那邊賭戰(zhàn)方酣,這邊卻平靜似水。但平靜只是表象,看似平靜的水中有漩渦,有暗流,其實(shí)充滿危機(jī)。
海狐一直坐在圖書館的另一角,手捧一本英文小說,有心無意地翻看著,《The Man with the Golden Gun》,這是部間諜小說,作者叫伊恩·弗萊明,于去年逝世,據(jù)說這本書是他的最后遺作,剛剛出版的。
海狐有點(diǎn)兒被書中驚險(xiǎn)的故事吸引住了,他確信作者具有一段當(dāng)特工的真實(shí)...
那邊賭戰(zhàn)方酣,這邊卻平靜似水。但平靜只是表象,看似平靜的水中有漩渦,有暗流,其實(shí)充滿危機(jī)。
海狐一直坐在圖書館的另一角,手捧一本英文小說,有心無意地翻看著,《The Man with the Golden Gun》,這是部間諜小說,作者叫伊恩·弗萊明,于去年逝世,據(jù)說這本書是他的最后遺作,剛剛出版的。
海狐有點(diǎn)兒被書中驚險(xiǎn)的故事吸引住了,他確信作者具有一段當(dāng)特工的真實(shí)...