法語不知道什么時候和浪漫扯上了關系,就像意大利不知道什么時候和時尚黏連在了一起。
咖啡館之中放著一首法語歌曲,大意是:姑娘,你去趕大集嗎?
如果你去趕大集,請幫我捎兩袋肥料,要金坷垃的,還有大麥種子,對了再扯兩尺布,我要給我掌柜的做套件衣服……
嗯,總之很浪漫就對了。
吉爾攬著周揚的胳膊,走進了咖啡廳之中。
對于她來說,再次走入哥譚市這樣現(xiàn)代化的大...
法語不知道什么時候和浪漫扯上了關系,就像意大利不知道什么時候和時尚黏連在了一起。
咖啡館之中放著一首法語歌曲,大意是:姑娘,你去趕大集嗎?
如果你去趕大集,請幫我捎兩袋肥料,要金坷垃的,還有大麥種子,對了再扯兩尺布,我要給我掌柜的做套件衣服……
嗯,總之很浪漫就對了。
吉爾攬著周揚的胳膊,走進了咖啡廳之中。
對于她來說,再次走入哥譚市這樣現(xiàn)代化的大...