第37章 不惡小人,有禮君子
待小人[1],不難于嚴(yán),而難于不惡[2];待君子,不難于恭,而難于有禮。
注釋
[1]小人:指無知而鄙薄的人,泛指缺乏教養(yǎng)、品行不端的人。[2]惡:厭惡憎恨。
譯文
對待品行不正的小人,不難做到嚴(yán)厲,卻很難做到不厭惡;對待品德高尚的君子,不難做到恭敬,難的是見賢思齊,以禮相待。
點(diǎn)評
憎恨小人敬重君子,是人之常情。對于缺少修養(yǎng)、品行不端...
待小人[1],不難于嚴(yán),而難于不惡[2];待君子,不難于恭,而難于有禮。
注釋
[1]小人:指無知而鄙薄的人,泛指缺乏教養(yǎng)、品行不端的人。[2]惡:厭惡憎恨。
譯文
對待品行不正的小人,不難做到嚴(yán)厲,卻很難做到不厭惡;對待品德高尚的君子,不難做到恭敬,難的是見賢思齊,以禮相待。
點(diǎn)評
憎恨小人敬重君子,是人之常情。對于缺少修養(yǎng)、品行不端...