阿克托張嘴才想說話,卻又被肯尼斯長老打斷。
“走吧孩子,去洗涮你的罪惡。當(dāng)然,你也不用謝我,這是我應(yīng)該做的。要謝就謝自然女神吧,自然女神眷顧著你?!?p> 孫子,我謝你八輩祖宗!
阿克托腹誹。
打又打不過,跑又跑不掉,看來只能慢慢地講道理了。
阿克托露出微笑:“肯尼斯長老,今天您一定要我死嗎?”
肯尼斯長老微微皺眉:“孩子,這不是死,而是以回歸自然女神的方式永生。你將無處不在,將和自然女神一起看著精靈族延續(xù)下去?!?p> 阿克托心中冷笑,你個老貨,你怎么不去“永生”?
“那么臨死之前,我能問您個問題嗎?”阿克托說。
肯尼斯輕聲嘆了口氣,似乎對阿克托把凈解儀式說成“死”有點不滿。
“你問吧,孩子?!彼f。
阿克托說:“據(jù)我所知,精靈之湖里以前有許多魚蝦、水草的存在,但自從這群鴨子來了之后,就把魚蝦和水草都都吃干吃凈了,于是湖水就變成現(xiàn)在這樣,又臭又臟?!?p> “那么,鴨子們也算殺害生命吧?也應(yīng)該被判處‘凈解’之刑吧?”
肯尼斯長老還沒答話,野鴨子族長達爾西瞬間就炸毛了。
“你這小賤種,精靈族的敗類,惡魔的小奴仆。你竟然敢這樣污蔑我們淳樸善良的的灰鴛鴦,你妄想破壞精靈族和我們灰鴛鴦族的偉大友誼,對不對?你這個歹毒的小賤種!”
達爾西小小的鴨子臉上又換上一副委屈巴巴的表情,對肯尼斯說:“肯尼斯長老,您是精靈族德高望重的智者,您一定不會被這小賤種蒙蔽的對吧?”
肯尼斯又漏出招牌式的和藹笑容,和聲安慰它道:“達爾西族長,我的朋友,請您放心,我絕對會秉公處理的。”
阿克托不禁心頭火起,說:“肯尼斯長老,您應(yīng)該仔細回憶一下,精靈之湖以前是多么祥和靜謐,多么生機勃勃,簡直像仙境一樣。但當(dāng)這群鴨子來了之后,短短幾十年,便將精靈之湖禍害成了一個臭水坑?!?p> “他們整天制造噪音,隨時隨地的大小便,將精靈之森弄得又臟又臭。恕我直言,精靈族的朋友才不會這樣做,這是精靈族的敵人才會做的事。”
阿克托接著說:“這群鴨子肆意破壞精靈之湖的生態(tài)環(huán)境,壓縮我們精靈族的生存空間,肆無忌憚的玷污我們的精靈族的純潔與美好。難道肯尼斯長老您還要拿他們當(dāng)朋友嗎?”
“在我看來,該被判凈解之刑的,應(yīng)該是這群骯臟自私愚蠢的鴨子,而不是我,您的后輩,您的同族!”
阿克托義正辭嚴(yán),同時語氣中又帶有一絲懇求。
肯尼斯長老被這番話說的微微動容,他回頭看看骯臟不堪的精靈湖,又看看阿克托,陷入了沉思。
鴨子族長達爾西則是又驚又怒又怕,它實在難以想象,這個平常膽小懦弱,不善言辭的小精靈,竟然變得這么伶牙俐齒。
關(guān)鍵說的話還句句說在點子上。
本來精靈之湖上是沒有灰鴨子的,四十年前,鴨子族長達爾西和幾個鴨子,本來是被人族冒險家當(dāng)成捕捉魔獸的誘餌,帶到森林里來的。
但那幾個人族冒險家出了意外,被魔獸殺害。
作為誘餌的幾只鴨子卻僥幸逃脫,在精靈之森外圍的茫茫森林里迷了路。
大森林里危機四伏,到處都是強大的魔獸。
而幾只鴨子連一級戰(zhàn)士的實力都沒有,本來它們的結(jié)局十有八九是要成為魔獸們的食物的,反正是絕計生存不下來的。
但它們卻運氣爆棚,在森林里慌亂的橫沖直撞,機緣巧合下卻來到了精靈之森。
巡視的精靈弓箭手發(fā)現(xiàn)了它們,報告給了長老會。
善良單純的精靈長老們,邀請它們進了精靈之森,并把精靈之湖給它們當(dāng)做繁衍生息的地方。
精靈之森靈氣十足,精靈之湖里的魚蝦也極有營養(yǎng)價值。
在沒有天敵的環(huán)境里,短短四十年的時間,幾個鴨子就繁衍發(fā)展到了上千只。
在精靈之森濃郁靈氣的滋養(yǎng)下,達爾西甚至開啟了靈智,學(xué)會了精靈語。
剛開始的時候,達爾西還十分含蓄內(nèi)斂,對精靈也畢恭畢敬。
但漸漸地時間長了,它就把精靈之湖當(dāng)成了自己的家,養(yǎng)成了囂張跋扈的性格。
它和精靈族長者們以平輩論交,把年輕的精靈們當(dāng)成自己的晚輩,整天吆五喝六、頤指氣使的。
這次,阿克托在練習(xí)弓箭的時候,失手射死了一只鴨子,這正是給它無限膨脹的虛榮心找到了一個宣泄的理由。
它一直在嚷嚷著處死阿克托,給死鴨子抵命。
現(xiàn)在聽到阿克托竟然說出這么一番不利于自己利益的話,它頓時怒不可遏。
“你這個小賤種,真該死?!边_爾西脖子上的毛炸立著,歪著頭,突然向阿克托發(fā)起了進攻。
達爾西身高大概到阿克托的胸脯,體重應(yīng)該也有七八十斤。
阿克托沒想到它會突然發(fā)難,一時猝不及防,沒來得及躲開,被狠狠的在肚子上撞了一記,頓時疼的他兩眼發(fā)黑。
阿克托捂著肚子,一臉痛苦的蹲在地上,嘴里“咝咝”的抽著冷氣。
達爾西卻沒想著放過他,堅硬的扁嘴殼一次又一次的啄在阿克托身上、臉上。
阿克托心中一時泛起了滔天怒火,卻無奈無暇反擊,只得雙手護住要害部位。
你奶奶的熊,死鴨子。我今天發(fā)誓,將來一定把你弄死,果木篝火架起來,烤熟你。然后鴨肉卷餅,鴨架燉湯!
“好了,達爾西,我的朋友。我馬上就會將他凈解,你可以放開他了。”肯尼斯無奈的說。
達爾西又在阿克托頭上啄了兩下,才意猶未盡回到肯尼斯身邊,說:“我的朋友,很慶幸你一直都是最公正的?!?p> 聽了肯尼斯的話,阿克托更加生氣了。
你這白頭發(fā)老賊,敢情我剛才說那么多,都聽狗耳朵里了是吧?你還是要弄死我。
阿克托揉著亂糟糟的頭發(fā),說:“肯尼斯長老,我剛才的話希望你能再考慮考慮?!?p>