“什么意思?”克里斯不太明白:“為什么消失?”
阿尼馬爾先沒(méi)有回答他,只問(wèn):“那人幾歲?”
“16,聽(tīng)說(shuō)本來(lái)應(yīng)該要二年級(jí)了,但來(lái)這邊讀書(shū),從一年級(jí)開(kāi)始。”
“那倒是厲害。”
克里斯嘖了聲,重復(fù):“到底什么意思?”
阿尼馬爾覺(jué)得難道有些急切的兒子有些可愛(ài),但也沒(méi)再逗他,只說(shuō):“這算是巨蛋球場(chǎng)的通病,尤其是從球員的視角來(lái)看。頂端的顏色混了球有時(shí)候會(huì)混淆...