第二十一章 安迪的日記
在石墜里那間小木屋里,如同青苔和爬山虎一樣的綠藤緊緊地纏在木屋的表面,不停孕發(fā)著寶綠色的光芒。
滾滾白霧像月圓之夜的潮水一樣不停地向木屋里涌去。
木屋里,迷蒙的白霧裹住小納蘭瘦小的身軀,身旁一位黑袍老者面露難色地凝視著小納蘭。
小納蘭的臉上布滿了密如蓮蓬的汗滴,雙目緊緊地閉上,眉頭緊扣住額頭,不停地喘著粗氣。
時不時,小納蘭還擺起雙手,向空中揮舞,似乎在推開著什么東西,緊閉著的雙眼仿佛看到了什么令人恐懼的事物。
看著像受驚的小動物一樣的小納蘭,黑袍老者皺了皺眉頭,隨手拿過桌上的一本書。
那本書上刻著秀娟、細(xì)長的精靈文字,捆在封皮上的綠藤像似它的守衛(wèi)者,保護(hù)書中的秘密。
“只能試試萬知全書能不能為納蘭找出一條生路了。”
老者嘆了嘆氣,在小納蘭踏入那間古屋時,他就已經(jīng)感受到一股古怪、令人作嘔的腐臭氣息了。
起初他以為只不過是一些森林里瘴氣,但是隨著小納蘭沉浸于那個詭異的幻境,他意識到,小納蘭恐怕闖入邪神來過的地方了。
由于小納蘭身上曾經(jīng)有過與邪神鱸瀆交流的氣息,這股淡淡的氣息并沒有被真視之石完全凈化,而是殘留了一些在小納蘭的身上。
這股殘留的氣息,間接地導(dǎo)致了奧托鎮(zhèn)災(zāi)厄的發(fā)生,也引起了圓月邪神對小納蘭的注意。
可我并不知道那個祂到底是何等身份,甚至都沒有關(guān)于祂的傳說,祂又是為何盯上這可憐的孩子的,這些我都不得而知。
黑袍老者無奈地想道,面對突如其來的邪神災(zāi)厄,他知道不比小納蘭多多少。
小納蘭身上的情況越來越糟糕,皮膚上甚至開始滲出絲絲血液,驚恐的神色在小納蘭的臉上越來越扭曲。
“只能這樣試一試了!”
黑袍老者一下狠心,把自己的手輕輕地放在萬知全書的封皮寶石上。
只見萬知全書里鉆出一道綠光,如同綠林里的閃電一般,飛快地?fù)舸蛟诤谂劾险叩纳砩稀?p> 在這凌厲的打擊下,老者像斷了線的風(fēng)箏一樣,倒飛了出去,狠狠地砸在木屋的壁爐上,濺起塵塵炭灰。
“噗!”
一口鮮血從黑袍老者口中噴出,隨后滴在地板上,又化于無痕無形。
“果然……還是不行嗎?”
老者無能為力地倒在地上,長嘆了一口氣。
自從他強行將小納蘭的魂魄拉入真視之石那一刻,他已經(jīng)違規(guī)了,但他也只能這么做,不然小納蘭的秘密很有可能暴露在老哈克眼皮底下。
事情并沒有如此絕望,在老者被萬知全書里的綠光憑空打飛時,萬知全書輕飄飄地落在小納蘭的胸膛上。
一股寶綠色的光芒在萬知全書的指引下,有序地鉆入小納蘭的身體里。
如同春風(fēng)一般溫柔的暖流涌入小納蘭顫栗不止的身軀里,撫慰著小納蘭的心神,他臉上的表情也逐漸緩和下來。
“成功了么?!”
黑袍老者面露欣喜,從地板上馬上爬了起來,飛撲到躺在桌上的小納蘭跟前,檢查起他的狀況。
“魂魄……穩(wěn)定,心神……穩(wěn)定。”
老者長舒了一口氣,像似泄了氣的氣球一樣,癱倒在地上。
“總算救回來了,這孩子也太倒霉了吧,怎么什么事都撞上門了?!?p> 老者無奈地?fù)u了搖頭。
“也好,說不定這是陛下為殿下設(shè)置的挫折和障礙……”
……
“納蘭!納蘭!”
“老哈克……”
迷迷糊糊的小納蘭終于從夢境里緩和了過來。
眼前焦急的老哈克不停地呼喚著自己的名字,小納蘭實在記不清發(fā)生了什么事。
“納蘭!納蘭!你醒了!”
小納蘭的視野逐漸開始清晰起來,耳朵也能聽清老哈克口中念念叨叨的話語。
“老哈克……”
無力的語氣說明了小納蘭此時的精疲力盡。
“嚇?biāo)牢伊?,我剛剛給你拿來幾條毛毯下來,就見到你突然昏迷不醒,你說你睡個覺,怎么連心跳都沒有了!”
“我不記得了……只是覺得頭好暈……”
隨著小納蘭迷迷糊糊地爬起,小納蘭捂著自己的腦袋,想要記起一些東西。
但是什么也沒有。
空白如白紙一般的大腦里挖掘不出任何昏迷過去的記憶。
只是覺得,自己遇上了什么可怕的東西,胃里還有東西不停地翻江倒海。
“嘔!”
小納蘭從茅草堆上滾了下來,朝著地板不停干嘔。
“納蘭!你沒事吧!”
老哈克扶起倒在地上的小納蘭,看著小納蘭毫無血色的臉色,老哈克將其抱在茅草堆上。
“你好好休息吧,我就在一旁?!?p> 老哈克心疼地看著虛弱的小納蘭,心想道。
這都什么事???這間屋子不會真的有什么鬼怪吧!
環(huán)視周圍漆黑暗淡的破舊木屋,老哈克實在不敢打包票,但為了躲避追查,只能暫時在這了。
“唉~走一步算一步吧?!?p> 抓起毯子往身上一裹,老哈克在前往夢鄉(xiāng)的道路上漸行漸遠(yuǎn)。
可是,在老哈克看不見的二樓書房處,一張破舊的木桌抽屜慢慢打開,顯出一本略顯老舊但仍然完整的書籍。
書籍像似有人翻動一樣,憑空開始漸漸翻頁,泛黃的書頁閃過歲月的痕跡。
書籍的封面上寫著歪歪扭扭、仿佛孩童惡作劇的字體,中間還用黑色的墨水,刻意涂去一段文字,只留下一段讀不通、理不順的文字,若此時有人翻看,則會發(fā)現(xiàn),有“安迪”、“日記”幾個字眼出現(xiàn)在這本書上。
隨即,屋外的寒風(fēng)停止它的表演,書籍也十分看氣氛地停止翻動,似乎剛剛的翻頁只不過是“清風(fēng)無故亂翻書”罷了。
一切又恢復(fù)于平靜,而只留下一種詭異的寂靜停留在這間木屋,久久不能消散。
或許,這不過是一次玩笑。
那詭異的笑容又再度攀上了皎月的月面,咧開的牙齒仿佛在嘲笑著老哈克和小納蘭二人的無知。
對于二人的闖入,月亮給了它最好的表達(dá)——靜靜地看著他們,直至天明。
可老哈克直至睡著,也沒有抬頭望向天空,看著那詭異的天象。
?。ㄎ赐甏m(xù))