第99章 世界上最厲害的戰(zhàn)士
面對這個突如其來的變故,所有人都感到了萬分的驚訝。
副本小隊這邊,當然是沒想到最終搞定這個厲害的講師的,居然是最小個的莉莉婭。
而那些黑暗學徒們則是如喪考妣,他們無法接受自己強大的導師竟然就這樣倒下了。
他們腳上的冰塊很快就自動解除了——畢竟羅德能用的法力也就是那么一丟丟,根本控制不了多久。
但是,講師瑪麗希亞的死亡已經(jīng)徹底摧毀了黑暗學徒們的斗志。
他們有的開始逃跑,有的則歇斯底里地向闖入者們撲了過來。
在這一刻,黑暗學徒們粗淺的法術(shù)或許還不如手頭隨便抓起的雜物更加可靠。
這也能看出來,他們確實還沒能來得及在這個通靈學院里學到什么有用的東西。
不過并沒有人投降,或許在下定決心投入黑暗懷抱的那一天,他們就知道了自己永遠不會得到寬恕。
現(xiàn)在就沒羅德什么事了。
他雙手叉腰,看著隊伍里的其他人來收拾這些低端的小兵。
嗯,他現(xiàn)在就想幫忙也幫不上什么忙了。
完全沒有法力的法師,就像一臺沒有加上油的法拉利,中看不中用。
德拉克也已經(jīng)恢復過來,他跟莉莉婭兩個戰(zhàn)士開始了愉快的砍殺,而塔爾格更是不停地劈下閃電,一電一個小朋友。
甚至連薩莉都開始用圣光來打擊敵人——她用的應該是懲擊技能吧。
很快就清理干凈了。
“莉莉婭,你又拉了大功啦!”羅德捏捏莉莉婭的小臉蛋。
“為什么要說又呢?”莉莉婭反問。
呃,好像也是,莉莉婭立功的次數(shù)可不少了。
在多個戰(zhàn)士師傅的指導下,莉莉婭現(xiàn)在可以算得上是一個優(yōu)秀的冒險者了呢。
“莉莉婭真的很厲害,她掌握的戰(zhàn)斗技巧比我還多了。”另外一個戰(zhàn)士,也是莉莉婭的前老師德拉克也過來豎起了大拇指說。
薩莉也伸出大拇指。
塔爾格不明就理,但反正也跟著伸出指頭就對了。
莉莉婭突然攥緊羅德的法袍邊沿,說道:“羅德羅德,你能再夸我一下嗎?我就想聽你夸我?!?p> “哦,莉莉婭真的很厲害!”
“這個不夠。我要聽你說,我是世界上最厲害的戰(zhàn)士!”
這個小姑娘。
怎么突然要這么夸。
她怎么可能是世界上最厲害的戰(zhàn)士呢?
于是羅德教育莉莉婭:“這樣不太好哦,有說謊的嫌疑。”
“為什么?”
“因為世界上厲害的戰(zhàn)士可多了去了?!?p> “那他們都是誰?”
“人類有瓦里安·烏瑞恩,矮人有穆拉丁·銅須,牛頭人有凱恩·血蹄,獸人有格羅姆·地獄咆哮……對了,你現(xiàn)在的師父薩爾,也超厲害的?!?p> 羅德侃侃而談,發(fā)現(xiàn)小姑娘一臉“好厲害”的表情,不由自主露出一絲微笑。
“羅德你怎么知道這么多?”
“因為我愛學習?!?p> “那我如果說羅德是世界上最帥的帥哥,算不算說謊?”
“呃……”這話鋒突轉(zhuǎn),羅德一下噎住。
大家也是啞然失笑。
帥無第一,武無第二,這也能放一起比嗎?
不過也是,自己太認真了一點,人家小姑娘只是想讓自己夸一下而已。
是不是欺負她欺負多了,都忘了人家只是個愛聽夸獎的小朋友了?
于是羅德馬上就說:“莉莉婭是世界是最厲害的戰(zhàn)士,比瓦里安·烏瑞恩還要強!”
“羅德,超帥的,大帥哥,世界最帥!”
咦,這樣商業(yè)互吹一波,果然心情舒暢不少。
大家也都哈哈大笑起來,也把剛才由于戰(zhàn)斗而產(chǎn)生的一絲緊張給拋到九宵云外了。
“好了,我們再進去找找,看看有沒有什么值得關(guān)注的東西?!?p> ……
所謂“值得關(guān)注的東西”,當然是有關(guān)詛咒教派,有關(guān)克爾蘇加德的東西。
羅德需要證據(jù)。
有了這樣的證據(jù),就可以讓達拉然,讓肯瑞托真正地對克爾蘇加德提高警惕,并做出相應的措施,順便也能幫奧德利克完成一個大功勞。
不過圖書館里卻沒有什么發(fā)現(xiàn)。
這里真的就只有圖書。
于是羅德等人就穿過圖書館,來到了下一個房間。
這是一個更大的大廳。
這座大廳顯得更加的宏偉氣派,富麗堂皇。
周圍的墻壁雕刻著一幅幅講述歷代巴羅夫家族事跡的浮雕。
而掛滿四周的簾幔、油畫和其它琳瑯滿目的裝飾,包括各種黃金和白銀之類的貴重金屬制造的儀祭用具,都證明了這里應該原本是巴羅夫家族舉行葬禮,祭祀祖先的地方。
阿雷克斯這家伙為了向克爾蘇加德表忠心可真是下血本啊,老祖宗的地方都讓給人家開學校了。
那些黑暗學徒們當然不會對這些東西有任何的珍惜或敬畏之情,現(xiàn)在這里的墻壁和地面已經(jīng)顯得有點臟了,很多地方都濺著黑褐色的液體。
大家也能聞到一些腐臭和防腐劑氣味的味道。
這里是不是被詛咒教派的人當做是實驗室了?就像是羅德的魔法塔里的實驗室一樣。
當然他們這些奇怪又邪惡的人可能就不是只做魔法實驗了……
“那是什么東西?”薩莉指了指墻角。
大家順著她的手指頭望去,就看到兩排巨大的木頭架子,架子頂端和天花板連接,下面一層層的擺滿了各種千奇百怪的東西。
有的是活物,像老鼠、山狗這樣的動物,它們在自己的囚籠里安靜地呆著,并不會亂竄亂跳。
但更多的是死物。
從泡在透明罐子里的內(nèi)臟,到干癟無肉的骷髏和骨架,再到新鮮的血肉和組織。
這些陳列品有的還能看得出是屬于人類,但有的卻完全看不出到底屬于什么生物,還有一些干脆就連到底是什么都看不出來。
“哎呀,好惡心?!崩蚶驄I別過了頭,不想再看。
就算是那些大人,這面前看到的一切也讓他們毛骨悚然,不寒而栗。
只有塔爾格不以為然,甚至可以看出來,他對這些東西有點司空見慣了。
羅德卻朝著木頭架子走了過去。
莉莉婭叫了一聲:“羅德你要做什么?這么惡心你還要過去?。俊?p> 羅德并不回答,他徑直走到木架旁,俯身。
在最底下的那一層,雜亂地放著一張張羊皮紙,還有一些信封模樣的東西。
羅德拿起一張羊皮紙,看了一眼上面的標題。
《宣傳手冊》。