諾拉告訴我,二樓陽臺是看星星的絕佳去處,于是我和喬菲趕緊跑去二樓。
我正對著落地窗,趴在地毯上,雙手撐起我的頭看向窗外。喬菲則干脆平躺在地毯上,把書拿得高高的,懸在半空中看書。她看書的習慣一點都不健康,但奇怪的是她卻一點都不近視,我看書時則盡量要求自己坐正坐直,眼睛和書本保持一定的距離,但我的視力還是勢不可擋地衰弱下去,近視度數(shù)越來越大,鏡片越來越厚。找誰說理去呢?
從窗外放眼望去,只能夠看到山巒的輪廓,沒有一絲人間燈火,我們真是到了遠離城市和人群的荒山野嶺來了。
天空中有稀稀疏疏幾顆星星,遠沒有期待中的壯闊美麗,我跟旁邊的喬菲抱怨了一下,她說可能是因為我的眼睛還沒有適應(yīng)天空中星星的可見度,她放下書本,起來關(guān)了燈,然后我們兩個專心致志,聚精會神地觀察起天空來。
隨著我的眼睛越來越適應(yīng)黑暗,天上可見的星星確實多了起來。星星顯得格外高遠,散發(fā)著微弱清冷的寒光,似乎不屑于理會來自塵世的熱切目光。由于我和喬菲都對星空沒有什么研究,我們只是呆呆地看著,不知道星星的名字,不了解它們的故事,甚至很難欣賞它們的美,也難怪它們表現(xiàn)得如此高冷。我在心里暗下決心,下次再來之前,一定要多看幾本介紹星空的書,然而,第二次再來的時候,我又下了相同的決心。
其實,我對星空也不是完全一無所知。小的時候我和爺爺奶奶生活在一起,那時候沒有電風扇,盛夏的夜晚我們總是拿了涼席和毯子到平房的房頂乘涼。爺爺甚至一度把床搬到了房頂,他要直接睡在房頂。那時候也沒有什么空氣污染,仲夏的夜空滿是星星,跟這邊的星星比起來,當時的星星真是碩大又明亮,印象中它們真的會眨眼睛。爺爺用他僅有的天文知識教我認北斗星,是七顆突出的星星,組成像勺子的圖案,四顆星組成一個方的勺,還有三顆組成勺子的柄,這個大勺子就那么斜斜地慵懶地躺在天空中,很是愜意。
還有牽牛星和織女星,它們分落在銀河的兩側(cè),奶奶盡其所能,給我講它們凄美的愛情故事。
于是,每天到了房頂,爺爺總是讓我指北斗星給他看,如果指對了,他就會滿意地夸我聰明,再給我一顆糖,若是指錯了,他就會變得有些氣急敗壞,拿著我的手指對著天空劃來劃去。有時我會故意指錯,看著他氣急敗壞,再著急教我一遍的樣子也是有趣得很。
奶奶則每日重復(fù)講著牛郎和織女的愛情故事,她每次講都會跟上一次有一些不同,我則百聽不厭,而且每次還能問出新奇的問題。例如,喜鵲搭成的橋結(jié)實嗎?牛郎和織女會不會掉下來?牛郎是凡人呀,怎么會在天上呢?牛郎若是在地上,那喜鵲搭成的就不是橋了,應(yīng)該叫天梯才對嘛!天梯結(jié)實嗎?。。。
奶奶被問煩了,就生氣不講了。我再纏著她講,她經(jīng)不住我軟磨硬泡,總是又講起來。
天空偶爾有一閃一閃移動的星星,我就會跳起來大喊大叫,讓爺爺看流星,爺爺則會淡定地告訴我,那是飛機。我則固執(zhí)地非要說那是流星。
大家都不說話的時候,我則盯著天上一閃一閃的飛機發(fā)呆,想象著有一天我坐在飛機上看夜空是什么樣的景象。想象是美麗豐滿的,現(xiàn)實卻瘦得什么都不剩了?,F(xiàn)在,坐飛機變成了頻繁普通的事情,我卻很少記起要去看星空了。
遠在異國他鄉(xiāng),我仰望著十幾年前的同一片星空,星星幾乎沒什么變化,人間卻早已物是人非。
我給喬菲講起了牛郎織女的故事,巧的是,菲律賓居然流傳著相同的故事,這真是讓我喜出望外!
![](https://ccstatic-1252317822.file.myqcloud.com/writer/p1/contentv2/photo_default.png)
索菲Soph
好奇心是人的本能,具有強大的驅(qū)動力。我們喜歡看小說,因為小說在某種程度上滿足了我們對迥然不同的其他生命個體的好奇。我完全理解這種好奇心,也愿意分享給你。你期待從這本小說里讀到什么?可以留言告訴我哦!說不定我就真的告訴你了