首頁 短篇

常島皇后

第四章

常島皇后 風景線豆腐 15540 2020-05-28 22:03:58

  暴風雨后的早晨呈現(xiàn)的場景不容易描述,直到那時,這三人的變化如此之遙,使其在避難島的礁石上生活得如此寧靜,以至于他們一開始很難相信這是除了夢想。

  的確,奧托一覺醒來就驚呼他的兄弟,

  “ O Dom,我做了一個可笑的夢!”

  “確實,我的孩子,”多米尼克說,“我擔心這不是夢想,而是現(xiàn)實。”

  此時,Otto突然出現(xiàn)了,跑出來緩解了這一點。幾秒鐘就足夠了。在清理灌木叢時,他看到新的沉船離舊沉船不遠,并且從被擠進船上的人群中看到,移民船不僅僅是他想象中的動物。顯然,剛從船舷離開的船上載有第一批移民,因為僅有的幾名男子登陸,他們忙于為婦女和兒童建立粗魯?shù)谋幼o所,并點燃火種。在距離金洞兩到三百碼的小丘上準備早餐。

  到那時,暴風雨已經(jīng)吹散了,冉冉升起的太陽漸漸落在萬里無云的藍天上,并在耀眼的漣漪下覆蓋著大海,仿佛水在從黑暗,憤怒到突然的變化中洋溢著歡樂的笑聲。光與和平。

  在岸上工作的人中,最引人注目的是喬·賓尼的巨大形式。認為他是老朋友。奧托跑過去向他握手。

  “你有多少移民?”他問。

  “三百個,或多或少,大師,但是我不確定。有如此之多,以至于它們來回移動時都很難計數(shù)?!?p>  “在這里,喬,抓住這個職位,把它保持穩(wěn)定,直到我把它固定好為止,”被譽為男子中最動蕩的水手之一休·莫里斯說。

  在喬協(xié)助架設帆布攤位或掩護所的同時,他為奧托提供了大量有關船只,移民,船員以及船長去世前的誤會的信息。

  莫里斯說:“無論如何,我們都對本·本·科勒斯造成了破壞,這對一個人來說是一件好事。”

  “你是說年輕的醫(yī)生,”喬說。

  “那是我的意思,”莫里斯回答?!凹s翰·馬什醫(yī)生。他是船上唯一值得一干的人,但我擔心他是一個注定要死的人?!?p>  “休,盡管船上有一兩個人的身價比他們的鹽還高,但我希望不,”喬帶著特殊的笑容說道,他回到了水手叫他的大豆子鍋中。

  奧托詢問醫(yī)生怎么了,喬·本尼解釋道:

  “自從我們離開英格蘭以來,他一直病得最重,這是由于他在試圖挽救一個孩子方面的失誤,就像在孵化場后面的拖把一樣?!彼攘撕⒆樱撬嗔俗约旱囊桓騼筛吖?,“斷端一定損壞了他的肺部,因為,從那以后,他就把自己的血液吐出來,又磨損了,直到我們幾乎無法相信他是一樣的健壯,開朗,活躍的年輕伐木工人,在格雷夫森德(Gravesend)出人意料。盡管他受了傷,但他還是很高興地在我們中間走來走去,盡力為病人做盡力。但是正如莫里斯所說,他看起來像個注定的人。P'r'aps gittin'上岸可能對他有好處。您可能會發(fā)現(xiàn),作為船上唯一的醫(yī)生,他可能無法像現(xiàn)在那樣好好照顧自己?!?p>  當喬和奧托交談時,第一批移民船著陸了,主要是婦女和兒童。Marsh博士也參加了會議,以使他能夠像他安靜地享受歡樂時所說的那樣,參加新大陸營地的衛(wèi)生安排,盡管所有看到他離開沉船的人都感到悲痛的印象是,新大陸在他的情況下將被證明是最后的安息之所。

  而且,當這種特殊的構象和表達與健康的美味和明顯的痛苦相結合時,誘人的影響就變得不可抗拒。讓我們感謝上帝,情況就是如此。盲目的,毫無道理的感情是建立強大的上層建筑的良好基礎,這種上層建筑具有良好的辦公室,友善的舉止和溫柔的感情,可能充滿愛的忍耐和偶爾的苦難,對戀人的靈魂是有益的,以及所愛的人。

  無論如何,當奧托(Otto)看到馬什(Marsh)博士幫助時,幾乎舉起了船??粗⑽⒌男θ?,聽見他對那些協(xié)助他的人說了些溫和的高興,他經(jīng)歷了一種涌動的感覺,比如從來沒有膨脹過他魯re的小懷抱,還有像水一樣使他大吃一驚的原因。他的遠見。

  正當寡婦林奇(Lynch)惡意地將她的熱情的注意力推向病殘者時,他向前奔跑,他與醫(yī)生搭檔,并提出護送他去金洞。

  我們在這里可以告訴讀者,我們的小英雄的非自愿情感得到了適當?shù)幕貓螅驗轳R什博士也一見鐘情。然而,他的感覺被驚奇地強烈混合。

  “我的男孩,”他痛苦地睜大眼睛說,“您從天空的哪一部分掉下來了?”

  寡婦林奇在這里闖入:

  “問他關于你的事嗎?當然,他還沒有。他不會輕易掩飾自己對任何蒼白的訴求。一個',當然,醫(yī)生不是在夜幕降臨時就刺殺了他,'不是'我不是對'im的呵護',而d'ee認為萬一會攪動'im消滅我的愛人嗎?”

  奧托(Otto)認為當然沒有人能輕易完成這項壯舉,而馬什(Marsh)博士反省地說:

  “現(xiàn)在,我親愛的寡婦林奇,一定要讓我照顧這個新朋友,我相信他會非常有能力為我提供幫助,您會去照顧這些可憐的婦女和兒童嗎?如果沒有您的幫助,他們將非常無助??矗∪绻槐寂?,您最喜歡的棕眼將在水中。”

  一個窮寡婦的孩子,由于其華麗的光學效果而被醫(yī)生稱為棕眼,確實是在講話時不由自主地洗澡。Lynch太太看到了危險,就急忙趕去進行營救,讓醫(yī)生由奧托(Otto)照顧。

  “別讓我對你太倚重,”他低頭說道?!拔液芄菤猓彝乳L,雖然很瘦?!?p>  “呸!”奧托抬起頭說,“你像羽毛一樣輕,我像馬一樣堅強,至少是一匹小馬。您最好還是不要去營地,它們還沒有為您準備好,那個您叫寡婦林奇的可愛小巧生物很有能力管理所有這些東西。跟我來山洞。但是沒有人對我們說什么嗎?”

  “不是靈魂。正如寡婦告訴你的那樣,當伴侶回到沉船時,我正在睡覺。的確,自從我醒來不久之后。我確實聽到有人在島上走走時提到了一些提法,但我認為他們指的是野蠻人?!?p>  “也許他們沒有錯,”奧托笑著說?!坝袝r候我確實很野蠻,當多米尼克被喚醒時,他感到很糟糕。但是我們不能將Pauline視為野蠻人。”

  “多米尼克!寶琳!醫(yī)生大叫。“我的好伙伴,請自我解釋,讓我們在這家銀行坐下來。我實在太虛弱了,只走幾碼就把我撞倒了。”

  “好吧,僅相距兩三碼就可以帶您到我們的洞穴中,該洞穴就在那叢灌木叢之外,但是在介紹您之前也可以給您一些啟發(fā)?!?p>  奧托用短短的幾句話解釋了他們的處境,以及他們是如何來到那里的。他用同情的耳朵講了他的簡短故事。

  醫(yī)生問道:“還有你自己的名字,是-?”

  “奧托·里貢達?!?p>  “好吧,奧托,我的孩子,你和我將成為朋友;我知道,我感到。”

  “我敢肯定,”熱情的男孩回答,握住病殘者的手,幾乎熱烈地搖了搖?!暗牵蚁氚涯憬榻B給我姐姐。多米尼克已經(jīng)是移民中的一員,因為當您與那個女性小pu爭執(zhí)時,我看到他離開了洞穴,下到營地?!?p>  醫(yī)生說:“來吧,不要以不尊重我最好的朋友之一的話來開始我們的友誼?!薄暗菍τ诠褘D林奇的溫柔護理,我不認為我現(xiàn)在應該在這里?!?p>  奧托說:“我將永遠尊重和尊敬她?!薄暗俏覀儊砹?,這是金洞。現(xiàn)在您必須彎腰,因為我們的門是為像我這樣的矮個子男人和像我兄弟這樣的矮個子的男人而設計的。”

  “我會努力成為一個謙虛的人,”醫(yī)生彎腰跟著奧托進入洞穴時說道。

  寶琳在火爐前跪在地上,當他們進入時,她回到了門前。她彎下腰,猛烈地撲向烈火。

  “ Otto!”她大叫,沒有四處張望,“這場大火會傷透我的心。它不會亮!”

  “更多的陪伴,皮娜,”她的兄弟說。

  寶琳突然出現(xiàn)了,臉色泛紅,頭發(fā)亂了轉。再一次,奧托看到人類突然淪落到那種被驚呆了,“被驚呆了”,“被嚇呆了”,“被石化了”和“被一堆砸了”的狀況突然變得無法言喻。

  寶琳是第一個恢復自我占有的人。

  “真的,奧托,您真是太可惜了。先生,對不起,您無疑是不幸的不幸者之一。我很高興為您提供我們不起眼的家的款待!”

  寶琳在上半年開玩笑地講話,但是當她滿臉看著那年輕無語的青年的瘦弱,疲憊的表情時,她卻感到驚訝,卻忘記了驚奇和其他一切。

  “但是你病了,”她同情地繼續(xù)說?!斑@場沉船一定有-請坐下。”

  她在火爐旁為來客擺了一張小凳子。

  如果約翰·馬什(John Marsh)博士說出流言lips語的話,他本來應該是“天使生物”,但他壓抑了自己的感情,只是結結巴巴-

  “您的哥哥,里貢達小姐,一定有一種使人驚訝的口味,因為他沒有告訴我-我-我的意思是他沒有為我做準備-因為您是對的。我認為我最好坐下,因為如您所知,我病得很重,身體很虛弱,而且在這種意外情況下,一個……”

  在這一關鍵時刻,多米尼克幸運地進入了山洞,將醫(yī)生從他身陷其中的流沙中救出。

  “哦!“你一定是我想要的那個人?!彼檬肿プ∷脑L客說。

  “這很奇怪,”醫(yī)生帶著懶洋洋的微笑說,“看到你以前從未見過我?!?p>  “是的,我的好先生。不過,我還是敢說我很了解你,因為有一個愛爾蘭婦女在營地里走來走去,扭著她的手,用最可悲的語氣喊出你的優(yōu)良品質,給任何人片刻的安寧,因為她這樣做不知道你怎么了。我懷疑我的兄弟一定找到了你,并將你帶到這里,所以我來看看。但是請祈禱,請問您的名字,因為這位愛爾蘭婦女只形容您為“醫(yī)生,親愛的!””

  奧托喊道:“讓我介紹他,作為我的老朋友馬什博士。”

  多米尼克驚訝地看著他的兄弟。

  醫(yī)生笑著說:“奧托是對的,至少在允許感情上為衡量友誼付出時間的時候?!?p>  多米尼克說:“好吧,馬什博士,盡管情況令人沮喪,我們很高興與您相識。我們將竭盡所能為您和您的朋友們做些事情。同時,請允許我來到營地,減輕信徒的心意,因為我簡直無法稱呼她?!?p>  可憐的馬什博士感到既興奮又疲憊,疲憊不堪,他正要原諒自己,懇求主人把寡婦送上山洞,當時寡婦自己救了他的麻煩,寡婦的聲音只是然后在外面聽到。

  “你在說什么,喬?”她用一種示意性的語氣喊道:“你們播種'我要進入那個兔子洞嗎?決不!不要告訴我!哎呀,他必須屈膝屈膝?!?p>  回答的聲音被調成更深更柔和的音調,但聽到的聲音卻很明顯,說:“對,林奇,那是我給他播種的門,是一個男孩穿過的門。因此,您最好對此進行說唱?!?p>  “ Faix,雖然我不會半信半疑,但我將盡其所能。”

  當她的意圖被挫敗并且她的疑慮因門的打開和多米尼克的出現(xiàn)而分散時,她即將把大紅色的指節(jié)套在有問題的門上。

  “進來,林奇太太,進來。你的醫(yī)生還活著,很好?!?p>  “好吧,是啊!我希望他是!親愛的,你在嗎?”

  “是的,是的?!币粋€笑聲從內部傳來。“我在這里,林奇夫人,很好,很舒服。進來吧。”

  寡婦過高,不得不像其他人一樣彎腰進入。但是她也太寬了,只讓她的頭和肩膀穿過了門口,然后和其他人不同,她緊緊地卡住了。然而,由于多米尼克的出色表現(xiàn)和喬的輕輕推動,她進入了房間,卻沒有帶走前夜大風所幸免的結構。

  “哦!“這是一個荒唐的地方,但是,總的來說,這有點不利,先生,但是總的來說,”

  她再也沒有,因為那一刻她那雙灰色的敏銳的小眼睛落在Pauline上,隨之而來的富有表現(xiàn)力的眩光再次將Otto的心深深地震撼了。確實,多米尼克和馬什受到了同樣的影響,忍不住大笑。

  “哈!寡婦嚴肅地說道,“你們可能會笑,但如果不是戲劇性的,我就是,麥格拉斯神父關于鬼魂的說法是真實的,并且-”

  “我希望你不要把我當鬼鬼,林奇太太。”寶琳說,以友善的微笑向前走,伸出她的手。

  “不,庫什拉!我沒有,”寡婦退回,溫柔地接受了那只手?!氨M管有l(wèi)arfin,但肯定更像是醫(yī)生的鬼魂?!钡瞧孥E不會停止。我會討厭他的,因為他的狀態(tài)很好?,F(xiàn)在,喬,像個好男人一樣,清理門外,讓我過去。他們會在營地里要我。好運,喬,我很難受。不用擔心我會崩潰。ch!但這是一個糟糕的客艙。愛爾蘭的豬不會為此感謝?!?p>  類似的無禮言論含糊不清,混雜著驚訝的表情,女人的聲音漸漸消失了,金洞里的人們討論了他們的處境,并為目前的緊急情況制定了匆忙的計劃。

  當然,起初,他們只能做些別的事情,只能使彼此部分地了解使他們奇怪地融合在一起的情況,但是多米尼克很快就結束了這種令人沮喪的談話。

  馬什博士說:“正確的做法是,如此之多的婦女和兒童永遠都做不到,因為其中有些人已病入膏,,使她們有遭受另一場風暴的危險,就像剛剛過去的那樣。您的島嶼受此約束嗎?”

  “絕不,”多米尼克回答?!斑@里氣候宜人。這個大風非常異常。然而,我們無法確定下一次爆發(fā)的時間。來吧,奧托,你和我將去營地?,F(xiàn)在,馬什博士,您必須留在這里。我可以不加告知地看到,您完全不適合幫助我們。我知道很難在周圍忙碌時將其定為無所作為,但要反映出您鄭重地警告過,有多少患者要康復取決于患者對醫(yī)生命令的默許!現(xiàn)在將自己一分為二,并作為醫(yī)生,向自己發(fā)出嚴格的命令以保持安靜?!?p>  “ H!我會很高興將自己分開,”醫(yī)生回答說,“如果我在離開病人一半的時間去做傷殘者時,我可以將不耐煩的一半人帶到營地為您提供幫助。但是我服從。我曾經(jīng)夸耀的力量的日子已經(jīng)一去不復返了。我比鼠標更無助?!?p>  可憐的年輕人結束講話時,半幽默的表情和疲倦的嘆息讓人有些可憐,奧托感動至極,以至于他突然暗示留在自己身邊并照顧他的適當性。

  “為什么,你是自負的生物,”多米尼克喊道,“你有什么用?此外,您不認為Pina是足夠好的護士嗎?”

  奧托謙虛地承認自己是。

  馬什博士瞥了一眼她漂亮的臉,此刻表達出深切的同情,也承認她是。但是,作為一個很少說話的人,他什么也沒說。

  對于多米尼克和他的兄弟來說,這是忙碌的一天。他們不僅向不幸的移民提供了咨詢,并為他們提供了關于臨時營地的最佳位置的建議,參考了木頭和水,還幫助他們自己搭建了由破爛的帆和小屋組成的帳篷。攤位由破碎的木板和蘆葦組成,但他們不得不回答無數(shù)問題,這些問題涉及他們自己的歷史,對運送概率的焦慮,對島嶼資源的實用性以及對白癡的迷戀。一般而言,什么都沒有。除此以外,他們還必須鼓勵怯的人,糾正錯誤,并與頑固的人進行示威或抵抗。也要在孩子們恢復精神時與孩子一起嬉戲,

  在所有這些不同的職業(yè)中,寡婦林奇(Lynch)大大地幫助了他們,寡婦并沒有像他們預料的那樣成為一個麻煩的term徒,而是變成了一個軟心,友善,熱情,同情的女人,有著高度的敬業(yè)精神。沒有受過教育的,不平衡的頭腦,強大而陽剛的身體和“自己的意志”。在這最后的細節(jié)中,她與人類的其他物種并沒有太大的區(qū)別,但是她卻充滿了強烈的斷言渴望。

  威爾士太太就像林奇太太一樣,在善良的同情和同情方面,她是一個貧窮,溫柔,精致的英國婦女,是一個粗h的,五谷雜糧的同胞阿貝爾的妻子,她是個木匠,偏愛一個閑散的人。。威爾士太太特別擅長作病護士和廚師,在這種情況下,她使自己變得非常有用。

  大約中午時分,威爾士太太為移民樂隊的那部分準備了一頓光榮而簡單的飯菜,其他部分則或多或少地得到了他們或多或少有能力的廚師的成功服務,Dominick和Otto上了金洞。晚餐,他們深知忠心的寶琳會準備好等他們。

  “可以肯定的是,我們度過了一天!”多米尼克走著時說?!岸椅揖拖翊笠粯羽I?!?p>  奧托沒有注意到將長腿動物視為最饑餓的動物是不合理的,但他宣布自己處于同樣的狀況,“如果不是更多的話?!?p>  打開門時,Pauline的表情使他們受到了檢查,Pauline的表情和無聲的嘴巴都集中在一個明顯的“噓!”中,這是一個重要的食指所強調的。

  “怎么了?”多米尼克焦急地低語。

  “睡著了,”寶琳喃喃自語-她真是個好護士,不能輕聲細語-指著病殘的人,他們因一夜的暴曬和早晨的興奮而克服了,在奧托矮小的沙發(fā)上陷入了沉睡。

  來說,這是一次相當嚴峻且出乎意料的審判,奧托為了保利恩的利益來到營地,向營地新聞沖來。他覺得幾乎不可能將那天他所見過的所有可笑的行為和言論都竊竊私語。吃他的晚餐,什么也不說似乎是不可能的。喚醒疲憊的臥鋪是不可能的。但是,除了壓抑自己的感情之外,別無他求。這樣自律對他來說可能是一件好事。當然是痛苦的。

  他主要在鼻子的頂部(在眼睛后面)受苦,這是安全閥中檢查笑聲的部分。不止一次,在對和可親的寡婦林奇(Lynch)進行耳語般的評論時,病魔內部的抽搐使鼻部器官完全被吹掉。笑聲在捉住。寶琳(Pauline)和多米尼克(Dominick)長久以來,開始希望奧托(Otto)堅持自己的舌頭。最后,喬·本尼,他的兄弟或林奇太太有些古怪,我們忘了,這使壓力上升到了使三個人的安全閥失效的地步。他們全都一起爆炸,可憐的馬什在同一瞬間被帶到了意識,驚奇和坐姿。

  “我很害怕,”他頗為令人沮喪的說,“我一直在睡覺?!?p>  “你已經(jīng)好了,醫(yī)生,而且你已經(jīng)有了良好的睡眠,”多米尼克說,抬起身子,為病殘者放下凳子?!拔覀儜摓榇驍_您道歉;但過來坐下用餐這時候你一定餓了?!?p>  “的確如此。陸地空氣似乎已經(jīng)對我產生了強大的影響?!?p>  寶琳說:“必須做到這一點,否則,在我對島上住宅的熱烈描述中,你不可能睡著了。”

  “我真的做到了嗎?”醫(yī)生自責。

  “的確,你做到了;但在這種情況下,您應該被原諒?!?p>  “我希望,”多米尼克補充說,“您將在我們的金色洞穴中睡個好覺?!?p>  “確實是金洞”,在思想上回蕩了那個無效的人,因為那時候他的心思被Pauline占用了太多,以致于無法發(fā)泄言語?!耙粋€金色的洞穴將永遠屬于我!”

  把事情切碎是沒有用的。約翰·馬什博士(John Marsh)博士在家里被他的朋友們視為絕望地打動了他(簡而言之,絕對是一個討厭女人的人),他發(fā)現(xiàn)自己的命運在南方海洋的一片荒涼的小島上,他倒下了-不,我們只是-愛上了寶琳·里貢達(Pauline Rigonda)!Marsh博士不是一個傷心欲絕的面條,他對自己的狀況感到半half愧,半驕傲,向半鄙視的世界展示了它。沒有;在多年不相信女人的服從權之后,他突然而有力地屈服了-靈性地高高地飛向空中,可以說,猛地翻了個筋斗,直奔深處陷入了洪水,沒有了絲毫意圖再次回到表面。

  但是,在這種巨大的動蕩和情緒轉變中,他沒有表現(xiàn)出任何癥狀,除了兩個亮點-一個在臉頰上-可能很容易被誤認為是虛弱,近期興奮,健康狀況不佳或恢復饑餓的影響。冷靜地,他開始以異常的胃口研究面前的種田,與此同時,與多米尼克和奧托進行認真的交談,并給予鮑琳更多的關注,這幾乎與良好的育種相吻合,因為那個年輕這個生物開始感到有些委屈??紤]到她最近給予他的所有照顧,簡而言之,她得出的結論是,他絲毫沒有起初想象的那么禮貌。

  從一定程度上講,關于當下的討論開始于對未來的討論,當多米尼克和奧托在日落時返回晚餐時,馬琳斯,伴侶,喬·本尼和他的兄弟大衛(wèi)和休·莫里斯也來了作為移民和船員的代表人物,會議決心成為一個定期辯論的社會。此時,波琳拋棄了他們,前往營地,與寡婦林奇,威爾士太太以及失事的政黨的其他女性和嬰兒成員相識。

  “我沒看到,”休·莫里斯反對?!霸谖铱磥?,如果我們不太貪心的話,我們所有人都有足夠的空間?!?p>  “這說明你們對土地一無所知,休,”喬·賓尼說?!斑@里的內容不僅太少,而且太沙了。我投票支持大島?!?p>  “我也是。”戴維·賓尼說?!拔业拇髰u?!?p>  因此,順便提一下,這個大島被命名了。

  休仍然反對,”休說,“但是,將殘骸從我們的殘骸中抽出來并沒有我們所處的位置那樣方便。

  “呸!沒什么?!皩⑽覀兿胍囊磺邪徇\到一堆沙子上并不會給我們帶來很多麻煩?!?p>  多米尼克見到兩個人都在生對方的氣,就平淡地說他很熟悉他們所扎營的地方的能力,并且他確信,如果他們打算安頓下來,這樣的政黨將需要更多的理由。它。

  “好吧,船長,”喬笑著說,“我們不是'確實是要解決這個問題,但是我們現(xiàn)在就在這里,'我們必須在這里,直到船將我們駛離,“我們承受不了饑餓,” ee知道,所以我們將在土地上耕種,播種種子,“希望好天氣,再種莊稼”。所以我說大島!”

  “我這樣說-永遠是大島!”重復他的兄弟大衛(wèi)。

  經(jīng)過大量的討論和爭論,最終達成了共識,會議也因此解決了。

  那天晚上,在最黑暗的時刻,在營地附近最黑暗的地方舉行了另一次會議。這次會議是未知的,它有可能成為里貢達人最初發(fā)現(xiàn)的墓地。

  不知不覺中,由于天很黑,休·莫里斯(Hugh Morris)坐在一個古老的墳墓上,大約有三十個志趣相投的人圍在他周圍。他們幾乎不知道奧托就是派對之一!那天我們的小英雄目光敏銳,耳熟能詳,那天他在營地中見到并聽到了足夠的聲音,誘使他在離開山洞后觀看莫里斯,并跟隨他到集合地點。

  “我的小伙子們,”莫里斯說,“我盡了最大的努力將他們放到礁石上,但是那個黑人警衛(wèi)瑪琳絲卻聽不見。他全心全意地去大島,所以他們一定要去,我們不會得到其他人的幫助。我們會自己動手做,所以我們可以保持安靜直到機會來臨。我很確定這艘船的位置可以使她越過壁架進入深水,從而能夠駛入公海,然后-”

  其中一名黨員喊道:“為黑旗和南部海洋提供呼啦聲?!?p>  莫里斯說:“不,不,賈比斯·詹金斯(Jabez Jenkins),我們并不是要海盜。只有免費的漫游車?!?p>  “哈羅!這是什么?”另一方大叫?!拔蚁嘈攀旨埽∵@個土墩-為什么,這是墳墓!”

  “還有另一個!”賈貝斯嘶啞地說?!霸谖铱磥?,我們已經(jīng)進入了食堂,或者-”

  “哦,哦,哦!”那時,奧托to吟著奧托,以他所能控制的最可怕的墳墓語氣。

  什么都沒有了。在一個人的同意下,密謀者跳起身子,逃離了可怕的地方,陷入了無法形容的驚con之中。

  些神秘地將他的兄弟帶到老墓地后,于第二天早晨說,“如果我昨晚告訴你,當你和你類似的人睡著了,你會相信我嗎,更不用說打nor了,我看到大約二十或三十個人從鬼怪的the叫聲像瘋子一樣從這個地方飛了出來?”

  “不,我不會相信你?!倍嗝啄峥诵χf。

  “如果我告訴你我是幽靈,休·莫里斯是the夫的頭目,你會不相信我嗎?”

  “來吧,奧托,要明智,要解釋。”

  奧托變得明智和解釋。于是多米尼克變得嚴肅起來,說:“哦!”奧托對此回答說“就是這樣”,之后他們開始沉思。然后多米尼克將他的胳膊與他的小弟弟的胳膊連接起來,然后帶領他去一個著名的,被隔絕的步行區(qū),進行了認真的捏造。

  有了這樣的細節(jié),我們不會給讀者帶來麻煩。我們只會重復最后的句子。

  “那么,唐,已經(jīng)達成共識,我們將繼續(xù)前進,就好像我們對此事一無所知,對任何人,甚至對皮納都一無所知?!?p>  “是的,奧托,就是這樣。當然,我不喜歡從Pina那里得到任何秘密,但是在我們的心中,毫無目的地使她驚慌失措,這對我們來說是殘酷的。不,這是媽媽的話。不用理會。莫里斯可能會pent悔。給他帶來懷疑或希望的好處?!?p>  “很好,Dom,媽媽就是這個詞?!?p>  兄弟倆暫時解決了一個麻煩的話題,便回到了移民集中營的地方。

  這里全是瘋狂的混亂與和諧。為了避免這種情況看起來矛盾,我們必須說明這種混亂只是肉體上的,而且是針對眼睛的。作為螞蟻忙碌的移民已經(jīng)下船了大批貨物,這些貨物散落在著陸點和營地之間的各種堆里。另一方面,這種和諧是精神上和精神上的,因為到目前為止還沒有時間出現(xiàn)利益沖突,人民都非常忙,以至于他們沒有閑暇時間來反對。

  此外,天氣燦爛宜人,溫暖宜人。還將記得休·莫里斯和他的朋友們決心暫時保持沉默。幽靈拜訪的影響也許在抑制他們動蕩的精神方面產生了一些影響。

  無論如何,當多米尼克和奧托登場時,一切都進展順利。男性移民在海灘和營地之間奔跑,肩負重擔。雌性忙于洗衣服和修理衣服,這些衣服非常需要他們的注意,或者需要照顧病人,以及奧托對步兵的風格。水手們很忙,有些人把貨物從沉船運到岸上,另一些人則把其中的兩艘大船駕駛著穿過礁石進入瀉湖,而較大的孩子們歡樂地在灌木叢中嬉戲,試圖爬上可可樹。,而較小的魚苗無助地在沙灘上滾動,媽媽或姐姐或多或少地看著它們。

  休·莫里斯(Hugh Morris)是在礁石中駕駛大型船只的人中最主要的。在航行過程中,他進行了仔細的觀察和發(fā)聲,這并不是保證船的安全所必需的,但是休·莫里斯(Hugh Morris)著眼于船的最終命運。

  里斯,你真是太厲害了,”馬琳斯語調中有些冷笑,當前者將他的船拖到礁石旁的另一只船上時說道?!坝腥藭J為您是駕駛戰(zhàn)艦而不是小船?!?p>  休斯嚴厲地回答:“瑪琳,我做的事與你無關,瑪琳?!薄爱斈鷣G掉船時,您的命令就停止了,我也不是為了服從您的命令;不,也不要雙頰?!?p>  “至少在目前,移民選擇接受我為他們的指揮官,”馬林斯激烈地反駁。

  休對此表示嘲笑,表示移民可能會為他所關心的所有事情擔任船長的指揮官,這些移民不是他的主人,他會按照自己的意愿做。

  當他的許多追隨者回蕩著嘲諷的笑聲時,馬林斯感到他沒有能力高舉雙手進行搬運。

  “好吧,”他平靜地淡然說道,“我們將會看到。每個人都清楚地知道,人們不能舒適地生活在兩個主人的統(tǒng)治下。人們將不得不不久后自行決定這件事?!?p>  “是的,主人,他們會的。”喬·賓尼用低沉但重要的聲音說道?!暗?,在我看來,正如大家都同意前往大島一樣,我們最好在離開之后再進行'休假爭議'?!?p>  這些人默默地答應了這一點,于是他們開始為第一次旅行裝載船只。

  多米尼克和奧托站在海灘上,目睹了這場爭執(zhí)。

  前者指出:“存在很多分歧和未來麻煩的種子?!?p>  奧托說:“除非我們阻止種子的生長,”

  “的確如此,但是目前看來如何做到這一點并不明顯。這些人有堅強的意志和強大的框架,每個人都有大量的追隨者,我可以看到。我們必須希望,在移民中可以有足夠強壯的人來控制船員?!?p>  奧托說:“幸運的是,最大和最矮的兩個也是最明智的?!?p>  “你是說賓尼兄弟?”

  “是的,唐。他們是一流的人,你不這樣認為嗎?”

  “無疑;但非常無知,顯然不習慣領導或指揮人員?!?p>  Dominick笑著搖了搖頭,對此表示贊賞。

  “不,我的孩子;我不像瑪琳,莫里斯或賓尼夫婦強。此外,您忘記了“比賽不總是向著快速者前進,也不是向強者而戰(zhàn)”,而關于聰明才智,這不在于高等教育或充斥知識的頭腦,而是在于正確和準備應用知識。沒有;我沒有成為國王的雄心。但這對我們站在這里說話沒有幫助,否則我們將被當作閑人。來吧,讓我們伸出援助之手?!?p>  當男人們忙著在礁湖瀉湖邊的船上時,寶琳以一種熱情洋溢,不受影響的方式贏得了營地中的女人們的金色評價,她以此方式使自己變得普遍有用。噢,有福了,男人和女人多么可愛!健忘是Pauline性格中的一個突出特征,加上強大的同情心,對人和野獸的積極善意以及超過平均智力水平的能力,加上蕩漾的樂趣,這就是女孩的性格。影響很快就顯現(xiàn)出來了。

  林奇太太說她是一顆寶石,這對被遺棄的寡婦表示了極大的贊譽,無論她感覺如何,她都很少贊美她的性行為。威爾士太太說她是個“親愛的,可愛的小家伙”,喜歡歡笑的小鐵匠的妻子諾布斯太太說她是“完美的寶貝”。至于孩子們,在一個小時的相識之后,他們就愛上了她,如果可能的話,他們會“無聊地把她殺死”。男人們對她的看法我們無法說出,因為他們沒有說話,而是偷偷地凝視著她,頗有些虔誠的驚訝,其中一些人以一種溫和的熱情,對上面引用的句子語氣含糊。簡單!”起初,Pauline Rigonda完全不知道她所創(chuàng)造的感覺。

  當這兩艘船被裝載到舷墻時,一群精心挑選的人上船,在平靜的瀉湖上劃船,駛向大島。當然,他們裝備精良,因為沒人能告訴他們在那里遇到什么。多米尼克和奧托都屬于該黨,在某種程度上被視為土地所有者,前者在他們的第一次訪問中被默許為領導人。

  他們必須劃船的距離不超過四分之一英里,所以瀉湖很快就越過了。他們降落的地點是一個美麗的小海灣,一側有灌木叢立的懸崖,另一側是茂密的植物叢,棕櫚樹叢后方上升到中等高度。他們駕船的小海灘是純白色的沙灘,這使其中一個人將其命名為銀灣。

  跳出來的多米尼克(Dominick)帶著十幾名武裝人員,小心翼翼地挺進灌木叢。

  “在這里,無論是朋友還是敵人,什么都看不到?!彼O聛碚f道?!拔掖_信我們不會找到任何人,把你們中的很多人從工作中拉走是沒有用的;因此,伙計們,我建議您回到船上并立即上班。我和我的弟弟將登上懸崖的頂端,從那里我們可以看到所有鄰國,并在出現(xiàn)任何本地人的情況下及時警告您。將步槍堆在沙灘上,以便于攜帶。但你沒什么好害怕的?!?p>  幾分鐘后,多米尼克和他的兄弟分別背著被撞毀的一方提供的步槍和彎刀,已經(jīng)登上了附近懸崖的頂峰,而這些人又回來幫助卸載船只了。

  “多么美麗的島嶼!”奧托驚嘆不已,從高遠的視野中,他們凝視著最富有的美景。迄今為止,從礁石上的位置,他們已經(jīng)通過遠方柔和的氣氛看到了這座小島,就像一團青翠的青翠樹。但是在這種情況下,距離并沒有“吸引人的目光”,因為,既然他們看到距離在其腳下散布開來,就像一顆青翠的寶石擱在海洋的胸膛上,它顯得更加美麗。不僅樹林,海灣,灌木叢和洞穴的各種細節(jié)吸引著人們的頭腦,而且,巨大而壯觀的樹木和灌木也吸引了人們的眼球,這些樹木和灌木叢以它們的個性而著稱,例如輕巧優(yōu)雅的阿托樹。莊嚴的猿猴,無分支的樹干和淺綠色葉子的淺冠,類似于英國的灰燼;燦爛的tamanu,常綠,有月桂形的葉子;氣勢磅的胡圖樹,葉子類似于木蘭和大白花,其花瓣上開著鮮艷的粉紅色;-這些以及許多其他植物,如羽毛般的手掌和幾種含羞草襯托著海邊,展現(xiàn)出像兄弟一樣的形式和色彩直到那個時代都沒有想到。

  當奧托凝視著沉默的驚奇和欽佩之時,他驚訝地聽到多米尼克發(fā)泄一口氣,搖了搖頭。

  “ Dom!”他示意地說:“那是什么意思?”

  “我的意思是,這個地方真是個天堂,移民們不想離開它,這將干擾最近在我腦海中逐漸形成的一個小計劃。我一直在想,在如此眾多的商人中,我應該找到人來幫助我分解殘骸,并用材料建造一艘小船離開島,因為,說實話,奧托,我已經(jīng)開始擔心這個地方與船只的距離如此之遙,以至于我們可能像皮特凱恩島的叛亂分子一樣留在這里多年?!?p>  “哼!很抱歉,您已經(jīng)對此感到厭倦?!拔乙詾槟贒om中擁有更多魯濱遜漂流記的精神,而且我從沒聽說過皮特凱恩島的叛徒。但如果-”

  “什么!您從未聽說過賞金的叛徒嗎?”

  “決不。你知道我的教育被忽視了?!?p>  “那么我會在某個時間或其他時間告訴你這個故事?,F(xiàn)在就開始太久了,但是在我看來,它擊敗了您最喜歡的魯濱遜?!?p>  奧托完全不相信地搖了搖頭。他說:“那是不可能的。但是對于這個如此吸引人的小島,您不認為休·莫里斯和馬琳斯這樣的人會小心翼翼地防止它成為天堂嗎?”

  多米尼克笑著承認其中有一些東西,他是對的。那里的事情比他想象的還要多,因為聚會開始在他們的新家中已經(jīng)有一個星期了,那時他們開始對島嶼的劃分有所分歧

 ?。骸鞍咽趾芸炀蜁o緊的?!眴厅c點頭?!奥犞?,最糟糕的是突然冒出來?!?p>  最后一句話是關于瑪琳的,他剛開始回答一個叫布克斯利的火熱小矮人,他是個貿易裁縫,他不僅具有很好的推理能力,而且還具有很大的動物勇氣,正如他多次證明的那樣。在航行中。

  這位同伴說:“朋友們,巴克斯利談論公平競爭,平等權利等等都很好,但是,我問,如果公平的話,給我們每個人平等的土地會公平嗎?很清楚,像喬·本尼(Joe Binney)一樣,某些人的耕種量是他的份額的兩倍,而像巴克利(Buxley)這樣的生物—”

  “沒有一個生物比你自己!”小裁縫大喊。

  伴侶繼續(xù)說:“即使加倍,也只能用他一半的錢?!?p>  “聽,聽!”來自那些同情馬林人的人。

  “一個'你能用土地做什么?”巴克斯利輕蔑地要求他:“一個人一生只耕過鹽水?!?p>  人們笑了起來,“就是這樣?!薄八环N過野燕麥?!薄巴端?,Buckie?!?p>  瑪琳在小矮人的苛刻言論下迅速發(fā)脾氣,但成功地克制了自己,然后繼續(xù)說:

  “很明顯,這個島嶼太小了,無法讓每個人都有同等的土地,因此我建議應該將島嶼劃分給那些有力量和知識進行工作的人,并且-”

  憤怒的裁縫喊道:“你不是他們的人?!?p>  “來吧,巴克斯利,讓他說話,”喬·賓尼說,“你們知道,公平競爭。那就是您要堅持的,不是嗎?我說?!?p>  “無論如何,” Malines繼續(xù)說道,“我的意思是要不管我喜歡還是不喜歡,我一直堅持下去-”

  威爾士喊道:“我也是。”他可能是個大個子。

  泰迪·馬洛(Teddy Malone)說:“當然,我也是如此。因為我已經(jīng)放了大約六英尺長,兩英尺寬,為了放下梅絲,我放棄了幽靈。”

  這種溫和的歡愉似乎平息了爭執(zhí)各方不斷上升的憤怒,這讓多米尼克感到非常滿意,因為多米尼克非??释3衷诤笈_并避免干涉。在過去的一周中,他不止一次地被迫與瑪琳說話,并認為如果他要扮演調停人的態(tài)度(這是他熱心希望做到的),他必須避免與他吵架。

  但是,那些希望友好解決問題的人的希望被那位火熱的裁縫打碎了,他仍然在配偶的輕蔑的語氣和語氣中保持機智,突然站起來,暗示馬琳對農業(yè)一無所知,絕對不應該將土地分配給他,而應該為了社區(qū)的利益而將他安排去釣魚或從事一些骯臟的工作。

  對于Malines來說,這太過分了,Malines握緊拳頭,怒氣沖沖地邁向Buxley,顯然打算將他擊倒。令每個人都感到驚訝和娛樂的是,巴克斯利(Buxley)陷入了一種務實的態(tài)度,并大聲喊道:“加油!”沒有多米尼克沒有迅速介入的話,事情將如何結束。

  他說:“馬琳斯先生,來吧,威脅到一個比你小得多的男人對你來說不是很值得?!?p>  “沒有,也沒有黑警衛(wèi),”人群中咆哮著。

  這使瑪琳很生氣,以至于他給多米尼克打了個巴掌。

  片刻之間,兩個人互相瞪著,死寂無聲。如果這是一個打擊,那么青年人可能會站得更好,但是一巴掌有一種刺痛和侮辱的感覺,有一段時間他覺得自己的胸部會爆炸。然而,喬·賓尼(Joe Binney)在采取行動之前就把笨重的身材放在了男人之間。

  “主人,別忘了給我,”他悄無聲息地抬起腕帶,“我已經(jīng)習慣了這種事情,一個-”

  “不,不,”多米尼克用深沉而堅定的聲音說,“聽”。

  他抓住Joe的胳膊,在耳邊輕聲說了幾句話。這個男人的臉上掛著微笑,他懷疑地搖了搖頭。

  他說:“好吧,這無疑會產生良好的效果?!?p>  “現(xiàn)在,站在一邊,”多米尼克退縮了幾步,脫下外套,說道,而瑪琳仍然以威脅的態(tài)度站著,臉上帶著鄙視的表情?!拔业呐笥褌?,”他說,他慢慢地卷起袖子,露出一副雖然不笨重的手臂,但顯示出一定數(shù)量的肌腱和肌肉,暗示在白皙的皮膚下打結了繩索。

  他說:“我的朋友們,在圣經(jīng)中的某個地方寫著,“打個輕笑”,簡單的人會提防。我已經(jīng)盡力調和這個this蔑而沒有成功。我現(xiàn)在要打他?!?p>  喬·本尼(Joe Binney)說:“一個大衛(wèi)大衛(wèi)和一個我的兄弟會公平競爭?!?p>  如果戰(zhàn)斗人員更平等地匹配,觀眾可能會以歡呼來鼓勵多米尼克,但是規(guī)模上的差異是如此明顯,以至于驚訝使他們保持沉默。多米尼克確實和他的對手一樣高,他的肩膀幾乎一樣寬,但是瑪琳的身材巨大,似乎使多米尼克成功的機會極不可能。

  青年如閃電般撲向他,猛烈地擊打他的額頭,跳回了他無法觸及的地方。

  打擊產生了預期的效果;它激起了伴侶的憤怒,使他沖向對手,用他的全部力量向左和向右打擊。然而,多米尼克在這樣的活動中躍躍欲試,只有極少數(shù)的打擊落到了他身上,而這些打擊并非全力以赴。結果是伴侶在幾分鐘內就變成了風,然后被迫暫停以恢復自己的身體,但是多米尼克沒有打算讓他有時間恢復自己的身體。毫不猶豫地,他再次出現(xiàn),并在對手的雙眼之間植下了嚴重的左撇子。這又使同伴再次激起白熱,他設法與敵人對峙,但后者通過跳到一邊,絆倒了他,以防止這種情況發(fā)生,

  后來,馬琳發(fā)現(xiàn)自己吸引了一位曾在一所大型公立學校中成為拳擊冠軍拳手的人的憤怒,他在風和肢體上與他一樣堅韌,盡管不那么強壯或沉重。

  現(xiàn)在,我們不打算以圖形方式說明這種戰(zhàn)斗。然而,有必要簡要指出一下,多米尼克既是一個和平的人,又是一個科學的人,是如何使這場斗爭盡快結束的。取而代之的是,他向四面八方揮舞著敵人,并產生了令人作嘔的流血場面,他的練習主要局限于眼睛之間,靠近鼻梁的一個位置,現(xiàn)在稍稍改變一下,然后然后在每只眼睛下。由于不斷重復,這種效果逐漸使Malines閉上了雙眼,使他不易看見。在這種情況下,多米尼克突然將左撇子和右撇子先伸入有時稱為面包籃的地方,然后在沙灘上伸展對手。

  Dominick并不自夸也不卑鄙。他沒有為墮落的敵人感到烏鴉。相反,他提出要幫助那個被嘲笑的人抬高腳步,但馬里恩同時希望自己保持靜止。

  幾乎沒有必要說移民在短暫而又敏銳的眼神中懷著濃厚的興趣注視著,當結局結束時,人們?yōu)橹畾g呼雀躍,其中驚奇的表達與滿足一樣清晰。

  “現(xiàn)在,小伙子們,我告訴'ee'是什么,”喬·賓尼(Joe Binney)熱情地將他的右手拳打在左手的手掌上,“我從不撒種

  “聽!聽!”大聲疾呼黨的多數(shù)?!白屗攪?!”

  當沉默得以部分恢復后,多米尼克有禮貌地堅決拒絕了這一榮譽,他認為最公正的方式就是建立一個共和國,這是他的看法。

  “共和國!沒有;迄今為止,我們一直保持沉默,而大衛(wèi)·賓尼說:“我們想要的是專制主義。我們想要使我們保持秩序的是一個經(jīng)常性的專制者-一個專制統(tǒng)治者”。

  “駝峰!”休·莫里斯輕蔑地喊道,“如果你讓瑪琳走他的路,你很快就會有個專橫的,像個豪宅的人,因為”烏德·烏納斯一直盯著磨刀石?!?p>  奧托低聲說:“林奇太太,他迄今一直站在寡婦旁邊,以無法形容的高興看著訴訟,“你站出來提議皮娜當女王!

  從寡婦的目光和她后來的舉動中可以明顯看出,這個建議使寡婦感到震驚和認可,這是顯而易見的。她大膽而陽剛地邁向了抗議者的面前,她轉身面對他們。

  “現(xiàn)在,男孩們,你們所有人,要說方言,聽聽您祖母的話?!?p>  一陣笑聲使她矮了幾秒鐘。

  “是的,老家伙,出來吧?!?p>  “當然,如果您要停止噪音,我會盡快消除它?,F(xiàn)在,你們在這里,有一個能同情別人的人。葡萄干就不難找了-因為你們所有錯了。讓您成為國王將是一件非常有意義的事,即使喬也不在這里,因為他知道什么都不是,但里格·岡迪先生也可以,盡管他可以像男人一樣戰(zhàn)斗,因為戰(zhàn)斗不是國王的事。不,我信守諾言;您想要的是女王-”

  其余的一切都充滿了歡呼聲?!皻g呼!為林奇女王?!柏堫^鷹之王的愛爾蘭血統(tǒng)!馬龍大喊。

  寡婦憤憤不平地說道:“我不會,是為了統(tǒng)治一個國家而不是一個豬,而是要屈膝屈膝,將它們刮到骨頭上。不,這是英國血統(tǒng),或者說Spanitch,我不正確地知道我所駕駛的是哪個,因為在哪里可以找到比那種纖細的女王更好,更誠實或更純凈的女王,Pauline Rig Gundy小姐?”

  這個想法似乎在暗處突然破滅了。一會兒,他們似乎變得愚蠢。隨后,人們歡呼雀躍,這表明在場的大多數(shù)人對該提議表示同情。

  “我知道你會同意。當然,當明智的女人說話時,男人總是這樣做。你知道嗎,波琳女王第一位-”

  “歡呼!為寶琳女王一世”,定居者大聲喊叫,混雜著歡呼聲和笑聲。

  這位寡婦繼續(xù)說:“可以肯定的是,第一波琳女王,將不愿意讓拳頭揮舞著拳頭,也不會大聲喊叫或宣誓就職。”那么,更糟糕的是,任命杜米尼克先生或喬·本尼總理,“小布克利·錢克勒”或“西洋跳棋”首相或任何他們所謂的首相將是一件麻煩事?,F(xiàn)在,考慮一下,男孩們,祝你好運?!?p>  他們確實在當時和那里進行了認真的思考,并且無辜的,明智的,溫柔的,公正的,富有同情心和高尚的王后統(tǒng)治他們的可能性被這些粗糙的家伙深深吸引,以至于起初被開玩笑地結晶成一個嚴肅的目的。此時,奧托(Otto)冒險提出對胚胎國家的第一次審議。

  他說:“朋友們,以一種謙虛的態(tài)度,這對他的本性是陌生的,”盡管我只能在小時候出現(xiàn)在你面前,但我的大哥證明了自己今天不僅僅表現(xiàn)在一個普通的男人,我覺得我似乎有權利獲得他多余的男人氣,是近親,因此我敢冒昧地稱呼你是一個男人?!保犚姡。拔抑幌雴栆粋€問題。我是否可以要求成為大會決定女王的消息的承載者?”

  等待的時間不多,但很快就來到了他們的新小屋,女王當時正忙著準備晚餐。

  男孩叫道:“皮娜(Pina)”,“你同意當大島皇后嗎?”

  “來吧,奧托;別胡說八道我希望Dom和你在一起。晚餐已經(jīng)過分了?!?p>  “不,但我不是在胡說八道,”奧托大叫?!拔艺f,您是否同意當女王/王后—真正的女王/王后?

  因此,他給了他的妹妹一個關于最近的會議,戰(zhàn)斗和最終決定的圖表。

  “但是,它們并不是真的。” Pauline笑著說。

  奧托說:“但是他們確實是真的?!薄岸?,順便說一句,如果你成為女王,那不一定會讓我和唐王子親王嗎?”

  當多米尼克進入小屋時,他加入了這個問題引起的笑聲,并佐證了他兄弟的陳述。

  在這種愉快的心情下,新的皇室成員坐下來共進晚餐。

  

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設置
設置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南