和夏洛克同住的四年里,我漸漸地開始了解夏洛克,他很科學(xué),但是連最簡單的地球繞太陽轉(zhuǎn)都不知道,卻儲備了一些雜七雜八的學(xué)識,這一點(diǎn)馬登說的一點(diǎn)沒錯(cuò)。據(jù)我所知夏洛克對文學(xué)哲學(xué)天文的認(rèn)知都為零。但對解剖學(xué),化學(xué)等理科知識很了解卻不系統(tǒng),地理也只是偏于實(shí)用。
在這四年里,我們經(jīng)歷過大大小小不同的案件,每一件案件都值得回味。我記得有一件案子很值得分享出來。
那是1890年的12月,公寓外大雪紛飛,所有建筑都披上一層白色的‘羊皮’。夏洛克在窗戶旁一邊用煙斗抽著煙,一邊在巡視街上的來來往往的行人,而我就坐在沙發(fā)上看著今天的報(bào)紙。這時(shí),我們的房東海倫娜太太給我們送早餐上來了:“吃早餐了!紳士們?!蔽艺酒饋硐蚝惸忍乐x,但夏洛克還是在窗戶邊抽煙。
“今天是什么早餐赫德森太太?”我問。
“兩根香腸和兩片黃油的面包片還有兩片培根肉?!焙惸忍议_餐蓋。
“還有咖啡,千易先生?!?p> 說話的是海倫娜太太請來的小女仆格里芬多拉,年齡才18歲卻很實(shí)干,海倫娜太太很喜歡她,我們也很喜歡她。
“好無聊啊,你不覺得嗎千易?”夏洛克背對著我說。
“你可以坐下來看看報(bào)紙,這個(gè)可以打發(fā)時(shí)間。唔~”我叉起一塊培根肉放進(jìn)嘴里。
“不不不,那些報(bào)紙都刊登一些無聊的東西,雜七雜八的,浪費(fèi)我的精力。”
我沒有回答他,繼續(xù)吃我的早餐。
當(dāng)我喝完最后一滴咖啡時(shí),夏洛克突然叫到:“進(jìn)來吧,雷斯垂德!別在我門口晃悠了?!闭f完便快速做到他自己的椅子上。
這時(shí),一個(gè)健碩的男人開門進(jìn)來,此人正是雷斯垂德,赫德森太太緊跟其后。雷斯垂德是夏洛克兒時(shí)唯一的朋友,但長大后,兩人各奔東西,雷斯垂德在蘇格蘭場做一位警長,夏洛克則做一位私家偵探。
“你怎么知道是我?”雷斯垂德問。
“腳步聲永遠(yuǎn)不會錯(cuò)的,你的腳步聲永遠(yuǎn)都是那么重。說吧,你為何事下班來找我?”
“天啊,夏洛克,現(xiàn)在是早上,你應(yīng)該問我是不是去上班?!?p> “你的黑眼圈還有你那充血的眼球出賣了你,你昨晚肯定通宵了。說吧有什么事能讓你通宵?”
“唔…在這之前我能先喝一杯你這的威士忌嗎?”
“千易!給我們可憐的警長倒一杯威士忌!”我給雷斯垂德倒了一杯威士忌,他顫抖著手接了過去,然后大口大口的將杯子里的酒喝完。
“你看起來很口渴。”夏洛克說。
“啊啊啊,夏洛克,這次你推理錯(cuò)了?!蔽艺f。
“請糾正我的錯(cuò)誤,千易?!毕穆蹇丝聪蛭摇?p> “他接過杯子的時(shí)候手在微微顫抖,雷斯垂德身材這么好,應(yīng)該不是冷,是在害怕,他大口大口的喝酒,是害怕的口渴。需要我在倒一杯嗎?”
“謝謝,”雷斯垂德看向夏洛克,“這一點(diǎn)千易說得沒錯(cuò)?!?p> “看來我的得力助手又有進(jìn)步了。說說看吧,雷斯垂德,有什么事?”
“事情是這樣的”我遞過酒杯“謝謝,事情是這樣的……”他抿了一口酒。
接下來雷斯垂德講述案子的發(fā)生過程,我以第三人稱的形式描寫給大家,這樣大家好理解一些。
一個(gè)穿著婚紗的新娘在一家旅館的二樓拿著兩支左輪手槍朝街上射去,這引起了路人的恐慌,男人在逃跑,女人在尖叫。新娘用怪里怪氣的語氣說:“你?”然后拿槍指著路人甲,路人甲驚恐的說:“不要!拜托!”,新娘又看向路人乙,路人乙此時(shí)正朝一間房子走去,新娘開了一槍,可是沒打著,路人乙拼命的開著房間門,新娘又說:“你?。俊苯又殖啡艘议_槍,路人乙見房門打不開,立刻轉(zhuǎn)身向不遠(yuǎn)處的一個(gè)小攤販跑去,可是新娘還是朝著他開槍,沒打著罷了。
“等一下,”夏洛克打斷了雷斯垂德說話,“什么時(shí)候的事?”
“昨天早上?!崩姿勾沟禄卮鹫f。
“那個(gè)新娘,她的臉是什么樣的?”
“像死人一樣蒼白,嘴像一道緋紅的傷口?!崩姿勾沟聫哪贸鲆槐拘宰诱罩盍顺鰜怼?p> “創(chuàng)作還是事實(shí)?”夏洛克問。
“唔…很多人會說它們是一樣的。”
“對,他們都是白癡,創(chuàng)作還是事實(shí)?”夏洛克接著問。
“我看見過她的臉,是在后來?!?p> “什么后來?”
接下來雷斯垂德又講述了后來發(fā)生的事。
新娘拿著兩支左輪指著街上,疑惑的說:
“你?”她的表情逐漸扭曲成僵尸般的樣子,“還是我?”
接著她拿起其中一支左輪手槍,放在自己的口里,毫不猶豫的扣下扳機(jī),最后“碰”一聲,新娘后面的簾子噴滿了血,直直的倒了下去。街上的女人尖叫得更厲害了。
“哦不是吧雷斯垂德,一個(gè)女人在眾目睽睽之下飲彈,而你需要我?guī)兔φ页鲎锓?,恐怕蘇格蘭場又刷低了下限?!闭f完,夏洛克往煙斗里添了一些煙草并點(diǎn)燃了它。
“那不是我來的原因?!?p> “我猜也是……”
“她叫什么名字?那個(gè)新娘?!蔽掖驍嗔讼穆蹇苏f話。
“克拉克.瑞加納,昨天是她的結(jié)婚紀(jì)念日。當(dāng)然,有人報(bào)了警?!崩姿勾沟掠趾攘艘恍】诰?,“她的尸體被運(yùn)到了停尸房?!?p> “這很正常,這些東西不必要說出來。”
“但是這件事聯(lián)通這后面發(fā)生的事。”
雷斯垂德接著簡述案件的經(jīng)過。
在萊姆豪斯,也就是新娘死后的幾個(gè)小時(shí),一個(gè)男人在大霧的街上走著。
“杰拉德.瑞加納,克拉克.瑞加納的丈夫。”
“我猜是去停尸房辨認(rèn)遺體的路上吧。”
雷斯垂德又喝了一口酒說:“是的,但后來他省了這力氣?!?p> 這時(shí),杰拉德身旁一輛馬車駛了過來停在他的旁邊杰拉德本不在意,但是后來他慌了。
一個(gè)穿著婚紗的女人從馬車?yán)锞従彽南聛?,手里還拿著一桿獵槍,恐怖又溫柔的說到:“我親愛的丈夫,你要去哪里?”杰拉德舉起雙手,大聲的說:“你是誰?為什么叫我丈夫!我的妻子已經(jīng)死了!”
“聽不出我的聲音了嗎?親愛的?”
杰拉德一臉茫然。
新娘將頭上的婚紗蓋掀開,杰拉德更加慌了。
“克拉克?不可能!你不可能在這,你死了!”
“我美嗎?親愛的?”
“這是怎么回事?”一個(gè)巡警來到現(xiàn)場。
“我看起來是什么樣的?我英俊的朋友?!毙履镛D(zhuǎn)過頭看向那位巡警。巡警被這新娘的頭嚇到了,沒有出聲。新娘又看像杰拉德氣憤的說:“這是‘槍’下的婚姻!”然后扣動(dòng)了獵槍的扳機(jī),“碰!”杰拉德的肚子開了花,倒在地上。
“喔!平手,各死一次?!毕穆蹇送虏鄣?。
新娘轉(zhuǎn)過身,把她開了花的頭面向前來圍觀的路人,路人們都開始尖叫。最后,新娘一步一步走向大霧之中。這時(shí),巡警開始鼓起勇氣,去追那個(gè)新娘,可是她已經(jīng)消失在大霧之中,不見蹤影。
“真是離奇?!蔽艺f。
“不可能?!焙盏律f。
“太棒了!”夏洛克興奮的站起來,“妻子在街上自殺,后丈夫被尸體謀殺。雷斯垂德,你太棒了!千易!戴好帽子,穿好外套!”
“我們?nèi)ツ???p> “停尸房!我們要見見那位死而復(fù)生新娘!”
“我也要去!”赫德森太太說。
“不,那里不是女人該去的地方?!?p> 夏洛克和雷斯垂德先一步下樓了,我也戴好帽子準(zhǔn)備跟上他們。這時(shí)赫德森太太對我說:“我最近參加了一項(xiàng)活動(dòng)?!?p> “哦,活動(dòng)?”
“為女性爭取投票權(quán)?!?p> “嗯,你是支持還是反對?”
“出去!”
我們乘坐馬車一間醫(yī)院,這間醫(yī)院是來安放克拉克.瑞加納尸體的停尸房。
我們來到克拉克.瑞加納的尸位旁,夏洛克便生氣的說:“拜托告訴我這是哪個(gè)傻子干的?!”
就這這時(shí),一個(gè)雜工走了過來:“這是為了大家的安全!不得已用鐵鏈綁住!”
我掀開覆蓋尸體的白布,說:“這女人已經(jīng)死透了!你看她半邊頭都不見了!怎么會威脅大家的安全?”
“你去跟她丈夫說吧!他就在那邊角落!”
“我不管昨晚在萊姆豪斯發(fā)生什么事,”夏洛克插嘴道,“但我敢斷定這不是一個(gè)死去的女人干的!”雜工沒有回答。
這時(shí)一個(gè)男人開門進(jìn)來,大聲說:“夏洛克!”
“尼爾?”夏洛克說。
當(dāng)時(shí)我感覺這個(gè)這個(gè)尼爾怪怪的。
“你!回去干活!”尼爾對雜工說。雜工低下頭回去工作?!澳銇磉@干什么夏洛克?是來找茬的嗎?”
“我請他來的,尼爾醫(yī)生請合作一點(diǎn)?!崩姿勾沟抡f。
尼爾深吸一口氣,說:“首先,這絕對是克拉克.瑞加納,她的身份已經(jīng)確認(rèn)過了,無可置疑?!?p> “那昨晚在萊姆豪斯的是誰?”我問。
“也是克拉克.瑞加納?!?p> “不可能,她都躺這了,而且她半邊腦袋都不見了,不可能去殺人!”我說。
夏洛克開始用放大鏡去觀察尸體。
“這是他丈夫杰拉德死去幾秒前確認(rèn)的!他沒理由撒謊,所以絕對是她!”尼爾對我說。
“車夫也認(rèn)識她。”雷斯垂德說。
“但他不能出現(xiàn)在兩個(gè)地方吧?”我疑惑的說。
“不,千易,對于死人它們只能去一個(gè)地方。”
這時(shí),我靈光一閃,說:“夏洛克,會不會是雙胞胎?”
“什么?雙胞胎?不可能?!?p> “為什么?”
“因?yàn)閺膩矶疾皇请p胞胎?!?p> “克拉克沒有雙胞胎姐妹,倒是有一個(gè)弟弟,四年前去世了?!崩姿勾沟抡f。
“嗯~也許是秘密的雙胞胎?!?p> “什么?”夏洛克疑惑的看著我。
“秘密的雙胞胎。了解嗎?沒人知道的雙胞胎?!?p> “從子宮里開始,她真是太有先見之明了!從來不是雙胞胎,千易?!?p> “那你來解釋一下?!蔽议_始有點(diǎn)生氣了。
“話說你是怎么回事?”夏洛克對雷斯垂德說,“你現(xiàn)在都沒說你害怕什么,還要去逮捕一個(gè)死透的女人?!?p> “因?yàn)檫@里還要注意?!蹦釥栒f著,便抬起克拉克的左手,我和夏洛克湊近一看,手指上有一條血痕。
“這個(gè)可以來自更多原因。”我說。
“是的,但是我要說的是,之前沒有血跡?!蹦釥柹畛恋恼f。
“那個(gè)也是新的”雷斯垂德說著,便提起一盞煤油燈照到離克拉克的停尸位不遠(yuǎn)的一堵墻上。我和夏洛克坐過去一看,是一個(gè)血淋淋的字“you”,一些未干的血還在往下流,透著煤油燈的光,這顯得異常瘆人??墒沁@個(gè)時(shí)候夏洛克呆住了,他死死地盯著這個(gè)血字,嘴里不知在嘀咕著什么
突然,夏洛克回過神來,興奮的對雷斯垂德說:“謝謝警長給我們帶來這么有趣的案子,我破案之后會給你們發(fā)電報(bào)的,千易?!毕穆蹇苏f完便離開了停尸房。但我回去說我的看法:“死因是槍傷這點(diǎn)毋庸置疑,但同時(shí)有肺癆的跡象,我覺得還是驗(yàn)一下尸吧?!?p> 然而尼爾笑著看著我:“夏洛克一走你就開始擺弄自己的觀察力?!蔽矣悬c(diǎn)生氣了,但我還是忍住。
“嗯~我的某些觀察力夏洛克還不及我?!?p> “是嗎?”
“是的?!敝笪冶阆蚰釥栣t(yī)生行了一個(gè)紳士禮。之后我便跟夏洛克乘坐馬車回到公寓。
事后我企圖詢問夏洛克有沒有什么頭緒,但是夏洛克并沒有回答。于是這件案子就這樣被擱置了。之后的一段時(shí)間里,男性被謀殺的案子達(dá)到五件之多,而且每一件案子的現(xiàn)場都有一個(gè)血字“you”。
知道幾個(gè)月后,一位名叫卡羅拉的夫人來到我們這。
“夏洛克先生,我是來請您來幫助的?!蹦俏环蛉苏f。
“這個(gè)不難。說說吧,什么事?”夏洛克說。
“是一件古怪的事,夏洛克先生。很……恐怖?!蹦俏环蛉苏f。
“那你太幸運(yùn)了!”夏洛克說。
“幸運(yùn)?”
“那是我的專長,非常有前途?!?p> “夏洛克……”我和夏洛克在這之前探討過他的語氣,有時(shí)候太直白,會傷人家心。之后他讓我在他毒舌的時(shí)候提醒一下他。
“請說說,您遇到了什么古怪的事?”夏洛克說。
“其實(shí)我都不知道是不是該來找您,夏洛克先生?!?p> “怎么說?”夏洛克說。
“天啊,我覺得那是驅(qū)魔師的事?!笨_拉夫人說。
聽到這,我和夏洛克對視了一會。
現(xiàn)在我以第三人稱來講述卡羅拉夫人的事情
一天清晨,羅曼爵士一家人正在餐廳吃早餐。羅曼爵士正在調(diào)侃自己桌上的早餐。就在這時(shí),一個(gè)男仆端了一封信進(jìn)來。羅曼爵士很自然的撕開信封,但是當(dāng)他撕開后,羅曼爵士的表情突然僵硬。毫無血色。
“怎么了羅曼?”卡羅拉夫人開始覺得不對勁,“瑪米,薩德你們倆出去玩會?!?p> “可是…”瑪米說。
“快去!”
兩人出去了。
“怎么了親愛的?為什么你的臉色這么差。”說完,便接過了羅曼爵士手中的信封,里面竟然裝著五個(gè)橘子核??_拉夫人笑了,她說:“這代表什么呀?”
“死亡……”羅曼爵士低聲的說。
“什么?”卡羅拉夫人追問道。
“死亡……”羅曼爵士接著說。
“親愛的,你在說什么?”卡羅拉夫人不敢相信自己的耳朵。
“啊,沒什么,沒什么,搞錯(cuò)了。”羅曼爵士強(qiáng)顏歡笑。
“親愛的,你臉都白了。”卡羅拉夫人試圖安慰羅曼爵士。然而羅曼爵士猛然站起來說:“沒事!”然后轉(zhuǎn)身就走。
“那封信還在嗎?”夏洛克說。
“信被我丈夫毀了,但上面什么也沒有。沒有姓名,地址以及任何信息?!?p> “羅曼爵士以前在美國待過嗎?”夏洛克問。
“沒有?!?p> “結(jié)婚之前呢?”夏洛克追問。
“據(jù)我所知沒有?!?p> “啊…”夏洛克此時(shí)很無奈,“請你繼續(xù)往下說吧。”
前兩天的夜晚,卡羅拉夫人發(fā)現(xiàn)羅曼爵士并沒有睡在床上,而是去到了窗邊,像是在看些什么。
“羅曼?”卡羅拉夫人溫柔的說??_拉夫人走上前去,突然羅曼爵士驚恐的轉(zhuǎn)過身來,他的表情扭曲的很驚恐,像是在害怕什么。
“她來找我了!卡羅拉!”羅曼爵士一把抱住卡羅拉夫人。
“誰來找你了,羅曼?你嚇到我了?!?p> “看??!看??!”羅曼爵士朝卡羅拉夫人吼到??_拉夫人趴在窗前,看著外面的景物,可除了大霧以外,都空無一物。
“你沒看到嗎?”羅曼爵士問。
“我什么也沒看到?!绷_曼爵士朝窗外一看,果真什么也沒有。
“她走了?!绷_曼爵士癱軟的跪在地上。
“你到底看到了誰,這是你的其中一個(gè)秘密嗎?”
“是她,那個(gè)鬼新娘?!?p> 聽到這,我和夏洛克兩眼對視。
“而你什么也沒看到?”夏洛克問。
“沒有。”
“那,您的丈夫有描述過……”
“沒有,直到今天早上他什么也沒說?!?p> 卡羅拉夫人接著說之后發(fā)生的事情。
晚上,卡羅拉夫人發(fā)現(xiàn)羅曼爵士不在房間,尋思著有可能去了外面的花園,于是她穿好衣服到外面的花園,卡羅拉大叫著羅曼爵士的名字。但是聽不見羅曼爵士的回應(yīng)??_拉夫人在花園里奔跑著,這時(shí),她發(fā)現(xiàn)羅曼爵士在花園的一個(gè)花叢旁呆呆的站著。她走上前說:“羅曼!羅曼!你怎么了?回答我!”
就在這時(shí),恐怖的一幕出現(xiàn)了,鬼新娘出現(xiàn)了,她緩緩地飄到兩人跟前。
卡羅拉夫人大聲問:“你是誰?”鬼新娘沒有回答,“我在命令你!你是誰!”還是沒有回答,“羅曼,跟我說話!她是誰?!”卡羅拉夫人扇了羅曼爵士一耳光。
“她,她就是克拉克.瑞加納?!?p> 鬼新娘漸漸靠近,羅曼爵士驚恐的說:“不,不是你?!?p> “羅曼,明晚,你將會死!”鬼新娘用她那嘶啞的聲音說。接著,她緩緩的揭開婚紗蓋,但是還沒揭開到一半,羅曼爵士就昏過去了。奇怪的是鬼新娘也消失了。
“夏洛克…”我悄悄的說。
“別出聲。”
“是她,那個(gè)鬼新娘?!蔽艺f。
“你們知道她?”
“沒關(guān)系的卡羅拉夫人,他就是喜歡說些有的沒的。冒味的問一句,您丈夫現(xiàn)在怎么樣了?”
“挺好的,我現(xiàn)在想敦促他離開家,回到鄉(xiāng)下?!?p> “不不不,他得待在家,他是個(gè)誘餌?!?p> “我的丈夫可不是誘餌,夏洛克先生。”
“打個(gè)比喻而已,聽著,卡羅拉夫人,你現(xiàn)在回家,我會和我的朋友千易坐下一趟火車,一刻值千金,羅曼爵士今晚就要死了……”
“夏洛克……”
“嗯…我們會阻止這件事發(fā)生,一定會?!?p> 卡羅拉夫人很半信半疑的點(diǎn)了點(diǎn)頭。