第65章 月亮與六便士(三十二)
我好幾個星期沒有看見斯特里克蘭德。我對他惡心透了,如果我有機會,一定高興如實相告,可我也用不著為了這一目的四處去找他。我對道貌岸然的樣子總是不屑一視。道貌岸然就難免自鳴得意的成分,這會讓一個懂得幽默的人以為你在給人難堪。這需要一種真實的激情,才能讓我自己充當一次笑料。斯特里克蘭德對人冷嘲熱諷是直逼死穴,這讓我對任何故作姿態(tài)的東西都格外留意。
然而,一天夜晚,我正走過柯麗奇大道...
我好幾個星期沒有看見斯特里克蘭德。我對他惡心透了,如果我有機會,一定高興如實相告,可我也用不著為了這一目的四處去找他。我對道貌岸然的樣子總是不屑一視。道貌岸然就難免自鳴得意的成分,這會讓一個懂得幽默的人以為你在給人難堪。這需要一種真實的激情,才能讓我自己充當一次笑料。斯特里克蘭德對人冷嘲熱諷是直逼死穴,這讓我對任何故作姿態(tài)的東西都格外留意。
然而,一天夜晚,我正走過柯麗奇大道...