過年分別跟著爸媽回了趟老家,壓歲錢收了不少,輩分親緣的稱呼實在是沒記牢。想起來,橘貓就頭大。
看來還是英語簡單,奶奶、姥姥一個詞,伯父、叔叔、舅舅、姨夫一個詞,一個“cousin”把姨、舅、叔、伯、姑家的孩子全都搞定,連男女都不用細(xì)分。
貓爸說:“在這方面,英語表達(dá)雖然不夠精深,但未免不隱含著一種男女平等的精神?!?p> “那到底是父系還是母系的親緣更親些呢?”橘貓不解地望向父母。
“那當(dāng)然……”貓爸、貓媽同時搶答,又同時在對方的目光中住口。
過年分別跟著爸媽回了趟老家,壓歲錢收了不少,輩分親緣的稱呼實在是沒記牢。想起來,橘貓就頭大。
看來還是英語簡單,奶奶、姥姥一個詞,伯父、叔叔、舅舅、姨夫一個詞,一個“cousin”把姨、舅、叔、伯、姑家的孩子全都搞定,連男女都不用細(xì)分。
貓爸說:“在這方面,英語表達(dá)雖然不夠精深,但未免不隱含著一種男女平等的精神?!?p> “那到底是父系還是母系的親緣更親些呢?”橘貓不解地望向父母。
“那當(dāng)然……”貓爸、貓媽同時搶答,又同時在對方的目光中住口。