首頁 游戲競技

王者大神是女生

第112章 《アイロニー》

王者大神是女生 和咩 1017 2020-04-13 07:02:22

  本來以為鐘離一定會拒絕,但是出乎意料,鐘離那邊沉默了一會兒,竟然響起了一首歌的伴奏。

  專屬于直男的效率!

  朝暮還沒聽出來,但是彈幕有粉絲只憑一個音就聽出來了,在直播間里幸福的嗷嗷叫。

  【《アイロニ(Irony/反語)》啊啊啊啊啊,我聽出來了!】

  【前面的,我也!這是我最喜歡的日語歌啊啊啊?。?!】

  【搬好小板凳乖巧等待?!?p>  伴奏滑到最開頭,鐘離深吸一口氣,按下播放鍵的同時,閉上眼睛,歌詞從他的唇間傾瀉。

  少(すこ)し歩(ある)き疲(つか)れたんだ【有點走累了】

  少(すこ)し歩(ある)き疲(つか)れたんだ【有點走累了】

  月并(つきな)みな表現(xiàn)(ひょうげん)だけど【雖是平庸的表達(dá)】

  人生(じんせい)とかいう長(なが)い道(みち)を【人生這漫漫長路】

  慵懶的嗓音帶著獨屬于鐘離的魅力。

  鐘離嗓音本來是冰寒冷冽的,但是現(xiàn)在開口,如一個失意少年,踽踽獨行在凌晨十二點的街道。

  走投無路,頹廢凄涼,把大家?guī)нM(jìn)了厭世的情結(jié)之中。

  絕望(ぜつぼう)抱(いだ)くほど【雖沒有差勁】

  悪(わる)いわけじゃないけど【但感到絕望】

  欲(ほ)しいものは【可我渴望的東西】

  いつも少(すこ)し手(て)には屆(とど)かない【卻總是無法得手】

  そんな半端(はんぱ)だとねなんか【那樣沒用的家伙】

  ……

  もうわかんないよバカ【已經(jīng)搞不懂了啊笨蛋】

  朝暮從來都不知道鐘離的日語說的這么流利,她很少聽日語歌,但是以外行人的角度聽來,他的聲音十分流暢,毫無滯澀之感。

  鐘離越是漫不經(jīng)心的語調(diào),越能夠輕易將她帶入一個無心創(chuàng)造的領(lǐng)域。

  喪氣,絕望,無奈,疲憊。

  朝暮忍不住上網(wǎng)搜出了這首歌的歌詞,伴隨著鐘離的歌聲,喪氣滿滿。

  雖然只是一首歌,但是朝暮感覺到鐘離已經(jīng)把自己完全融入進(jìn)去了。

  空虛,落寞,黑暗,諷刺。

  頹廢的語調(diào),落寞的身影。

  朝暮不能理解,一個優(yōu)秀的富二代,不應(yīng)該有歌中的這種情緒。

  鐘離應(yīng)該是溫暖的,向上的,積極的,樂觀的,傲視一切的。

  這種負(fù)面情緒,到底是經(jīng)歷了什么,才會存在并且深深留存在內(nèi)心。

  鐘離唱歌的時候,直播間彈幕出奇的少,而當(dāng)他唱完后,彈幕瘋長。

  【這個小哥哥到底經(jīng)歷了什么???】

  【本來挺開心的,因為這首歌,讓我想起了幾年前不好的記憶,你們敢信我現(xiàn)在淚流滿面?】

  【抱抱小哥哥,生活很美好的,不要失望?!?p>  【小哥哥加油鴨~堅強(qiáng)起來~】

  朝暮震驚,即使是鐘離把歌唱完后,已經(jīng)離開許久,她都不能想明白。

  想不明白不止直播間的觀眾,還有朝暮。

  ——

  此時鐘離在寒風(fēng)中搬動著路障,因為全城限制車輛通行,所以需要人為設(shè)置路障把關(guān)鍵道路給堵住。

  

和咩

放歌詞不算湊字?jǐn)?shù)喔~一來證明鐘離有一個朝暮不會的技能,日語賊溜,暮暮都那么多技能,鐘離沒有技能太說不過去了吧~二來再次強(qiáng)調(diào)鐘離有段痛苦的往事。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南