冒險(xiǎn)
他還通過他們的設(shè)備與“樂客”一起進(jìn)行冒險(xiǎn)活動(dòng),“樂客”不在自己的手推車中找到自己的帳戶。
無(wú)論激情多么荒謬和不負(fù)責(zé)任,它都會(huì)促使那些本來(lái)慷慨而富有同情心的人折磨和困擾他們的同胞,可以肯定的是,我們的同盟招待了其中很大一部分,對(duì)他們已經(jīng)玩過的惡作劇不滿意,他們?nèi)匀黄惹衅群?zhǔn)將。在他自己喜歡的歷史中,他經(jīng)常敘述自己的細(xì)節(jié),他經(jīng)常演練一次偷鹿的冒險(xiǎn),其中不幸的是,在他青年時(shí)期未加思索的動(dòng)力下,他一直感到擔(dān)憂。他和他的同事們遠(yuǎn)未取得成功,但在與飼養(yǎng)員進(jìn)行頑固的交往之后,似乎被囚禁,并被帶到和平的鄰邦大法官面前,后者以極大的侮辱性使用了特魯尼翁,
他自己的關(guān)系,特別是他主要依靠的叔叔,在監(jiān)禁期間以極大的嚴(yán)厲和不人道來(lái)對(duì)待他,并且絕對(duì)拒絕以他的名義干預(yù)他的影響,除非他簽署了一份書,強(qiáng)迫自己在內(nèi)海中出海。他獲釋三十天后,被判犯有重罪。另一種選擇是要么自愿流亡,要么留在每個(gè)人都不知所措的監(jiān)獄中,畢竟遭受了卑鄙的審判,最終可能被判終身監(jiān)禁。因此,他毫不猶豫地接受了親戚的提議,并且據(jù)他觀察,在他出院不到一個(gè)月的時(shí)間里,他就隨風(fēng)飄蕩了。
從那以后,他再也沒有保持過與他的關(guān)系的任何往來(lái),所有人都同意將他遣送出去。他也永遠(yuǎn)不會(huì)對(duì)其中一些人的屈辱和懇求一無(wú)所知,這些人在他的前途上屈服于自己而屈服于他;但是他對(duì)叔叔仍然懷有最真誠(chéng)的怨恨,盡管他叔叔仍然在世。極其老弱,體弱多病,經(jīng)常以報(bào)仇之苦提及他的名字。
佩里非常熟悉這個(gè)故事的細(xì)節(jié),他經(jīng)常聽到他反復(fù)聽到的故事,因此向哈奇威建議,應(yīng)聘請(qǐng)一個(gè)人向通勤者介紹自己,并向這位討厭的親戚推薦信。極有可能帶來(lái)大量轉(zhuǎn)移的勢(shì)頭。
中尉對(duì)此計(jì)劃很滿意,年輕的Pickle為此場(chǎng)合寫了一封書信,該堂的傳教士,一個(gè)很有禮貌和幽默的人,Hatchway可以在其中交流,承諾用自己的手抄錄和交付該書。冒充被假冒的人。因此,他有一天早上至少在特魯尼翁起床前兩個(gè)小時(shí)騎馬到達(dá)了要塞,并讓承認(rèn)他的派珀斯明白,他有主人的來(lái)信,被命令下達(dá)。除了準(zhǔn)將本人。這個(gè)消息沒有立即傳達(dá)出來(lái),而是憤慨的酋長(zhǎng)(為此目的而被喚醒)開始罵使者破壞休息,并發(fā)誓直到平時(shí)出門他都不會(huì)屈服。
如果沒有配偶的勸勉,即使沒有影響到他的舉止的話,這種保證,即使是夸獎(jiǎng)的,也無(wú)法說服他。因此,他雖然不能沒有很大的反感,卻爬下了床。裹著自己的早禮服,被樓下的人扶著,揉了揉眼睛,嚇得打著哈欠,抱怨著。當(dāng)他把頭伸進(jìn)客廳時(shí),那個(gè)被認(rèn)為是陌生人的陌生人使?jié)撍畣T尷尬地鞠躬,他咧著嘴笑著說:“你最謙卑的仆人,最崇高的準(zhǔn)將!我希望你身體健康。你看上去純潔而爽朗;如果不是因?yàn)槟牟恍?,您將不希望在夏日里看到更加愉悅的表情。?dāng)然,我是一個(gè)活著的靈魂,一個(gè)人會(huì)讓你站在Threescore的這一邊。上帝保佑我們,如果我在索爾茲伯里平原(Salisbury Plain)的中間遇見了一位俗名的人,我應(yīng)該知道你是耳軸。