10日
近一周以來(lái)我都會(huì)往老馬庫(kù)斯那里跑,他的情況并沒(méi)有好轉(zhuǎn),反而有些惡化,經(jīng)常會(huì)做夢(mèng),有時(shí)是噩夢(mèng),他會(huì)害怕到抽泣,有時(shí)又是美夢(mèng),因?yàn)槲铱吹剿淖旖俏⑽⑼涎?,我甚至希望他做著美?mèng)離開(kāi)人世,不讓惡魔們有可乘之機(jī)
但我有所顧慮地告訴老馬庫(kù)斯,威廉有可能讓他瀕臨破產(chǎn),他只是笑著說(shuō),“能把我老馬庫(kù)斯搞到破產(chǎn)的人還沒(méi)出生呢,艾蓮娜是不會(huì)愛(ài)上威廉這種人的”
阿芙樂(lè)爾被幫傭們照顧得很好,我很感謝她們,她抽不慣美國(guó)的煙,這也許是個(gè)戒煙的好機(jī)會(huì),只是我不相信她,戒煙這事她說(shuō)了好多次,但我依舊記得我們第一次約會(huì)時(shí),我為她點(diǎn)了一支煙,我們從餐廳跑到路邊隨意找了個(gè)位置就坐下一起抽煙,我看著她總覺(jué)得很優(yōu)雅
12日
小馬庫(kù)斯為我打聽(tīng)好了理查德提到的艾蓮娜夫人住所下的咖啡廳,索性這家咖啡廳沒(méi)有關(guān)閉,老板是個(gè)年輕的小姑娘佐伊,我們問(wèn)及當(dāng)年的事情,她剛開(kāi)始看到小馬庫(kù)斯腰后別的槍時(shí)感覺(jué)很害怕,但說(shuō)明事情原委后她就帶著我們到院子里去找她的祖母瑪麗女士
瑪麗女士的耳朵已經(jīng)失聰了,全靠佐伊和她用手語(yǔ)交流,這過(guò)程很長(zhǎng),小馬庫(kù)斯陪著我在一旁等待
艾蓮娜夫人曾經(jīng)的住處在5樓最里的位置,傳聞中被威廉買(mǎi)下了,但其實(shí)并沒(méi)有,這一整棟樓都是瑪麗女士的,她們幾十年如一日為艾蓮娜夫人保留著這間屋子,希望能等到她回來(lái)。她曾告訴她祖母,自己在美洲銀行任職,但她有些害怕總裁威廉,所以辭職之后為了生活就到咖啡廳里打工,但后來(lái)銀行里來(lái)人交給她一份合同,她看過(guò)合同之后還哭了,之后又繼續(xù)回到銀行上班,不久后就被曝出和總裁威廉的合照
其中一些細(xì)節(jié),瑪麗女士已經(jīng)記不住了,但惟獨(dú)記得艾蓮娜夫人說(shuō)過(guò),“我有可能被人綁架了”,這句話(huà)讓我聽(tīng)得心頭一怔
她還翻出了一部分艾蓮娜夫人曾寄給她的書(shū)信,在信里尊稱(chēng)她為:Lady Marry,看得出來(lái)她們的關(guān)系非常好
(1924年11月19日:
瑪麗小姐
我很想念你,我從威廉先生的秘書(shū)口中得知你生病了,為此我很擔(dān)心。
我在這個(gè)島上住了幾個(gè)月,這里很美,美得不像話(huà),但沒(méi)有一樣?xùn)|西是真正屬于我自己的。我不會(huì)在這里住太久的,相信我,我們很快就會(huì)見(jiàn)面。
1926年3月15日:
瑪麗小姐,
我給你的咖啡廳里送去了一些上好的咖啡豆,不知道你有沒(méi)有收到。別擔(dān)心,這些咖啡豆是用我自己的工資買(mǎi)的,島上根本用不到錢(qián),或是,用不到我的錢(qián)。
很想念與你共度的那年夏日,但你給我的回信卻越來(lái)越少了,不知道是不是因?yàn)槲业恼掌还荚趫?bào)刊上,我嘗試過(guò)讓大家叫我的名字,但他們執(zhí)意要叫我夫人,我想,我還不是任何人的夫人,我不愿做別人的附屬品。
我不適應(yīng)這里的生活,大家做事很認(rèn)真,唯獨(dú)不需要我的幫助,我得注意禮儀,以免在大家面前出丑,我需要學(xué)習(xí)怎么品紅酒,這對(duì)于孤兒院里長(zhǎng)大的我來(lái)說(shuō)真的很難,我得注意說(shuō)話(huà)的語(yǔ)氣,避免失掉威廉先生的臉面,我還得注意自己的表情,因?yàn)榇蠹矣锌赡芤驗(yàn)槲乙粋€(gè)不經(jīng)意的表情遭到懲罰。
我很笨拙,所以得每天都穿著高跟鞋練習(xí)行走,我沒(méi)有在抱怨什么,只不過(guò)這一切都不是我的。到現(xiàn)在依然很懷念在公司里忙碌地工作,那會(huì)讓我的生活很充實(shí),我也想奔波在各位同事的辦公室里只為拿下一單生意,現(xiàn)在的一切都不是我的,我不想坐享其成。
我不是個(gè)公主的命,但卻遇到了把我當(dāng)做公主的威廉先生。無(wú)論如何,我會(huì)和威廉先生說(shuō)明這一切,他會(huì)同意我出島工作的,我出了島以后第一件事情是和你一起看話(huà)??!
1927年10月20日:
瑪麗小姐,
上次我出島后你說(shuō)我的精神狀態(tài)很差,我也感到有些糟糕,馬克醫(yī)生說(shuō)我最近還是不要出島的好,他會(huì)為我的飲食做些調(diào)整,保證我很快就能好起來(lái)。
威廉先生為此很擔(dān)心我,他幾乎每天都守在我身邊,而我有些焦慮,畫(huà)油畫(huà)時(shí)總不能靜下心,一張畫(huà)好的作品通常會(huì)被我撕碎,脾氣也不由自主變差。
但威廉先生很好,經(jīng)常忍受我無(wú)意的冒犯,他告訴我他愛(ài)我的時(shí)候,我甚至都不敢相信這是真的。我也愛(ài)他,他保證會(huì)讓我好起來(lái)。
1928年5月11日:
瑪麗小姐,
我感覺(jué)太糟糕了,我可能染上毒品了,馬克醫(yī)生卻說(shuō)我只是大腦缺氧導(dǎo)致的肢體麻木,但我時(shí)常感到倦怠,有時(shí)我的身上會(huì)像螞蟻叮咬那樣痛苦,時(shí)常會(huì)眩暈和嘔吐。
比起我自己的胡思亂想,我更愿意相信馬克醫(yī)生的指導(dǎo),不過(guò)我最近需要吃的藥丸比以前增加了一半,再也無(wú)心畫(huà)油畫(huà)。威廉把我給他畫(huà)的肖像畫(huà)放在大廈的大廳里,我很開(kāi)心。
他請(qǐng)來(lái)的造型師把我打扮得像個(gè)名媛一樣,我也學(xué)會(huì)了穿著高跟鞋走來(lái)走去,你見(jiàn)到我的樣子會(huì)為我感到驕傲的。)
我們走到佐伊所說(shuō)的5樓,沒(méi)有鑰匙打開(kāi)最里的房間,小馬庫(kù)斯征求我的意見(jiàn),是否去找瑪麗女士拿鑰匙打開(kāi)這扇門(mén),我覺(jué)得根本沒(méi)必要,因?yàn)槲覀兊哪繕?biāo)是艾蓮娜夫人的死因
她是否是因?yàn)槿旧狭硕酒范?,我很想知?p> 我問(wèn)瑪麗女士,在這之后艾蓮娜夫人有沒(méi)有再和她聯(lián)系過(guò)?她的答案是沒(méi)有。她寄去的很多信件都沒(méi)有得到回復(fù),甚至懷疑是島上有幫傭故意在她的飯食里放毒品才導(dǎo)致她染上毒癮的
13日
我在等小馬庫(kù)斯的回答,因?yàn)樗诶媚撤N不法手段竊取美洲銀行的曾經(jīng)的高管信息和合作者信息,并且還幫我換了一個(gè)身份,一個(gè)商人的兒子查爾斯
這個(gè)商人曾是美洲銀行的合作者之一,大蕭條時(shí)期他所建的公司破產(chǎn),之后就一直隱居,他的兒子和我年齡相近,但我并不知道這樣做的目的是什么,是為了成功混入美洲大廈查探消息還是為了接近那些已經(jīng)退休的高管?這方面的事情小馬庫(kù)斯比我更專(zhuān)業(yè),他還和我調(diào)侃說(shuō),“只要有錢(qián),我可以讓所有人都相信你就是下一任總統(tǒng)”
事到如今,我很好奇,既然小馬庫(kù)斯有那么大的能耐,為什么還要讓我來(lái)調(diào)查,我曾一度認(rèn)為他們需要一個(gè)替罪羔羊,但老馬庫(kù)斯在病床上告訴我,“老毛子,你要幫助小馬庫(kù)斯走上正軌,他很有能耐,但他辦事采取的都是不正當(dāng)手段,容易誤入歧途,你就是那個(gè)能引導(dǎo)他的人”
人的性格在成年后就很難再去刻畫(huà),老馬庫(kù)斯算是把小馬庫(kù)斯交給了我
我很想去探望謝爾頓主編,不知道他還有沒(méi)有在報(bào)社工作;也很想念珈裴警探,他腦子很靈,知道見(jiàn)人說(shuō)人話(huà),見(jiàn)鬼說(shuō)鬼話(huà);還有驕傲的賽斯校長(zhǎng),以及為我受傷的蘇珊警官,我想知道她是否安好,希望她在這么美麗的年紀(jì)里不會(huì)再遇到我這種男人了,她值得更好的,而我有阿芙樂(lè)爾就夠了

上癮sy
不溫不火