阿爾夫和伊迪絲 7
[北約克摩爾克拉珀姆農(nóng)場(chǎng)]
在阿爾夫所經(jīng)歷的爆炸中,剛用木板封好的窗戶被炸開(kāi)了一個(gè)洞。多個(gè)僵尸發(fā)出的呻吟聲表明受到了很大的打擊,但同時(shí)也暗示了有很多僵尸在外面——阿爾夫和伊迪絲看不見(jiàn)他們正在小屋的墻后面。
前門(mén)瘋狂地嘎嘎作響,似乎在拼命地抓住鉸鏈。
“把狗帶上樓!”
伊迪絲照辦,領(lǐng)著驚恐的小狗走向走廊。一聲撞擊聲響徹了她前面的黑暗。她尖叫起來(lái)。阿爾夫從她身邊擠過(guò)去,把槍聲盲目地投進(jìn)黑暗中,他唯一受到的指引是零零碎碎的月光透過(guò)窗戶灑在僵尸爬進(jìn)來(lái)時(shí)揮舞的四肢和軀干上。
轟響!轟響!重新加載。轟響!轟響!
阿爾夫站在樓梯腳下,大廳里到處都是僵尸,灰泥墻壁也被撕開(kāi)了洞。“快!”
伊迪絲急忙從他身邊經(jīng)過(guò),上了樓梯,狗們驚恐地跟著她。廚房的門(mén)塌了,一大群僵尸踉蹌蹌地走了進(jìn)來(lái)。阿爾夫的幾聲槍響從大廳傳回來(lái),射向正在接近的僵尸群。
伊迪絲轉(zhuǎn)身剛走到樓上一半。“阿爾夫!”
阿爾夫轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),直接面對(duì)一個(gè)僵尸從黑暗的大廳向他撲來(lái),它裸露的牙齒鎖定在目標(biāo)上。阿爾夫最喜歡的那只狗狗從樓梯上跳下來(lái),用爪子抓著僵尸的臉,用牙齒撕咬著僵尸的臉。狗狗一直在攻擊,僵尸蹣跚后退,然后把它扯下來(lái),把它的牙齒咬進(jìn)那只倒霉的小狗的背上。
阿爾夫狠狠地打向了僵尸的肚子,然后轉(zhuǎn)身向樓上跑去。
伊迪絲已經(jīng)開(kāi)始行動(dòng)了,把一箱抽屜推過(guò)樓梯平臺(tái)。當(dāng)阿爾夫擠過(guò)它們,他立刻幫伊迪絲把它們推下樓。一對(duì)僵尸被旋轉(zhuǎn)著滑下的家具壓碎了。阿爾夫伊迪絲拼命想挪動(dòng)后面的衣柜,然后把衣柜抬到最上面的臺(tái)階上。
他們用柜子最后一個(gè)推力把它壓碎在墻上,用此力壓碎了一個(gè)僵尸的手臂。他們開(kāi)始拖著能找到的任何一種家具,把它堆放在笨拙的楔形衣柜后面。
“我的狗……他們抓到了我的狗?!卑柗蚍浅?,他最喜歡的狗跟隨著他走了15年,現(xiàn)在一秒鐘就結(jié)束了。“我要?dú)⒘怂麄兯?!?