人一旦老去,之前對這個軀體做過的一切都會原封不動還給自己。我真的老了,突如其來的胸悶讓我無法呼吸,就如同外界一切和自己隔離開外,隨后的事就像是一卷被剪切后拼接的錄像帶一樣,經(jīng)過一瞬間的黑暗后便躺在了弗雷夫婦家中,期間沒有任何的痛楚和不舒服,也感受不到時間的流逝。聽弗雷太太說是那個小搗蛋鬼史密斯第一個發(fā)現(xiàn)的我,也讓我撿回一條命。
再次回到書桌前也已經(jīng)過了十幾天了,看著桌子上依然的潔凈如我離開的那天,想必是弗雷太太每天都來整理過。呵,已經(jīng)快要走入墳?zāi)沟奈覅s還要麻煩他們,真的覺得是過意不去?,F(xiàn)在的我卻沒有什么可以報答那群天使的東西。
再說到自己,身體的痛苦遠不如精神的遲暮讓我感到害怕。我能感覺到自己的記憶開始變得有些模糊,甚至我突然開始覺得自己是不是已經(jīng)忘掉了什么,就如那場旅途的開始。這對我來說是一場災(zāi)難,是一場我無法想象的的災(zāi)難,記憶里空虛和不真實感讓我絕望,我開始一遍遍回憶著以前,又打開那一本本日志,我希望補齊那些記憶,我更不希望我再次遺忘。
最后疲憊感把我從那些記憶中拉回如今這具衰老而又殘破的身體里,記憶的模糊也并沒有隨著我的努力而消失。它就在那里,無聲地告訴著我,讓我接受這個現(xiàn)實。
“記不住那就寫下來!在忘記前寫下來呀!”這是小麥加對我說的,她就是這樣,總能讓人得到救贖。
對啊!如此簡單,我卻要就糾結(jié)成這樣,我不是一直都在這么做,這份回憶錄不就是我最牢固的記憶嗎?
那就寫下來,用一個一個字母拼寫出我的一生。