最近我看到有一些讀者不太喜歡我把一些JOJO中的臺詞放入斗羅這種玄幻風的作品里,為了防止一些杠精出現(xiàn),我想解釋說明一下。
作者是第一次寫書,所以筆風可能有些稚嫩,請大家多多諒解。
我寫這本書的初衷是表達我對斗羅大陸和JOJO這些作品的喜愛,畢竟是我自己的想法,所以進行了二次設定,可能是我文筆不夠精煉,只能通過一些JOJO的臺詞來突顯JOJO的氣息。
作者認為大部分讀者讀輕小說是為了代入感,畢竟每個人都會中二一下,所以請不要帶著中國玄幻的觀念來看這本書,很多日語臺詞大家都知道是什么意思,還會有獨特的風味,如果真的是純粹的斗羅大陸的話,是不會出現(xiàn)白金之星這樣的武魂的。所以請不要在評論區(qū)中針對一些用語的表達,這是本經(jīng)過了二次設定的同人輕小說,不是純粹的玄幻。如果不喜可以自己進行寫作。
感謝各位讀者的支持。