怪物這個詞是麥克最厭惡的。
盡管他是個僵尸,但他也是有思想、有意識的,跟人是一樣的。
所以當那一個人說出這句話的時候,麥克心中那暴戾的氣息瞬間在眾人面前展露無疑。
殺機涌動。
五名士兵后退了幾步,并且示意讓約翰遜遠離麥克。
而約翰遜并沒有遠離,反而更近一步。
他不傻,在一個能屠殺一個街區(qū)僵尸并且還能保護自己的人和一個紀律嚴苛,執(zhí)法嚴格且沒有絲毫自由可言的避難所之間選擇,任誰都會選擇前者。
“約翰遜,請你過來,不然我們將會把你和那怪物視為一伙?!?p> 他們對約翰遜放出最后通牒。
而他不為所動,反而離麥克更近一步。
戰(zhàn)斗一觸即發(fā)。
而就在此刻,麥克選擇了隱忍,重新戴上面具轉(zhuǎn)身離開。
約翰遜趕忙跟了上去。
他決定了,跟定眼前這個“怪物”男孩了。
雖然他內(nèi)心還是害怕的,還是充滿恐懼,但他的直覺告訴自己,這個男人,靠的住。
倆人的背影漸行漸遠。
....................
距離第五街區(qū)不遠的一家酒吧。
“你為什么還要跟著我?”
麥克坐在純皮沙發(fā)上盯著眼前這個像跟屁蟲的男人,十分厭煩的說。
“那個...我能一直跟著你嗎?”
約翰遜站在他面前,卑躬屈膝,硬生生擠出一個笑臉。
“你對我已經(jīng)沒有用處了,如果不想死,哪來的回哪去。”
這句話麥克沒有說謊,約翰遜對他而言只不過是尋找到第五街區(qū)的工具而已。
現(xiàn)如今他已經(jīng)知道位置在什么地方了,對方已經(jīng)失去利用價值了。
對于無用的東西,除了拋棄和毀滅,沒有別的選擇。
“別這么絕情,我現(xiàn)在已經(jīng)回不去了?!奔s翰遜面露愁容,帶著哭腔說。
“說出一個你還可以利用的價值,我就同意你跟我走。如果說不出來,哼哼!”
麥克說著,雙手攥拳,發(fā)出一連串清脆是爆響。
這一行為直接把約翰遜嚇得兩腿發(fā)軟,跪倒在地。
冷汗直流。
半晌,約翰遜才哆哆嗦嗦的說:“我知道有一處密道直通避難所,我可以帶你過去?!?p> 麥克靠在沙發(fā)上,瞇著眼睛想了一會,最終同意了。
其實他本來打算今天晚上一個人偷偷潛入避難所,但風險有點高。
但如果有密道的話,一些不必要的風險就可以避免了。
夜色將至,麥克在約翰遜的帶領(lǐng)下來到了密道所在地。
這是一所離避難所較遠的警局,某一間的審訊室里。
約翰遜走進隔間,把正對著拷問犯人椅子的桌子用力推開,一條通往地下的臺階出現(xiàn)。
“這就是避難所為了防止失守而建造的逃生密道?!奔s翰遜縮著頭,用手指了指。
麥克微微點了點頭,大步走了下去,約翰遜緊跟其后。
整個地下隧道十分寬敞,墻壁兩旁每隔五米就掛有一盞燈,因此顯得十分明亮。
再往前走了不到十分鐘,就看見許多運輸車——大概是運送人撤離的吧。
離開車輛不遠,就是出口。
麥克一只手把蓋板頂開,讓約翰遜先出去。
當麥克出來后,被眼前的一幕驚住了。
在那混筋水泥墻的內(nèi)核,竟是像監(jiān)獄般那樣密不透風。
幾座瞭望塔上的燈光在巡查每一個角落,每一個帳篷基本都單獨被鐵絲網(wǎng)包圍。
人們衣著襤褸,滿身臟兮兮,看著都讓人覺得很累,但卻在不停的工作。
壓抑的氣息在這里彌漫,每一次呼吸都是那么沉重。
麥克看著這里的一切,內(nèi)心竟然覺得這里的人有些可悲,不知道反抗,只知道逆來順受。
他冷眼看著那些注意到他的人,一股惡寒涌上在他們心頭,竟連連跑開。
麥克沒在去管,回頭看了看愣在原地的約翰遜說:
“我的目的再次達到了,你對我又沒有實用價值了?!?p> 說著,舉起右手準備向約翰遜的胸口沖去。
約翰遜下意識跪在地上,緊閉雙眼,舉起雙手大喊求饒。
許久,麥克的拳并沒有打在他的身上,反而聽到了他的大笑。
約翰遜試探的睜開一只眼,看見麥克捧著肚子,彎著腰笑的合不攏嘴。
“你竟然尿褲子了,哈哈哈!”麥克指了指約翰遜的襠部,依舊大笑。
約翰遜低頭看去,才發(fā)現(xiàn)自己不知道什么時候濕了,不禁滿面羞紅。
“我不殺你了,你就跟著我吧?!丙溈擞惺持改ㄈパ劬πΤ鰜淼难蹨I,清咳兩聲說。
約翰遜聽后,心中終于平復下來,不殺自己就行,什么事都沒有命重要,即使是尊嚴那又如何呢?。
在這個時代,自己能活著,哪怕舍棄再多也是值得的。
“帶我走走?!?p> 麥克從背包里拿出一條干凈的短褲,扔給約翰遜。
....................
“約翰遜,我問你,這里最近來沒來過一個老頭,他背著一個深紅色的旅行包?!丙溈送蝗幌肫鹨患匾氖?,趕忙停下腳步,忙問道。
約翰遜用手抵住頭,努力回想了一下,好像確實有一個背著旅行包的老頭來過這里,便點了點頭。
“那他現(xiàn)在在哪?”麥克確認博士還活著,眼神發(fā)出從未有過的光芒,語氣也變得急促起來。
“他在這里呆了不到十天就被死在一場民眾暴亂中了?!奔s翰遜撓了撓頭,畏畏縮縮的說。
“你確定!”
麥克突然爆發(fā),揪著約翰遜的衣領(lǐng)懟到墻角,怒目而視。
“是....是的,他的遺物都上級下指令,讓我收拾的...”約翰遜舉起雙手,別過頭閉著眼睛說話結(jié)結(jié)巴巴。
“那遺物都有什么,現(xiàn)在在哪?”麥克再次加重的聲音,滿眼兇光。
“遺物只找到一本日記本,現(xiàn)在,在.....在我身上?!奔s翰遜被麥克弄的呼吸困難,斷斷續(xù)續(xù)的說。
麥克聞言,把手撒開了。
“把日記拿來。”
麥克沉重聲說,盡量不讓自己顫抖的聲音讓對方聽到。
約翰遜干咳幾聲后,抖著手從內(nèi)衣兜里掏出一本四四方方的日記本,上面寫著格萊斯諾四個大字。
麥克接過日記本,此刻,他的淚水終于忍不住了,如泉水般涌出,跪在地上抽泣。
他雖是僵尸,但卻通人的感覺。