I heard a song
people fall in love
with wrong person somtimes
but even if I'm wrong
you're never be wrong
and I can let us be right
never be wrong
never be wrong
never be wrong
sometimes I want to kiss you
but l have to hold it back
sometimes l want to talk
but l have to do something before
and we are still getting closer
never be wrong
never be wrong
never be wrong
《不會(huì)遺憾》
聽(tīng)過(guò)一首歌說(shuō)
“人們有時(shí)和錯(cuò)誤的人墜入愛(ài)河”
但即使我錯(cuò)了
你也是不會(huì)有遺憾的
我可以努力讓我們不留遺憾
不留遺憾
不留遺憾
不會(huì)錯(cuò)過(guò)
有時(shí)我想吻你
可我要把它拋之腦后
有時(shí)我想與你交談
可在之前我要把事情做完
我們?nèi)栽诳拷?p> 不會(huì)錯(cuò)過(guò)
不會(huì)錯(cuò)過(guò)
不留遺憾