首頁(yè) 科幻

我在時(shí)間靜止的世界

60 早有安排

我在時(shí)間靜止的世界 聶履冰 2008 2020-07-05 07:10:08

  幸虧這些同傳設(shè)備并不難操作,以前在學(xué)校的時(shí)候正好看過(guò)一些,他有基本的了解。

  當(dāng)然,雖然現(xiàn)在還是旁邊的同傳小姐姐在翻譯,肖凡也沒(méi)有閑著。

  待會(huì)就要他上了。

  那將是他真正意義上的首次出道。

  說(shuō)不緊張是絕不可能的。

  還好,肖凡不傻,趁著旁邊翻譯的時(shí)候,他自己也來(lái)了個(gè)預(yù)演。

  也就是聽(tīng)著上面演講嘉賓講話,自己照著同傳的樣子,默默進(jìn)行翻譯。

  只不過(guò),他只是在心里邊默默念叨著,免得影響身邊的搭檔。

  過(guò)去在蜀州大學(xué)跟著雷老師去參加學(xué)術(shù)會(huì)議的時(shí)候,他聽(tīng)過(guò)其他同傳的翻譯。

  對(duì)于同傳,沒(méi)有吃過(guò)豬肉,但還是見(jiàn)過(guò)豬跑。

  準(zhǔn)確,簡(jiǎn)潔,流暢,邏輯性!

  這些是肖凡自己總結(jié)起來(lái)的對(duì)于同傳的要求。

  至于什么翻譯的文采,肖凡決定不對(duì)自己作過(guò)高要求,基本合格就行。

  第一次同傳,不可能面面俱到。

  只要能夠撐下來(lái),就是勝利。

  說(shuō)起來(lái)奇怪,一番預(yù)演下來(lái),肖凡發(fā)現(xiàn),自己此刻腦子里特別清楚。

  這恰恰是同傳中最難的。

  一方面要耳朵聽(tīng),聽(tīng)發(fā)言人的講話內(nèi)容,并且理解其邏輯性。

  另一方面,腦子里同時(shí)要將中文翻譯成英文,將所有信息點(diǎn)按照英文的邏輯性組織起來(lái),并且說(shuō)出來(lái)。

  而且有一點(diǎn),這個(gè)工作非常的緊張,發(fā)言人不停,翻譯就不能停。必須時(shí)刻保持高度緊張,不能漏掉發(fā)言人的信息點(diǎn),這才能準(zhǔn)確的翻譯和傳達(dá)!

  最關(guān)鍵的,這兩件事情是同時(shí)進(jìn)行的!耳朵聽(tīng),腦子想,嘴巴說(shuō),絕不能相互干擾!

  這就需要電腦進(jìn)行高強(qiáng)度雙線運(yùn)作,雙通道運(yùn)行!

  說(shuō)簡(jiǎn)單了,就是“一心二用”!

  哦??

  肖凡心里突然間動(dòng)了一下,似乎明白了什么。

  一心二用啊!

  自己剛剛獲得的精神屬性值提升,不就是覺(jué)醒了中級(jí)的隱藏屬性“一心二用”嗎?!

  原來(lái)是這樣!

  系統(tǒng)早就幫他準(zhǔn)備好了?。?p>  肖凡心中突然涌起莫名的狂喜。

  心臟也劇烈的跳動(dòng)起來(lái)。

  但這心跳不是因?yàn)榛艔?,確實(shí)因?yàn)檐S躍欲試的喜悅,迫不及待的想要檢驗(yàn)這隱藏屬性到底怎么樣了。

  果然,通過(guò)這么一試,似乎果然很神奇。

  自己剛才預(yù)演的時(shí)候,即便他從來(lái)沒(méi)有接受過(guò)同傳的正規(guī)訓(xùn)練,不是也基本都能夠做到了嗎?

  耳朵里邊清晰的聽(tīng)著的講話,腦子里邊似乎另外一塊區(qū)域還可以輕松的進(jìn)行理解和翻譯,然后嘴巴里邊能夠默默說(shuō)出英語(yǔ)。

  聽(tīng)、說(shuō)、理解,竟然相互沒(méi)有怎么干擾!

  而且,他本來(lái)覺(jué)得一些很生僻的詞匯,卻在需要的時(shí)候,不斷的在腦子里往外蹦。

  就好像腦子里邊有個(gè)自動(dòng)的電子詞典一樣,自動(dòng)為他提供合適的用詞,他卻一點(diǎn)都不費(fèi)勁,撿起來(lái)就用那種!

  肖凡臉上逐漸泛起狂喜的色彩。

  “一心二用”中級(jí),真的很好用??!

  心里邊有底了,肖凡又再把耳麥切到翻譯頻道,聽(tīng)一聽(tīng)自己的搭檔,身邊這個(gè)同傳小姐姐翻的。

  雖然知道自己已經(jīng)沒(méi)有大問(wèn)題了,但他還是希望從身邊的這位專(zhuān)業(yè)人士身上學(xué)習(xí)到什么。

  切到中文頻道,同傳小姐姐的聲音通過(guò)功放的渲染,聽(tīng)起來(lái)更甜美更好聽(tīng)了。

  嗯,真不錯(cuò)!

  肖凡頻頻點(diǎn)頭,這位同傳小姐姐不但翻譯得流暢、準(zhǔn)確,而且聲音動(dòng)聽(tīng),口齒清楚,肖凡聽(tīng)得很是喜歡啊。

  而再將她翻譯的和自己翻譯的相互對(duì)比一下,肖凡發(fā)現(xiàn)大部分一樣。

  而小部分不一樣的,肖凡猜測(cè),可能存在這不同人習(xí)慣和風(fēng)格的問(wèn)題。

  這也很容易理解,畢竟這是人來(lái)翻的。

  每個(gè)人有自己的語(yǔ)言習(xí)慣,翻出來(lái)必然不會(huì)完全相同。

  可見(jiàn),同傳本來(lái)就是一件具有個(gè)人色彩的事情。

  當(dāng)然,只要能夠把意思準(zhǔn)確傳達(dá)到,就完成了同傳的要求了。

  聽(tīng)著同傳小姐姐的翻譯,肖凡頻頻點(diǎn)頭。

  突然,出現(xiàn)了一些小狀況。

  耳機(jī)里安靜了幾秒鐘,同傳小姐姐的聲音停下來(lái)了。

  肖凡馬上意識(shí)到,她恐怕是遇到問(wèn)題,卡殼了。

  扭頭一看,果然同傳小姐姐臉色有點(diǎn)緊張,正在低頭查自己的筆記。

  肖凡馬上想到剛才臺(tái)上嘉賓的演講詞。

  他剛才也一直在聽(tīng)講話,剛才的演講內(nèi)容是關(guān)于營(yíng)造良好營(yíng)商環(huán)境,加強(qiáng)知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)的內(nèi)容。

  而在最近的那一句,肖凡知道他提到了去年省知識(shí)產(chǎn)權(quán)庭的一些典型案例。

  那是關(guān)于半導(dǎo)體芯片高端制造的,而且一口氣提了國(guó)內(nèi)外五家公司。

  而同傳小姐姐就是在翻譯這些公司名的時(shí)候,只說(shuō)出了前兩家,然后就卡殼了。

  肖凡馬上明白了,這個(gè)領(lǐng)域太專(zhuān)業(yè)太小眾,同傳小姐姐雖然已經(jīng)有所準(zhǔn)備,但肯定還是不了解。

  后面那幾家公司的名稱(chēng),演講人說(shuō)的都是中文名稱(chēng),如果不知道這幾家公司,是完全沒(méi)辦法翻譯成對(duì)應(yīng)的英文公司名的。

  所以,同傳小姐姐在這里卡殼了。

  但是,對(duì)于理工科的肖凡來(lái)說(shuō),這幾家公司都是有所耳聞的。

  他當(dāng)即抄起筆,嘩嘩嘩寫(xiě)下了這三家公司的英文名,然后把本子遞到了小姐姐面前。

  小姐姐看見(jiàn)了肖凡的提示,當(dāng)即送給肖凡一個(gè)感激的眼神,照著肖凡寫(xiě)的,繼續(xù)開(kāi)始同傳了。

  還好,還好,小狀況完美解決。

  只是停頓了5秒,雖然有點(diǎn)不流暢,但好歹沒(méi)有造成大問(wèn)題。

  ……

  第一位嘉賓講話結(jié)束,正好25分鐘。

  同傳小姐姐噓一口氣,擦了一下額頭的細(xì)汗,對(duì)肖凡甜甜的一笑。

  “謝謝你!”

  “嗯嗯,該我了。”

  “加油!”小姐姐小聲說(shuō),“剛才我搭檔暈倒了,真嚇?biāo)牢伊恕疫€以為要一個(gè)人撐了,心里一緊張,發(fā)揮有點(diǎn)失?!姨澞銇?lái)了?!?p>  “嗯嗯,互相幫助,合作愉快?!?p>  兩人只是簡(jiǎn)短的聊了兩句,便沒(méi)有再說(shuō)話了。

  主持人已經(jīng)上去介紹下一名演講嘉賓了,肖凡必須馬上跟上,開(kāi)始他的同傳首秀。

  

按 “鍵盤(pán)左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤(pán)右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書(shū)架
加入書(shū)架
書(shū)頁(yè)
返回書(shū)頁(yè)
指南