的呀?!?p> “少?gòu)U話,我們上?!边@群孩子咿咿呀呀朝安斯洛亂砍亂劈。安斯洛不想傷害這些孩子,只能左躲右閃的。
“拔出你的劍?!币幻L(zhǎng)得比彼得還高的女生吼道。
安斯洛見(jiàn)這小女生頗有愛(ài)倫的氣勢(shì),只是說(shuō)道:“我妻子一定會(huì)很喜歡你的?!?p> 小女生一聽(tīng)此話:“便吼道,殺了他,他是人販子?!?p> 安斯洛連忙說(shuō)道:“我不是人販子,我只是來(lái)找我同伴。順便弄清楚這里到底發(fā)生了什么事?!币?jiàn)這群小孩亂作一團(tuán),吵吵嚷嚷,他又吼道:“面具人!這群孩子的老大!快出來(lái)見(jiàn)我。我沒(méi)時(shí)間跟你耗,否則別怪我不客氣。”
他們仿佛把安斯洛的話當(dāng)耳旁風(fēng)。盡管這一群人都是小孩,但也讓安斯洛失去了耐心,讓他大為惱火。只見(jiàn)安斯洛直接拍飛了一名孩子手中的劍,這孩子見(jiàn)手中的劍飛走了,便喊道:“啊,我的劍?!边@小孩正要跑去撿回自己的劍,安斯洛便把他揪了起來(lái)。任由這孩子怎么踢打,安斯洛則死死地把他抱住。
這個(gè)孩子咒罵道:“放我下來(lái),你這個(gè)該死的人?!?p> 安斯洛不管他,他拿出匕首放在他喉嚨上,喊道:“面具人,老大,不管你是誰(shuí),趕緊出來(lái)?!逼渌『⒁?jiàn)同伴被抓住了,雖然他們還在嚷嚷叫罵,但也都停下了腳步,舉劍在他面前比劃。
又喊了好幾聲,安斯洛見(jiàn)那個(gè)所謂的面具人還是沒(méi)出來(lái),于是他就對(duì)彼得嘲諷道:“喂,你不是說(shuō)你老大很厲害的嘛?不是說(shuō)你老大三兩下就能把我干掉嗎?怎么現(xiàn)在跟個(gè)縮頭烏龜似的?!?p> 只見(jiàn)彼得氣得呀,都不知道是不是血?dú)馍夏X,整個(gè)臉紅紅的,感覺(jué)他的腦子要炸了,他罵道:“我老大不是縮頭烏龜?!?p> “我現(xiàn)在都來(lái)了,他還不出來(lái),不是縮頭烏龜是什么!”
“我老大不是縮頭烏龜!”彼得又喊了一遍后,便轉(zhuǎn)身進(jìn)入一個(gè)帳篷里,不一會(huì)兒,只見(jiàn)里面出來(lái)一個(gè)戴著青色妖怪面具的人走了出來(lái)。隨后彼得也跟著出來(lái)了。
這個(gè)人稍微比彼得要高一點(diǎn),但也差不多,他的頭發(fā)又黑又長(zhǎng),頭發(fā)上插著各種顏色的羽毛。他一出現(xiàn),所有在場(chǎng)的小孩,包括安斯洛摟在懷里的,他們用著安斯洛聽(tīng)不懂的語(yǔ)言,對(duì)著這名面具人歡呼喝彩。
“就是他嗎?”面具人說(shuō)道。
“就是他?!北说谜f(shuō)道。
安斯洛一聽(tīng),這個(gè)人原來(lái)也是孩子,就算他是王,也只是孩子王,就算他是所謂的老大,就算他在怎么厲害,也只是孩子罷了。安斯洛對(duì)他說(shuō)道:“喂,我的同伴在哪里?”
“什么你的同伴,那是我們的媽媽?!泵婢呷苏f(shuō)道。
“什么?”
“是我們所有人的媽媽?!泵婢呷死^續(xù)說(shuō)道:“我們想要媽媽?!?p> 安斯洛明白了,應(yīng)該是把梅根抓去當(dāng)他們的媽媽了吧,這群瘋小子。不過(guò)至少知道了梅根是被他們抓去了。
“喂,彼得,你不是說(shuō)了你老大能三兩下干掉我嗎?你老大很厲害的嘛?”安斯洛故意嘲諷道。
“廢話,那是肯定的。老大已經(jīng)出來(lái)了,你趕緊把他放下,你這個(gè)抽流浪漢?!北说脪嗥鹆巳^。
“那就好辦了。”安斯洛說(shuō)道:“喂,面具人,既然你這么厲害,那我們就比一場(chǎng),輸了就放了我同伴。還有,把市鎮(zhèn)恢復(fù)原來(lái)的樣子,而且你再也不能回來(lái)作妖了?!?