二:其二十九
二:《戊戌年文集》
其二十九
〈閱劍歌〉——湘江居隱
一劍青龍不敢翔,二劍東君贈(zèng)桂槳。
三劍星稀云散去,四劍月明夜未央。
五劍山河天地轉(zhuǎn),六劍飄雪送故鄉(xiāng)。
七劍古今陰陽(yáng)變,八劍朗日定乾坤。
譯:
揮起第一劍的時(shí)候,天上的青龍不敢飛翔,揮起第二劍的時(shí)候,東方的君主給我拿來(lái)了一雙桂槳。
揮起第三劍的時(shí)候,星辰稀少天上的云也散去。揮起第四劍的時(shí)候是天上的月亮皎潔,而此時(shí)也是夜深還沒(méi)有到天明的時(shí)候。
揮起第五劍的時(shí)候,這山河已經(jīng)逆轉(zhuǎn)了,天地的顏色也變了。揮起第六劍的時(shí)候,漫天飄雪已替我送家人離開(kāi)故鄉(xiāng)。
揮起第七劍的時(shí)候,古往今來(lái),陰陽(yáng)已變。揮起第八劍的時(shí)候,我還了這世間一個(gè)朗朗乾坤。
〈思琴人〉——云亭獨(dú)賞
樹(shù)下?lián)崆侔装l(fā)人,琴音蕭瑟百草生。
山澗蕩漾千回轉(zhuǎn),碧波譚中魚歡唱。
細(xì)指輕撥五彩絲,曲韻如夢(mèng)人間樂(lè)。
折煞仙人在下凡,曲終琴收飲清茶。