第九十八章 魔鏡啊魔戒,告訴我誰是我最渴望的(第一更)
無關(guān)緊要的人員統(tǒng)統(tǒng)離開了教室之后,特拉弗斯才不急不慢地轉(zhuǎn)過身面向鄧布利多,跟隨著他一起來到霍格沃茨的傲羅們分散在四周,隱隱呈現(xiàn)出一種前后包圍的姿態(tài),只有忒修斯站得離鄧布利多比較近。
不過鄧布利多依舊一副鎮(zhèn)定自若的模樣,看上去絲毫沒有為目前的狀況而感到擔(dān)憂。
或許是覺得氣氛營(yíng)造得足夠了,特拉弗斯才開口說道:“根據(jù)魔法部的情報(bào),紐特·斯卡曼德現(xiàn)在正在巴黎。”
鄧布利多點(diǎn)點(diǎn)頭,他瞥了眼站在右手邊上的忒修斯,笑著說:“是嗎?”
“別再裝了,”特拉弗斯面帶冷色,“我知道是你命令他去的?!?p> 鄧布利多搖搖頭,不緊不慢地說道:“如果你有幸教導(dǎo)過紐特的話,你就會(huì)清楚他不是一個(gè)喜歡聽人話的人,更不會(huì)喜歡接受所謂的命令?!?p> 特拉弗斯選擇不接受鄧布利多的糊弄,他把一本黑色的小書扔向鄧布利多,后者單手接住。
“你看過《泰科·多多納斯的預(yù)測(cè)》嗎?”特拉弗斯跳過紐特的話題,示意那本書。
“嗯,很多年前的事情了?!编嚥祭嚯S意翻了翻書頁,“看上去他們一直都沒有再版,內(nèi)容一點(diǎn)都沒變化。”
特拉弗斯沒有理會(huì)鄧布利多的炫耀,照本宣科地說道:“男兒殘酷流放,女兒深深絕望——”
鄧布利多打斷他:“是的,我知道?!?p> “傳聞這個(gè)預(yù)言指的是默然者。他們說格林德沃想——”
鄧布利多又一次打斷特拉弗斯的話:“一個(gè)出身名門的追隨者,我聽過相關(guān)傳聞?!?p> 他換了一個(gè)更加舒服的姿勢(shì),比如一屁股坐在辦公桌上,來迎接魔法法律執(zhí)行司司長(zhǎng)的下一句問詢。
特拉弗斯并沒有為鄧布利多的舉措而感到惱怒,他知道眼前的這個(gè)男人是一個(gè)什么樣的厲害角色,他的強(qiáng)大實(shí)力足以讓世界上的任何巫師忽視掉他身上那些不太禮貌的地方,人家就是有這個(gè)資格!
頓了頓,特拉弗斯繼續(xù)說道:“可是默然者去過的地方,斯卡曼德總會(huì)出現(xiàn),去保護(hù)他。而且你還建了一個(gè)非常小的國(guó)際聯(lián)絡(luò)網(wǎng)——”
“無論你監(jiān)視我和我朋友多久,都不會(huì)發(fā)現(xiàn)我們有絲毫違反你的意圖的,特拉弗斯?!编嚥祭嗥届o而堅(jiān)定地說道,“因?yàn)槲覀冇兄瑯拥哪康模簱魯「窳值挛?。?p> 特拉弗斯面無表情,心中的嘲諷無人知曉。
如果鄧布利多真的有擊敗格林德沃的目的的話,那么他也不至于像只縮頭烏龜一樣窩在霍格沃茨城堡里面不出去!
鄧布利多嘆了口氣:“可是我還是得警告你,你的政治打壓和暴力手段只會(huì)把中立的支持者推向格林德沃的懷抱。”
“我對(duì)你的警告沒興趣!”特拉弗斯皺眉,鄧布利多否定的政治評(píng)論終究惹惱了他,“聽著,我本來都不想提這件事的,因?yàn)椤蓖nD了一下,特拉弗斯說,“好吧,我不喜歡你?!?p> “但是,有一點(diǎn)卻是不得不承認(rèn)的,巫師里只有你能與他匹敵?!碧乩ニ菇K于說到了戲肉部分,“我需要你去跟格林德沃對(duì)抗?!?p> 屋內(nèi)的氣氛忽然變得凝重起來,傲羅們紛紛注視著鄧布利多,期待他能夠給出一個(gè)積極的回應(yīng)。
歐洲各國(guó)魔法部早就看格林德沃不爽了,要不是因?yàn)閷?shí)在是找不到人擊敗他,他們還至于等到今天?
舉世公認(rèn)的,鄧布利多是唯一一個(gè)能與格林德沃抗衡的巫師!
最主要的是,他是一個(gè)英國(guó)人!
英國(guó)魔法部早就想讓鄧布利多出手了,但是這家伙卻根本不理會(huì)魔法部的命令,再三推諉。
鄧布利多緊緊地皺起了眉,額上的抬頭紋如同刀削斧劈般深刻。
他嘆了口氣,依舊是之前的說法:“我不能?!?p> 特拉弗斯似乎早有預(yù)料,他抽出魔杖,施了一道咒語:“因?yàn)檫@個(gè)?”
少年時(shí)期的鄧布利多和格林德沃兩人面對(duì)面地站在一起,專注地凝視著對(duì)方的眼睛。
當(dāng)然,并非實(shí)像,一切都只是虛幻的霧氣。
周圍的傲羅們沒有一個(gè)不驚愕失色的,就連忒修斯都忍不住朝鄧布利多拋去了震驚的目光。
鄧布利多和格林德沃居然是舊識(shí)?還是從這般年輕時(shí)候就認(rèn)識(shí)了?最主要的是,兩人的關(guān)系看上去還挺密切的?
“你和格林德沃,”特拉弗斯面有得色,這是他廢了老大功夫才挖掘出來的寶貴信息,“從前親如兄弟?!?p> “比親兄弟還親?!编嚥祭嗾乜粗罩谢糜?,這些幻象所代表的記憶給他帶來的只是痛苦,更糟糕的是,那是他生命中唯一一次被人完全理解的時(shí)光。
兩個(gè)才華橫溢、舉世無雙的少年,就像火焰和坩堝一樣投緣……
“你會(huì)對(duì)抗他嗎?”特拉弗斯最后一遍詢問,語氣里多了些咬牙切齒的意味。
“我不能……”鄧布利多聲音輕微,但依舊堅(jiān)定。
“那么,你已經(jīng)選擇了一頭?!碧乩ニ挂粨]魔杖,鄧布利多的手腕上便出現(xiàn)了粗粗的金屬手環(huán),那是用來監(jiān)測(cè)佩戴者釋放咒語的監(jiān)視工具,“從現(xiàn)在起,我要知道你施展的每一道咒語,監(jiān)視你的傲羅將會(huì)再次翻一倍。并且從今天起,我將代表魔法部下令禁止你教授霍格沃茨的黑魔法防御術(shù)課!”
站在一旁目睹全過程的忒修斯有些心煩意亂,這就是他之前和紐特說起過的“選擇”,可是那個(gè)倔強(qiáng)得像頭毛驢的弟弟,卻完全聽不進(jìn)去,根本就不領(lǐng)他的情!
堂堂阿不思·鄧布利多都被魔法部如此對(duì)待了,他一個(gè)小小的神奇動(dòng)物學(xué)家又能好到哪里去呢?真以為魔法部的人不會(huì)出手干涉嗎?
等到戰(zhàn)爭(zhēng)真正降臨大不列顛的那天,沒有一個(gè)巫師能夠幸免于難!
忒修斯覺得自己必須要跟紐特再聊一聊了,心思沉重的他最后一個(gè)離開教室。
……
霍格沃茨,有求必應(yīng)室內(nèi)。
很少有人知道屹立千年的霍格沃茨城堡內(nèi),還有著這樣一處神秘場(chǎng)所,它時(shí)有時(shí)無,只有當(dāng)一個(gè)人真正需要它的時(shí)候才能夠進(jìn)去,并且總會(huì)布置得恰好符合求助者的需求。
這一次,鄧布利多選擇的是一個(gè)非常樸素的房間,有求必應(yīng)室也給予了正確的回應(yīng)。
在房間的墻邊,斜立著一個(gè)大物件,用一塊黑色天鵝絨蓋住,看不清到底是何物。
鄧布利多站在物件前方,眼神躊躇,他已經(jīng)有很多年沒有照過這面鏡子了。
沒錯(cuò),黑色天鵝絨的下方,正是一面被施了魔法的鏡子。
有人這樣稱呼它:厄里斯魔鏡。
厄里斯魔鏡在19世紀(jì)末之前就被制造出來,也沒人知道是誰制造的這面鏡子。它看上去是那種出于樂趣而制造出來的魔法器物(至于是出于善意還是惡意則是見仁見智),由于能比普通的鏡子展現(xiàn)出更多的東西,因此帶來的更多是趣味性而非實(shí)用性。
鏡子的邊框頂部刻著這樣一行銘文:“Erised stra ehru oyt ube cafru oyt on wohsi”,它必須要倒著念才能展現(xiàn)它的真正意思。在將字母順序翻轉(zhuǎn)并重新斷詞后,就會(huì)得到這樣的句子:“I show not your face but your heart's desire”,意為“我展現(xiàn)的不是你的面容而是你的渴望”。
是的,厄里斯魔鏡是一面能夠展現(xiàn)人們心中最迫切、最強(qiáng)烈的渴望的神奇鏡子。
事實(shí)上,鏡子多年以來帶來的害處遠(yuǎn)大于益處。許多人會(huì)在鏡子前面虛度時(shí)光,變得脫離現(xiàn)實(shí)。他們癡迷于自己看到的虛幻場(chǎng)景,不能或不愿接受它僅僅是個(gè)幻想。甚至有人因?yàn)樽约嚎吹降溺R像而被逼得發(fā)瘋,因?yàn)槟切﹫?chǎng)景僅僅存在于鏡框之中,自己卻無法實(shí)現(xiàn)。
沒人知道厄里斯魔鏡是如何來到的霍格沃茨。很多教師喜歡帶回在旅行時(shí)遇到的有趣物件,因此它可能是不經(jīng)意間被帶進(jìn)了學(xué)校,也有可能是某個(gè)了解它功能的教師被它迷住,或者因?yàn)椴涣私舛M髟兤渌碌囊庖?。?891年前后起,魔鏡就一直被保存在有求必應(yīng)屋當(dāng)中,鄧布利多也是因?yàn)橐淮闻既坏臋C(jī)會(huì),才發(fā)現(xiàn)了這面神奇的鏡子。
站在厄里斯魔鏡前方,鄧布利多思忖片刻,最終還是將那張?zhí)禊Z絨扯了下來,他鼓起勇氣,朝鏡子里面望去。
霧蒙蒙的鏡面,面帶微笑的格林德沃站在其中,渾身被黑暗所環(huán)繞。
![](https://ccstatic-1252317822.file.myqcloud.com/portraitimg/2020-05-02/5ead6a6538bfc.jpeg)
小酵母
求收藏,求推薦票。