“……”
被維拉克持續(xù)肆無(wú)忌憚地挑釁威脅,這是弗萊徹從未想過(guò)會(huì)出現(xiàn)的情景,可惜他現(xiàn)在只能忍氣吞聲,再放狠話(huà)激怒這個(gè)年輕人,指不定他又會(huì)如何侮辱自己。
“休息差不多就出去吧,我要休息一會(huì)兒?!本S拉克隨便找了個(gè)理由驅(qū)趕弗萊徹。
弗萊徹巴不得早點(diǎn)離開(kāi),所以哪怕現(xiàn)在雙腿還發(fā)軟打顫,他還是咬著牙站了起來(lái),緩步離開(kāi)
關(guān)門(mén)聲響起。
維拉克閉上眼睛,胸脯隨著深呼吸大幅度起伏著。
很爽快。
把弗萊徹這個(gè)不可一世的老頭踩在腳下,這種感覺(jué)是錢(qián)無(wú)法買(mǎi)來(lái)的。
接下來(lái)會(huì)面對(duì)弗萊徹怎樣的報(bào)復(fù),維拉克都統(tǒng)統(tǒng)接受,他對(duì)弗萊徹的恐懼感已經(jīng)一掃而空,這個(gè)狗仗人勢(shì)的瘋子終于不敢對(duì)自己指手畫(huà)腳了。
“呼。”維拉克吐出長(zhǎng)長(zhǎng)的一口氣,仿佛壓著重?fù)?dān)的肩膀肉眼可見(jiàn)的松緩了許多。
剛剛發(fā)生的事情讓他對(duì)自己在萊澤因的生存法則有了些新的看法,有時(shí)候做事情不需要那么隱忍,大膽一些雖然會(huì)伴隨著些風(fēng)險(xiǎn),但解決起問(wèn)題會(huì)相當(dāng)簡(jiǎn)單痛快。
維拉克來(lái)到了床前,吹著風(fēng)感受著前所未有的輕松。
果然做自己才是最輕松的。
“維拉克……”維拉克輕聲說(shuō)著自己的名字。
他自己永遠(yuǎn)是他自己。
……
晚上八點(diǎn),維拉克同卡邁恩一家在門(mén)口迎接了伊麗莎白。
“卡邁恩先生、梅拉夫人……”伊麗莎白穿著漏肩白色紗裙獨(dú)自前來(lái),先向卡邁恩、梅拉打了個(gè)招呼,然后看向了維拉克,“克里斯?!?p> “晚上好,伊麗莎白?!本S拉克表現(xiàn)得昨天一樣冷靜平淡,“快進(jìn)來(lái)吧?!?p> 一行人來(lái)到了餐廳,今天的晚餐比以往豐盛了許多,伊麗莎白坐在了維拉克的對(duì)面,維拉克依照卡邁恩的安排,沒(méi)主動(dòng)說(shuō)話(huà),等卡邁恩處理。
“這應(yīng)該是我們第一次見(jiàn)面。”卡邁恩一臉慈祥,與伊麗莎白親切交談,“但我已經(jīng)聽(tīng)克里斯無(wú)數(shù)次提起過(guò)你了,有機(jī)會(huì)的話(huà),我們會(huì)去看看你的表演。”
“謝謝您。”伊麗莎白輕輕點(diǎn)頭,柔聲道,“很榮幸能為大家表演。”
一陣寒暄后,卡邁恩切入了今日的正題:“不過(guò),我也是不久前才聽(tīng)克里斯提起過(guò)你們之間的關(guān)系。你很優(yōu)秀,但克里斯與你并不合適。這一點(diǎn),克里斯已經(jīng)意識(shí)到了?!?p> 維拉克沒(méi)想到卡邁恩說(shuō)話(huà)居然這么直接,這種事情其實(shí)更適合交給梅拉夫人去做。見(jiàn)卡邁恩點(diǎn)到了他,他適時(shí)開(kāi)口,延續(xù)卡邁恩粗暴直接的風(fēng)格:“伊麗莎白,這段時(shí)間沒(méi)有見(jiàn)你,其實(shí)也是我在思考。我……已經(jīng)不再愛(ài)你了,希望以后我們也不要再繼續(xù)接觸下去?!?p> “這種事情你昨天晚上就可以直接跟我說(shuō)明白的。”維拉克話(huà)音剛落,伊麗莎白就立即回道。
“他昨天晚上不知道該怎么和你開(kāi)口,回來(lái)和我談過(guò)之后,才有了今晚的見(jiàn)面。”卡邁恩替維拉克解釋道,“這件事情公布出來(lái)對(duì)你和克里斯都沒(méi)有好處,你的演藝事業(yè)正在上升期,而克里斯也即將與人聯(lián)姻,今天由我親自出面,就是希望能在今天把事情解決干凈?!?p> 面對(duì)卡邁恩的不善,伊麗莎白臉色沒(méi)有絲毫變化:“我想聽(tīng)克里斯說(shuō)?!?p> “我父親說(shuō)的,就是我的意思?!本S拉克道。
“那你為什么不親自和我說(shuō)?”伊麗莎白直視維拉克。
維拉克故作心虛,一臉歉意,眼神飄忽不定:“我知道這件事對(duì)你而言很殘忍,我知道你深?lèi)?ài)著我……所以我不知道該怎么親口對(duì)你說(shuō)出來(lái)?!?p> “但把我邀請(qǐng)過(guò)來(lái)當(dāng)著你們?nèi)胰说拿孢@么說(shuō),對(duì)我而言更殘忍?!币聋惿讻](méi)有因?yàn)檫@是在托馬斯家,托馬斯家族是萊澤因的頂級(jí)財(cái)團(tuán),就卑躬屈膝,感情的事令她感到憤慨。
“我們的本意并非想讓你難堪,只是為了在今天把這件事解決清楚?!笨ㄟ~恩先前還保持著禮貌,但他打心眼里瞧不上這個(gè)出身貧寒人家,從事登不上臺(tái)面的職業(yè)的女孩,所以在伊麗莎白沒(méi)有絲毫示弱,強(qiáng)硬的回問(wèn)后,這段時(shí)間以來(lái)同樣積蓄了許多不滿(mǎn)的卡邁恩說(shuō)話(huà)變得更加高傲輕蔑,“你是還想纏著克里斯嗎?這對(duì)你沒(méi)有什么好處的?!?p> “如果他不愛(ài)我了,那我也沒(méi)有必要纏著他。”伊麗莎白道。
餐桌上氣氛尷尬了起來(lái),因?yàn)榭ㄟ~恩變得嚴(yán)厲,所有人都沒(méi)敢動(dòng)餐具。
“凱勒曼,你先帶茱莉婭回房間?!笨ㄟ~恩道。
“好的父親?!眲P勒曼起身帶著驚慌失措的茱莉婭離開(kāi)了餐廳。
“你是有什么條件嗎?需要一筆錢(qián)才肯離開(kāi)克里斯?”卡邁恩看向伊麗莎白。
聽(tīng)到這話(huà),維拉克都替伊麗莎白感到生氣。明明伊麗莎白才是最無(wú)辜者,剛一來(lái)就被告知要和克里斯分開(kāi),然后還沒(méi)等她說(shuō)什么,又被惡意揣測(cè)遲遲不離開(kāi)是為了圖錢(qián)。
“我不需要錢(qián)?!币聋惿椎那榫w產(chǎn)生了波動(dòng),“希望您不要惡意揣測(cè)我。最近一個(gè)月來(lái),我都沒(méi)有克里斯的消息。昨晚無(wú)意見(jiàn)面他也只說(shuō)了一些很莫名其妙的話(huà)。今天把我邀請(qǐng)過(guò)來(lái),更是直接告知我們沒(méi)有了可能。我留在這里并不是想向你們索取什么,只是希望得到一個(gè)解釋?zhuān)?tīng)克里斯親口告訴我?!?p> “克里斯,說(shuō)。”卡邁恩道。
維拉克覺(jué)得伊麗莎白有些可憐,這又是一個(gè)被卡邁恩這種高高在上的達(dá)官顯貴瞧不起的人:“我……我說(shuō)過(guò)了,伊麗莎白。我已經(jīng)不愛(ài)你了,我會(huì)聽(tīng)從父親的安排?!?p> “好,我同意?!币聋惿c(diǎn)點(diǎn)頭,“還有別的事情么?”
“沒(méi)有了?!笨ㄟ~恩頗感意外伊麗莎白會(huì)如此果斷,不過(guò)這正好如他所愿。
“我可以現(xiàn)在就走,和克里斯再也不見(jiàn)面,不產(chǎn)生任何聯(lián)系。”伊麗莎白做出了保證,“但是我有一個(gè)要求?!?p> “說(shuō),多少錢(qián)?!笨ㄟ~恩瞇著眼睛,自認(rèn)為看穿了伊麗莎白的真面目。
“我要和他私下說(shuō)最后幾句話(huà)?!币聋惿椎?。