第四十六章:黑色房間
前后包夾,而且可以活動(dòng)的區(qū)域越來(lái)越小,如果再不找出生路的話,那么結(jié)果就只有死。
在進(jìn)去樓梯后,陳桓就發(fā)現(xiàn)了自己現(xiàn)實(shí)中的一切自保能力都失效了,真正的沒(méi)有退路。
拿起手中的武器,陳桓一劍劈向了前面那由密密麻麻的黑色腐爛手臂組成的惡心墻壁,徹底無(wú)視了可能來(lái)自背后的威脅。
黑色手臂其實(shí)是在幫助陳桓斷絕一切后路,讓陳桓可以專心突破人類意志的極限。
手中的兵器十分輕易地?cái)亻_(kāi)了面前的屏障,然后立刻沖了進(jìn)去。
背后又是無(wú)窮無(wú)盡的黑色手臂自墻壁中伸出,一根接著一根,化為由血肉組成的奇怪物質(zhì),將背后堵住了。
看向前方,是一條普普通通的通道,沒(méi)有任何機(jī)關(guān)陷阱。
三兩步并一步,陳桓以極快的速度向著前方走去。
好在這條通道也不算長(zhǎng),不到一會(huì)兒就走了出來(lái),然后來(lái)到了一個(gè)由最純粹的黑色組成的超大正方形房間。
而陳桓之所以能看出它是個(gè)房間,只是因?yàn)樗休喞?,由星光組成的輪廓。
在這里,陳桓沒(méi)有感覺(jué)到任何事物,只有絕對(duì)的冰冷寂靜,與孤獨(dú)。
看向前方,那里有一個(gè)地方冒著火光,想來(lái)那就是陳桓的目的地了。
抬腳向前方踏出一步,沒(méi)有任何事情發(fā)生。
踏出第二步,依舊沒(méi)有發(fā)生任何事情。
緊接著踏出第三步,只見(jiàn)周圍的星光與遠(yuǎn)處的火光都消失了,只剩下無(wú)盡的黑暗。
對(duì)此,陳桓早有心里準(zhǔn)備,不慌不亂地繼續(xù)向著剛才的目的地而去。
第四步,第五步,都沒(méi)有發(fā)生任何事情,只有在第六步發(fā)生了新的狀況。
陳桓四周冒出了一只只食尸鬼,它是陳桓接觸的第一種神話生物,代表著陳桓正式脫離無(wú)知的庇護(hù)。
而那群食尸鬼只是呆呆地站在那兒,目光隨著陳桓的移動(dòng)而移動(dòng)。
“每走三步就會(huì)發(fā)生什么嘛……”
對(duì)于食尸鬼,陳桓并不在乎,哪怕它們會(huì)動(dòng)也不怕,以他現(xiàn)在的實(shí)力,普通的食尸鬼是可以無(wú)視的。
第九步,周圍出現(xiàn)了大量的深潛者,以及它們后邊的兩個(gè)龐然大物——達(dá)貢和海德拉,深潛者的父神與母神。
除了達(dá)貢和海德拉讓陳桓感受到一絲恐懼之外,其它的深潛者,陳桓都是直接無(wú)視的。
這是陳桓遇到的第二種神話生物,當(dāng)時(shí)父親是用深潛者召喚儀式來(lái)讓陳桓認(rèn)識(shí)深潛者的,不過(guò)好像是儀式使用得太成功了,或者說(shuō)大失敗,導(dǎo)致了達(dá)貢和海德拉的一道投影跟著過(guò)來(lái)了,讓幼小的陳桓就下了陰影。
好在祂們也和那些食尸鬼和深潛者一樣一動(dòng)不動(dòng),不過(guò)就算是這樣,祂們身上散發(fā)的古老而神秘的氣息,依舊讓陳桓感到壓力山大。
第十二步,這次是一條龐大的鉆地魔蟲(chóng),很明顯不是陳桓當(dāng)時(shí)遇到的只是一條剛剛擺脫幼年體的鉆地魔蟲(chóng),而這次的是成體,而且很有可能是成體中的超級(jí)個(gè)體,那龐大的身軀已經(jīng)突破了一般鉆地魔蟲(chóng)所能到達(dá)的極限了。
當(dāng)時(shí)只是對(duì)付一條剛剛擺脫幼年體的鉆地魔蟲(chóng),都讓陳桓感到十分難受,更何況是如今面前這條特殊個(gè)體,哪怕陳桓的實(shí)力對(duì)比以前有了巨大的提升,但它所散發(fā)的氣息,依舊讓陳桓感到不適。
那條鉆地魔蟲(chóng)就懸掛在陳桓的頭頂,腦袋上蠕動(dòng)的眾多觸手對(duì)著陳桓,好像是要一口吞了他一般。
滴下的腐蝕性唾液,發(fā)出了滋滋滋的聲音,但沒(méi)有一滴滴在陳桓的身上,也沒(méi)有覆蓋到前方的道具。
無(wú)視了頭頂傳來(lái)的不適感,陳桓繼續(xù)緩步向前,一步一步,直到踏出了第十五步。
這次是拜亞基,它們徘徊在上空四處翱翔,發(fā)出陣陣奇怪的聲音,宛如聲波武器一般,擊打著陳桓的身軀。
雖然陳桓感覺(jué)到了聲波擊打身軀的疼痛,卻沒(méi)有立刻倒下,而是繼續(xù)向前,只是腳步已經(jīng)有些無(wú)力了。
第十六步,背后的食尸鬼已經(jīng)和深潛者打在了一起,雙方的血戰(zhàn)已經(jīng)超越了現(xiàn)代現(xiàn)場(chǎng)的殘酷,各種禁忌的黑暗法術(shù)被它們一一用在對(duì)方身上。
而上空的拜亞基也來(lái)到了地面,將雙方血戰(zhàn)變成了三方混戰(zhàn)。
第十七步,那條特大的鉆地魔蟲(chóng)已經(jīng)和達(dá)貢、海德拉的投影血戰(zhàn)了起來(lái),從背后傳來(lái)的混亂無(wú)序的禁忌知識(shí),沖擊著陳桓的認(rèn)知。
哪怕san已經(jīng)歸零,也依舊讓陳桓感到頭痛,而且是來(lái)自于靈魂上的疼痛。
第十八步,周圍的空間開(kāi)始扭曲,宛如長(zhǎng)出了一個(gè)個(gè)角,然后又出現(xiàn)了大量的奇怪煙霧,一只只廷達(dá)羅斯獵犬出現(xiàn)在了陳桓身前。
它們身上的那股來(lái)自不同時(shí)間維度的扭曲氣息,試圖扭曲陳桓對(duì)于時(shí)間的認(rèn)知。
廷達(dá)羅斯獵犬們?cè)竭^(guò)陳桓,向著血戰(zhàn)中的鉆地魔蟲(chóng)與達(dá)貢海德拉。
時(shí)間與空間,此時(shí)在這個(gè)黑暗的房間里已經(jīng)失去了意義,陳桓不知道接下來(lái)的每一步還會(huì)不會(huì)有效。
第十九步,無(wú)事發(fā)生。
第二十步,無(wú)事發(fā)生。
就在即將踏出第二十一步的時(shí)候,陳桓猶豫了。
如果踏出這一步,依照前邊的順序,恐怕接下來(lái)出現(xiàn)的就是奈亞拉托提普了。
左腳懸在空中,遲遲沒(méi)有落下。
哪怕被奈亞子改變了認(rèn)知,也依舊無(wú)法改變陳桓對(duì)于最初的奈亞拉托提普的恐懼。
現(xiàn)在的陳桓,只能接受奈亞子給予他的選項(xiàng),也只有在一些無(wú)關(guān)緊要的小事上反抗,只要奈亞子堅(jiān)決一點(diǎn),陳桓的意志就根本無(wú)所謂。
對(duì)于奈亞子,哪怕沒(méi)有恐懼,心里的感受也是敬畏。
和奈亞子玩鬧,僅僅是因?yàn)槟蝸喿酉胍骠[。
背后的戰(zhàn)斗越來(lái)越激烈,濺射出的不知名血液,已經(jīng)有一部分粘在了陳桓的衣服上,這可不是一個(gè)好兆頭。
不得已,陳桓只能踏出第二十一步。
奈亞拉托提普,或者說(shuō)祂其中的一個(gè)化身——暗夜咆哮者。
當(dāng)然,只是一個(gè)投影。
當(dāng)?shù)k出現(xiàn)的第一時(shí)間,背后那些還在血戰(zhàn)的神話生物都停了下來(lái),轉(zhuǎn)而齊心協(xié)力地對(duì)付起了暗夜咆哮者,不過(guò)這并沒(méi)有什么用處。
從祂身上散發(fā)的宇宙真理,源源不斷地涌進(jìn)陳桓的大腦中,使他好像一顆快要被撐破的氣球一般,面臨著爆炸的可能性。
第二十四步,第二十七步,第三十步……陳桓從小到大見(jiàn)過(guò)的所有不可名狀的存在一一出現(xiàn),接著加入到后方的混戰(zhàn)中。
瘋狂的知識(shí),扭曲著陳桓的肉體,長(zhǎng)出了一根根蠕動(dòng)的觸手,眼睛與嘴巴遍布全身,尖銳的利齒縱橫交錯(cuò),一塊塊爛肉從陳桓身上掉下。
終于,在陳桓踏出第八十一步時(shí),面前便出現(xiàn)了一道門(mén),而已經(jīng)到極限了的陳桓也不多想,有氣無(wú)力地用原本是右手的觸手推開(kāi)了門(mén),走了進(jìn)去。
在踏入門(mén)內(nèi)時(shí),陳桓身上的異樣宛如虛假的夢(mèng)境一般消失了。