第六十六章:小女孩
維斯特洛大陸上紛紛擾擾,塞外是生者與死者的糾纏,關(guān)內(nèi)上演著貴族們的游戲和貧民們的血淚,而不甘于落幕的失敗者們則早已悄然度過海峽,來到了厄索斯,尋找翻盤的本錢
在自由城邦,流浪異鄉(xiāng)的王子和公主寄宿在這兒,他們已經(jīng)流浪了許久,從孩提到成年一直都在流浪,這些歲月里,英勇的侍衛(wèi)慢慢死去,狡猾的奴仆不斷散去,他們走過許多地方,起初那些大人物們很樂意收留他們,慢慢的,越來越少,最后只剩伊利里歐總督了
他肥胖且精明,華麗的綢緞難掩身上的商人氣息,他給予小王子一個(gè)建議,那就是聯(lián)姻,多拉斯克人的王!而王女也已經(jīng)來了月事,足夠了,韋賽里斯王子確實(shí)動(dòng)心了,畢竟王家教育中聯(lián)姻確實(shí)是穩(wěn)賺不賠的買賣,何況他們已經(jīng)一無所有了
他二話不說直接同意了,今天卓戈卡奧的使隊(duì)將要到來!
丹妮莉絲是個(gè)小女孩,是的,我只能這么說,個(gè)頭不高很是瘦弱,淡銀色的長(zhǎng)發(fā)和泛紫羅蘭色的眼睛稱著她嬌好的面容和白皙的皮膚像個(gè)洋娃娃,但只是略微隆起的胸部出賣了她的年齡
韋賽里斯帶著狂熱幫她選著禮物,“瞧瞧,這是伊利里歐總督的禮物,摸摸?”他拿著一匹近深紫色的絲綢袍子
“他想從我們這兒得到什么呢?”丹妮莉絲小心的摸了摸又收回了雙手
“他是個(gè)聰明人,知道我會(huì)重回王位,那時(shí)就不止這點(diǎn)了!”他雙眼狂熱,局促不安
他把袍子放在一邊,“等下奴隸們會(huì)為你準(zhǔn)備沐浴,好好洗洗,不要在外面給我丟人!”隔著衣物,丹妮也感到了痛苦“要抬頭挺胸,讓他們知道你已經(jīng)有了女人的樣子!不要出差錯(cuò),你不想喚醒真龍之怒吧?”
“不,不想”丹妮怯懦的說著
“很好!”哥哥撫摸著她的長(zhǎng)發(fā),“記住這一天!”然后走了出去!
卓耿卡奧的行宮就在海灣邊,拔起九座高塔,不斷有騎馬武士在營(yíng)地其中穿梭著,那些下馬的武士則三三兩兩的聚在一起,并不是打仗,所以只來了大約一千人的隊(duì)伍,一眼就可以望到頭,當(dāng)然如果誰要是真以為多拉斯克人是好惹的,草原上可以在短時(shí)間內(nèi)集結(jié)幾十萬兵馬,這是非??植赖?p> 伊利里歐總督在陽臺(tái)上俯瞰著,拿著盛滿葡萄酒的酒杯,靜靜望著,嘴角掛著一絲笑意
待丹妮沐浴過穿好衣物打扮好走出來,伊利里歐總督就和她兄長(zhǎng)一起在門口等著她
“你確定馬王會(huì)喜歡她嗎?太瘦小了!”韋賽里斯還是帶著疑問看著伊利里歐總督
“當(dāng)然,來了月事對(duì)馬王來說就足夠了!”伊利里歐總督還是重復(fù)著之前的話語“這淡銀色的頭發(fā)和紫羅蘭的雙眸無一不是瓦雷利亞的血統(tǒng),既是先王的女兒,也是新王的妹妹,他又有什么不滿意的呢?”
丹妮忽然有些害怕
“可我聽說這些蠻族,口味很怪,連小男孩,馬和羊都能搞?”韋賽里斯還是有些不放心
“最好不要在卡奧面前提這些”
“你當(dāng)我是笨蛋嗎?”
“我當(dāng)您是個(gè)王者。所謂王者無凡慮,倘若我冒犯了,那么我向您道歉”伊利里歐總督微微躬身,他拍怕手,示意轎夫動(dòng)身
最后他們一齊進(jìn)入了轎子里
…
來到營(yíng)地外,穩(wěn)穩(wěn)停了下來,一個(gè)侍衛(wèi)粗暴的掀開了簾幕,古銅色皮膚,瞪圓的杏眼,不過沒有胡須,戴著青銅的頭盔,掃視著眾人
伊利里歐總督用聽不懂的話語跟他吼了幾句,對(duì)方也也相同的語調(diào)回應(yīng),然后放他們進(jìn)去了
一路上,韋賽里斯緊緊握著總督借給他的華麗寶劍,手上的青筋清晰可見
走進(jìn)營(yíng)地里,轎子速度漸緩,終于停了下來。簾幕再度掀開,一名奴隸伸手?jǐn)v扶丹妮莉絲出轎。此時(shí)她注意到他的項(xiàng)圈不過是青銅打造罷了。她的兄長(zhǎng)亦步亦趨地跟上,一只手仍舊緊握著劍柄不放。伊利里歐則靠著兩名壯丁的幫忙好不容易才下了轎子。
廳院之內(nèi),空氣中彌漫著火椒、肉桂和甜檬等香料的馨香氣息。他們被護(hù)送進(jìn)會(huì)客廳,彩色鑲嵌玻璃描繪出瓦雷利亞的殞落場(chǎng)景。四面墻壁上黑色燈籠里的燈油燃燒不絕,刻繪著兩片石葉的拱廊下,一名太監(jiān)正高聲宣告他們的到訪:“坦格利安家族的韋賽里斯三世,”他用高亢甜膩的聲音喊,“安達(dá)爾人、洛伊拿人及‘先民’的國(guó)王,七國(guó)統(tǒng)治者暨全境守護(hù)者。他的妹妹,龍石島公主‘風(fēng)暴降生’丹妮莉絲。他的贊助人,潘托斯自由貿(mào)易城邦總督,伊利里歐-摩帕提斯?!?p> 他們?cè)竭^太監(jiān),走進(jìn)石柱林立,蒼白長(zhǎng)春藤四處攀蔓的庭院,葉影被月光染成白骨般的銀色。院落里賓客往來穿梭,其中不少是多斯拉克卡奧,個(gè)個(gè)身軀高大,皮膚紅褐,低垂長(zhǎng)髯用金屬銀圈環(huán)環(huán)相扣,黑色長(zhǎng)發(fā)烏黑油亮,綁成無數(shù)發(fā)辮,銀鈴懸系其間。然而人群中同樣也有來自潘托斯、密爾和泰洛西的殺手和傭兵,有個(gè)比伊利里歐更胖的紅袍僧,還有來自伊班港,渾身是毛的怪人,以及幾位皮膚黑如暗檀的盛夏群島領(lǐng)主。丹妮莉絲滿懷驚奇地看著這些人……突然驚覺自己是在場(chǎng)唯一的女性。
丹妮緊張的看著場(chǎng)上的中央,那是個(gè)身軀比別人更高大的武夫,赤裸著上身,粗壯的肌肉棱角分明,烏黑長(zhǎng)鞭散落著臀部,他比丹妮想象的要年輕,不到三十歲,動(dòng)作也很輕靈
“你們先在此等著,我去表明來意!”伊利里歐總督說了一下便去往中央了
“好妹妹,怎么樣?可還滿意嗎?”韋賽里斯抓著她的手,箍的生疼
“哥哥,我們回家去吧,我不想嫁給他!”丹妮看著卓戈卡奧,他的容貌剛毅冷峻,眼瞳黑亮冰如瑪瑙。但那股沒由來的恐懼讓她用很小的聲音說著
“家?哪個(gè)家?我們沒有家了?。 表f賽里斯在她耳邊低吼道“告訴我,你所認(rèn)為的家在哪?”
尖銳的指甲深深陷入,丹妮流出了淚水,“我不知道!”
我卻是知道的?!备绺缂饪痰卣f,“我們會(huì)帶著一支軍隊(duì)回家,好妹妹,我們會(huì)帶著卓戈的千軍萬馬回家。假如你必須嫁給他,跟他上床才能換來這些,你就給我乖乖去做。”他朝她淺笑,“只要我能得到那支軍隊(duì),就算得讓他卡拉薩里的四萬人通通把你操上一遍,我也會(huì)同意,必要的話,連他們的馬一起上也行?,F(xiàn)在你只給卓戈一個(gè)人干,已經(jīng)該偷笑了。還不快把眼淚擦干,伊利里歐就要帶他過來,我可不想讓他看見你哭哭啼啼的樣子?!?p> 轉(zhuǎn)過頭,果然伊利里歐總督已經(jīng)笑瞇瞇的走了過來,她趕忙擦拭雙眼,雖然還是紅通通的,但卻是讓人更加憐惜
后邊是卓耿卡奧,他面無表情的走在總督后邊
丹妮朝著他們露出了一個(gè)淺笑
晚宴進(jìn)行的很是愉快??!
…
第二天,婚禮就舉行了,在潘托斯城郊的草原上,熱鬧非凡,號(hào)召他的卡拉薩參加婚禮,他們便都如約前來,包括浩浩蕩蕩四萬名多斯拉克武士,以及難以計(jì)數(shù)的婦孺奴隸。他們帶著為數(shù)眾多的牲口,扎營(yíng)于城墻之外,快速搭成草織的宮殿,吃遍目光所及的一切食物,讓潘托斯的居民越來越不安。
婚禮從黎明開始一直到夜晚降臨,伴隨著酒肉與暴力,她就坐在卓戈旁邊,韋賽里斯和總督坐在下方,她知道她的哥哥有些怒火,因?yàn)樗淖宰鹦氖懿涣?,可她毫無辦法
她甚至有些害怕,人太多了,那些暴躁的武士圍成了一圈又一圈,盡管坐在上位,她還是害怕
一碟碟菜肴在面前端過,可她毫無胃口,舞女在在場(chǎng)中盡力賣弄,卓戈只是掏出銅牌獎(jiǎng)?wù)伦屗齻儬?zhēng)搶,那些武士也在圍觀,終于,一個(gè)戰(zhàn)士走進(jìn)了舞圈,按住一個(gè)!周圍的人大聲叫好
她知道這是多拉斯克人的習(xí)俗,但卻更加害怕起來!
不時(shí)有武士進(jìn)場(chǎng)挑選對(duì)象,還有的開始打斗了起來,鋒利的鐵器開始撕開皮肉,斬?cái)嘟罟?,然后勝利者又抱起舞女,而失敗者噴灑著鮮血流淌著內(nèi)臟!這是場(chǎng)狂歡!
她的婚禮直到日落前已有十二人為之隕命了,想必是諸神的賜福吧,畢竟伊利里歐總督曾警告過她關(guān)于多斯拉克人的婚禮習(xí)俗“多拉斯克人的婚禮,倘若在一場(chǎng)婚禮上沒有三條人命,那便算失敗!”
夕陽開始落下,狂歡的眾人也開始了疲累,帶著青銅面具的怪異巨人,拍了拍手,舞蹈開始撤去,他把丹妮放到一匹銀白色的小母馬上,很溫順漂亮的馬
然后帶著她走向黑暗
…
在河邊,明浩的月光下,他抱著丹妮躺在草地上,卓戈的手輕輕脫去丹妮的衣物,她的身軀有些僵硬和顫抖!
丹妮忽然對(duì)他有了些許好感,畢竟這是除了死去的老爵士外世界一直對(duì)她很殘酷,現(xiàn)在或許有一個(gè)了,一個(gè)依靠!
……
羅杰斯持續(xù)掉線中
![](https://ccstatic-1252317822.file.myqcloud.com/portraitimg/2022-05-04/d264d2341828e975fa66f8f37857cf2eKaPAPQ8kk14OtoO.jpg)
滇南長(zhǎng)毛虎
我知道你們肯定說我又在水了,(?д?;?),可如果光講羅杰斯速度又非??炝?,到時(shí)候不到十章又要換地圖了