第36章 海格的龍蛋
羅爾夫正準備日常出去繞著黑湖跑圈,來增加自己身體素質(zhì)解鎖的進度,馬爾福則是準備陪著他一起跑。
雖然不知道羅爾夫為什么每天都在跑步,但是看著他不斷竄高的個頭,讓馬爾福大為羨慕。
但是……他們倆好巧不巧的碰見了三臉好奇的主角三人組,于是就變成了五臉好奇。
“你們鬼鬼祟祟的是準備干什么?”馬爾福好奇的問道。
“噓,小點聲!我們剛才在圖書館看見海格在翻閱有關(guān)養(yǎng)龍的書,
我們準備去看一看,你們要一起么?我們懷疑海格還會放一條龍在魔法石的關(guān)卡中?!惫荒樕衩氐恼f道。
龍?不會是諾伯吧?龍蛋可不是那么好弄的,不知道自己能不能把諾伯忽悠到手呢?
于是原本的3人小隊順利的變成了5人小隊,他們朝著海格的小木屋走去,敲響了狩獵場看守小屋的門。
幾人吃驚地發(fā)現(xiàn),原本就不敞亮的小屋,現(xiàn)在居然將所有的窗簾都拉得嚴嚴實實,好似有一只吸血鬼住在屋里一樣。
海格先是喊了一句“誰呀?”,等聽見哈利的回答后才讓開門他們進屋,接著又趕緊回身把門緊緊關(guān)上了。
小屋里熱得令人窒息,盡管是這樣一個溫暖的晴天,壁爐里還燃著熊熊的旺火。
熱情的海格今天似乎有一些局促,但是還照舊給他們沏了茶,端來了白鼬三明治。
看到海格不再只端上來巖皮餅了,羅爾夫舒了口氣,他還想讓那口牙多待幾年。
“你們來找我是什么事?”海格吃著自制的白鼬三明治,裝作漫不經(jīng)心的說到,“你們似乎有話要問我?”
“沒錯”哈利直接問道,“我們不知道你能不能告訴我們,除了三頭犬路威以外,守護魔法石的還有什么機關(guān)?”
海格朝他們皺起了眉頭,“我當(dāng)然不能說?!彼f,“第一,我自己也不知道;第二,你們已經(jīng)知道得太多了,所以我即使知道也不會告訴你們。
那塊石頭在這里是很有道理的。它在古靈閣差點被人偷走了!我猜你們把這些也弄得一清二楚了吧?真不明白你們怎么連路威的事都知道?!?p> “哦,海格,你大概是不想告訴我們吧,你肯定是知道的。這里發(fā)生的事情,有哪一件能逃過你的眼睛呢?!?p> 赫敏用一種甜甜的、奉承的口氣說到,聽的羅爾夫一陣牙酸,正常說話不好么?
海格的胡子抖動起來,他們看出他在笑呢?!皩嶋H上,我們只想知道是誰設(shè)計了那些機關(guān)?!?p> 赫敏繼續(xù)說道,“我們想知道,除了你以外,鄧布利多還相信誰能夠幫助他呢?!甭犃俗詈筮@句赫敏的夸獎,海格顯然很開心。
他似乎得到了某種認同一般,挺起了胸脯,微笑著點了點頭。
羅爾夫?qū)彰羟那牡刎Q起大拇指,果然會撒嬌的女孩才有糖吃?
“好吧,對你們說說也無妨,但是你們得保證不跟別人說出去!
讓我想想,鄧布利多教授從我這里借去了路威,然后請另外幾個老師施展了魔法機關(guān),
斯內(nèi)普教授、斯普勞特教授、弗立維教授、麥格教授,”他扳著手指數(shù)著,“對了,還有奇洛教授,當(dāng)然啦,鄧布利多自己也施了魔法?!?p> “斯內(nèi)普?”哈利驚訝的問道,顯然斯內(nèi)普在混在這些教授中讓哈利感到十分不解,就好像在問彭Y晏、吳Y祖還有你誰帥一樣,很是突兀。
鄧布利多為什么會邀請一個想要偷魔法石的人來設(shè)置機關(guān)呢?
在哈利看來,既然斯內(nèi)普也參加了保護魔法石的工作,他一定很容易弄清其他老師設(shè)下了什么機關(guān)。
他很可能什么都知道了,似乎目前能攔住他的只有奇洛教授的機關(guān)和攔路虎路威了。
“是啊,難道你們還在懷疑他?我都說了你們的懷疑是不可能的!
斯內(nèi)普教授也幫著一塊兒保護魔法石了,所以他不會去偷它的,就算你們不相信他,也應(yīng)該相信鄧布利多教授的眼光啊?!?p> 鄧布利多教授的眼光?要是說鄧布利多的實力羅爾夫還能認同,但是他的眼光似乎真的有些不太行。
“只有你一個人知道怎樣通過路威,是嗎,海格?”哈利急切地問,“你不會告訴任何人的,是嗎?即使是老師也不告訴,是嗎?”
“除了我和鄧布利多,誰也別想知道。”海格驕傲地說?!澳蔷秃?,那就好?!惫麑ζ渌诵÷暪緡伭艘痪?。
“海格,我們能不能開一扇窗戶呢?我熱壞了?!惫读顺侗揪痛┑牟积R整的袍子,想讓自己涼快一些。
“不能,哈利,對不起。”海格直接拒絕了哈利的請求,這好像也是他第一次這么直接的拒絕哈利。
屋里的所有人都注意到他不時朝壁爐那兒掃了幾眼,幾人便也跟著扭頭看著爐火。
“海格,那是什么?”羅恩看到哪里有一個蛋狀的東西,盡管他也猜測可能是龍蛋,但還是興奮的問道。
其實大家都已經(jīng)知道那可能是一枚龍蛋了,在爐火的正中央,水壺的下面,正臥著一只黑糊糊的大蛋。
“呵,”海格有些局促不安地捻著胡子說,“那是……emm……”
“你從哪兒弄來的,海格?”羅恩繼續(xù)說著,并且蹲到火邊,更仔細地端詳那只大蛋,顯然對龍感興趣的并不只有羅爾夫一人。
“肯定花了你一大筆錢吧!”羅恩繼續(xù)問道,他對龍同樣有著極高的興趣。
“贏來的!”海格得意地說,“昨晚,我在豬頭酒吧里喝酒,和一個陌生人玩牌來著。說實在的,那人大概正巴不得擺脫它呢。”
“可是,等它孵出來以后,你打算怎么辦呢?”赫敏對海格發(fā)起靈魂拷問。
“噢,我一直在看書。”海格說著,從他的枕頭底下抽出一本大部頭的書,“從圖書館借來的《為消遣和盈利而養(yǎng)龍》。
當(dāng)然啦,可能已經(jīng)有點過時了,但內(nèi)容還是很全。上面說要把蛋放在火里,因為那就好像它們的媽媽對著它們呼氣。
你們看,這里還寫著呢,等它孵出來后,每半個小時喂它一桶白蘭地酒加雞血。
再看這里,怎樣辨別不同的蛋,我得到的肯定是一只挪威脊背龍,很稀罕的呢。”
他看上去很得意的樣子,赫敏卻不以為然,忍不住出聲提醒到:
“海格,別忘了你住在木頭房子里。”她善意地思考著自己的措辭,小心的提醒著。
但是羅爾夫目測海格根本沒有聽進去,他正一邊撥弄著爐火,一邊快樂地哼著小曲兒。
他幾乎將全部心思都放在了這只即將出生的小龍身上。
ps:看了這么久,我們來盲猜一波,這本書的女主會是誰?可以在本章說里討論一下哦。