首頁 短篇

這是極美的啊

第4章:遠(yuǎn)處的行星(求收藏,求推薦)

這是極美的啊 君子華帝 443 2020-05-11 19:10:34

  韓國作者,吳民石。

  躺在櫻花蔭庇下

  花和傍晚月亮和遠(yuǎn)處的星星

  親切的俯視著我

  空著手在這個站點(diǎn)下了車

  這會兒老了很多

  我是得到了多么多的東西啊

  連痛心的春天也獻(xiàn)上的花朵們

  教會我們憐憫的窘迫的荊刺們

  用不歸回教會我等待的你

  春天開花都是帶著理由的

  在截?cái)嗟陌?nèi)斯托·切·格瓦拉的手中采取指紋的

  CIA成員亨利·加利西亞

  可能現(xiàn)在也成為了老爺爺

  那天在那條街我扔出去的石子

  現(xiàn)在飛向哪里呢

  在革命的煙霧彌漫的晚上

  我很平安對不起

  深夜的與酒友的約定

  回來要寫的信

  忘記的墳?zāi)归g

  還在游走的美麗的小魚們

  躺在櫻花下

  每一片葉子都是蔭庇

  每一個蔭庇都是傷口

  多情的歲月啊

  在花兒凋謝的地方罰站吧

  以上是譯文。

  上面提到的切·格瓦拉(Che Guevara,1928年6月14日~1967年10月9日),生于阿根廷,阿根廷馬克思主義革命家、醫(yī)師、作家、游擊隊(duì)隊(duì)長、軍事理論家、國際政治家及古巴革命的核心人物。

  埃內(nèi)斯托·切·格瓦拉死后,他的家人首先對格瓦拉被處死的消息表示了懷疑,緊接著格瓦拉的游擊隊(duì)以及他在古巴的戰(zhàn)友卡斯特羅也都表示自己不相信這個消息。

  玻利維亞政府起初想把格瓦拉的頭割下來送往古巴,但這一想法遭到了美國中央情報(bào)局的堅(jiān)決反對,后者擔(dān)心這樣做會招致古巴政府對美敵意的進(jìn)一步上升。

  最后,玻利維亞當(dāng)局決定將格瓦拉的手砍下來放在福爾馬林溶液里保存作為證據(jù),此外還將格瓦拉隨身攜帶的一些物品和日記也都保留了下來。

  切·格瓦拉不只是個革命家,其實(shí)他還是個藝術(shù)家,重要的是,他一生都在一往無前地燃燒生命。

  而那位CIA成員我搜查了幾遍(包括韓網(wǎng)),都沒有查到這個人,或許是虛擬人物,也或許別的什么原因。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南