卡萊爾老師的兒女從國外留學(xué)歸來,因此卡萊爾特意組織了一場宴會,介紹他們認(rèn)識一下。
??卡萊爾作為他們的老師,無疑是專業(yè)而稱職的。
??他們到德國這么久,卡萊爾沒有讓她們參加過一次商業(yè)聚會,一門心思想培養(yǎng)一批有才能的新人。
??要知道,如果卡萊爾想用她們?nèi)﹀X,她們是沒有絲毫理由拒絕的。
??可卡萊爾沒有。
??由此可見,這場宴會有多重要。
當(dāng)阮念意識到今天是一個嚴(yán)肅的場合的時候,時間已經(jīng)不足以讓阮念再去準(zhǔn)備妝發(fā)了。
阮念低頭看了看身上的睡衣,頗為無奈。
恩師舉行的宴會,不到場說不過去,但是到場的話,她頂多換身衣服。
卡萊爾只是短暫的在公寓停留了一下,很快就帶著自己的兒子離開了。
阮念隔著房間聽到翻譯的大概意思是今天晚上宴會正式開始,屆時邀請所有的唱作家去宴會上。
阮念來德國時,行李沒有帶太多,但是也有幾件能穿的出去的禮服。
這還是賀黎給她準(zhǔn)備的……
阮念沒再猶豫,翻箱倒柜的找出了那件禮服。
禮服是大紅色的,與中國傳統(tǒng)服飾相得益彰,旗袍的設(shè)計,但又加入了現(xiàn)代元素,不暴露,但又不小家子氣,異常精致。
阮念換上了禮服,化了個淡妝。
在異國他鄉(xiāng),唯一能讓阮念感到慰藉的,就是她可以保持原來的模樣,不用對過路的路人有任何的戒備。
在國內(nèi)的時候,不管她變成什么樣子,只要路人的目光在她身上盤桓幾秒,她就會下意識的想躲。
阮念收拾好后就獨自去了宴會地點。
他們是卡萊爾臨時組建的班子,來自各個國家,知名人士和小透明混合在一起,互相間聯(lián)系不多,阮念也很難找到同好。
宴會設(shè)在小鎮(zhèn)一個特別豪華的地方,翻譯成中文,叫魅城。
而在當(dāng)?shù)厝搜壑?,魅城遠(yuǎn)遠(yuǎn)無法體現(xiàn)出這個場所的魅力。
傳說在魅城的宴會上,無論是誰,都會桃花朵朵開,在宴會上遇到一場美麗的邂逅。
阮念是有聽過這個說法的。
但她覺得,這只是企業(yè)家的營銷策略,可她真正親臨其境的時候,阮念才發(fā)現(xiàn)這是一個神奇的不能再神奇的玄學(xué)。
宴會的主辦方盡心盡力的為卡萊爾營造出了頂級盛宴的感覺。
畢竟以卡萊爾的身份和地位,娛樂場所都巴不得獲得卡萊爾的青睞。
對于魅城來說,卡萊爾的存在簡直就是一個活招牌。
阮念到宴會現(xiàn)場的時候,人還沒有到全,顯得宴會異??諘纾瑒傞_始,阮念就被宴會的規(guī)模驚了一下。
阮念拿著酒杯百無聊賴的搜尋著她喜歡的食物。
人慢慢的多了起來,人群中突然出現(xiàn)了一陣不太正常的騷動。
阮念的視線也落在了即將進(jìn)場的人身上。
第一個在萬眾矚目下進(jìn)來的是卡萊爾,而卡萊爾身邊還跟著一個模樣俊逸的英倫風(fēng)男子。
金發(fā)碧眼,男子眉眼間像極了卡萊爾。
不用多說,這個應(yīng)該就是卡萊爾的兒子。
阮念在人群的外圍默默的看著,即便是她已經(jīng)成為了卡萊爾實際的徒弟,她依舊不愿意站在中央,由他人審視。