首頁(yè) 文學(xué)

老舍文集:散文、雜文與譯文

第29章 無(wú)題(因?yàn)闆](méi)有故事)

    人是為明天活著的,因?yàn)橛洃浿杏谐?yáng)曉露;假若過(guò)去的早晨都似地獄那么黑暗丑惡,盼明天干嗎呢?是的,記憶中也有痛苦危險(xiǎn),可是希望會(huì)把過(guò)去的恐怖裹上一層糖衣,像看著一出悲劇似的,苦中有些甜美。無(wú)論怎說(shuō)吧,過(guò)去的一切都不可移動(dòng);實(shí)在,所以可靠;明天的渺茫全仗昨天的實(shí)在撐持著,新夢(mèng)是舊事的拆洗縫補(bǔ)。

  對(duì)了,我記得她的眼。她死了好多年了,她的眼還活著,在我的心里。這對(duì)眼睛替我看守著愛(ài)情。...

這是VIP章節(jié)需要訂閱后才能閱讀

按 “鍵盤(pán)左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤(pán)右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書(shū)架
加入書(shū)架
書(shū)頁(yè)
返回書(shū)頁(yè)
指南