25 冠位人偶使
凜端起茶杯優(yōu)雅地抿了一口。
“不過,沒想到你居然能夠找到那個(gè)地方呢。”
“哪里,不過是湊巧找到了一個(gè)人偶的碎片,才順藤摸瓜找到那個(gè)廢棄大樓的。”
荒川望倒不是謙遜,這是無可爭議的事實(shí)。
該說是運(yùn)氣不好呢,還是說術(shù)式本來就是這樣設(shè)定的,總之在經(jīng)過那個(gè)地方的時(shí)候,指節(jié)調(diào)轉(zhuǎn)了方向,飛向了廢棄大樓。
現(xiàn)在想來應(yīng)該是人偶身上的魔術(shù)禮裝發(fā)揮了作用吧。
...
咕咕蘑菇騎士
打不動(dòng)了,欠一更能不能放到明天?