首頁 仙俠

聊齋之問道天涯

番外:1646年柳如是寫給錢謙益的信(附信件白話文)

聊齋之問道天涯 布衣天涯 1106 2020-08-15 23:40:01

  柳如是寫給丈夫錢謙益(1646年)

  ——古來才子佳婦,兒女英雄,遇合甚奇,終始不易。如司馬相如之遇文君,如紅拂之歸李靖,心竊慕之。

  自悲淪落,墮入平康。每當花晨月夕,侑酒征歌之時,亦不鮮少年郎君,風流學士,綢繆繾綣,無盡無休。但是事過情移,便如夢幻泡影,故覺味同嚼蠟,情似春蠶。年復一年,因服飾之奢糜,食用之耗費,入不敷出,漸漸債負不貲,交游淡薄。故又覺一身軀殼以外,都是為累,幾乎欲把八千煩惱絲割去,一心焚修,長齋事佛。

  自從相公辱臨寒家,一見傾心,密談盡夕。此夕恩情美滿,盟誓如山,為有生以來所未有。遂又覺入世尚有此生歡樂。復蒙揮霍萬金,始得委身,服伺朝夕。春宵苦短,冬日正長。冰雪情堅,芙蓉帳暖;海棠睡足,松柏耐寒。此中情事,十年如一日。

  不意河山變遷,家國多難。相公勤勞國家,日不暇給。奔走北上,跋涉風霜。從此分手,獨抱燈昏。妾以為相公富貴已足,功業(yè)已高,正好偕隱林泉,以娛晚景。江南春好,柳絲牽舫,湖鏡開顏。相公徜徉于此間,亦得樂趣。妾雖不足比文君、紅拂之才之美,藉得追陪杖履,學朝云之侍東坡,了此一生,愿斯足矣。

  ——

  附:信件白話文

  自古以來,才子佳人之間、英雄兒女之間,能碰到一塊兒的很少,能善始善終的就更難了。比如司馬相如遇見卓文君,比如紅拂嫁給李靖,這樣的好事讓我暗自羨慕。

  我悲嘆自己淪落風月的身世。那些花晨月夕、酒綠燈紅、鳳舞鸞歌的日子,也有不少少年郎君,風流學士,纏綿繾綣,無盡無休。但這些人都是事過情移,就好像夢幻泡影,讓我覺得味同嚼蠟,情似春蠶。年復一年,穿金戴銀的奢糜,肉山酒海的耗費,終究是入不敷出,資不抵債,慢慢地也就門前冷落起來。這又讓我覺得一身軀殼以外,都是負累,幾乎想把這八千煩惱絲全部割去,一心焚修,長齋事佛。

  自從相公您屈尊來到我家,我們彼此一見傾心,徹夜長談。那一晚的恩情美滿,盟誓如山,是我有生以來從未有過的經(jīng)歷。讓我又能感受到人世間還有此生的歡樂。后來您揮霍萬金為我贖身,讓我能嫁給您,能日夜服侍您。冬日正長,春宵苦短。冰雪情堅,芙蓉帳暖。海棠睡足,松柏耐寒。我們在一起的這些美好情景,十年如一日。

  沒想到河山變遷,家國多難。相公您操勞國家,日不暇給。又跋涉風霜,奔走北上京城。你我從此分手,害得我獨抱燈昏。我覺得,相公您的財富已經(jīng)足夠多了,功名已經(jīng)足夠高了,現(xiàn)在正好是你我一起歸隱山林、享受晚年的時候。眼下江南春好,柳絲牽動著畫舫,湖面的冰已經(jīng)融化。

  相公您徜徉于這風景之中,也能得到樂趣。我雖然才華和容貌比不過卓文君和紅拂,但如果您回來了,我也可以像無論如何被貶始終都侍奉著蘇東坡的王朝云那樣,陪伴在您的身旁,就這樣度過一生,我的愿望就全都滿足了。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設置
設置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南