來到這里的還只是安戈萊城中的一部分人而已。其實安戈萊本地的失蹤者并不多,大部分都是來自外地的旅行者或商人。
如此大規(guī)模的人口失蹤案,換作平常早該引起注意了,可安戈萊恰恰是個北方與南方的中轉(zhuǎn)城市。長年定居在安戈萊的人很少,大部分的人都只是在此停留數(shù)天或數(shù)月的流動人口。
他們在城內(nèi)舉目無親,即使是某一天突然間消失了也不會引起太大的注意,人們只會想:哦,這個家伙離開了,連個招呼也不打,但絕不會想到其他方面上去。
黑巫師也恰恰是把握住了這一點,才能如此順利地在修道院的地下發(fā)展起自己的勢力——所有的這些失蹤者,很大部分都被他變成了亡靈,它們擠成一團(tuán),如漁夫桶里的魚似的關(guān)在已經(jīng)騰出來變得空蕩蕩的圖書館和圣器儲藏室,小部分則丟進(jìn)娜塔莉幾人之前見過的地牢中關(guān)押起來,用作安德魯?shù)难芯克夭摹?p> 亡靈法術(shù)的研究需要大量的活人素材,這也是它為什么被明令禁止的原因之一。
……
娜塔莉并沒有靠近修道院,而是在遠(yuǎn)處找了一棵大樹爬上去,抹掉了上面的積雪,然后坐到一根粗壯的枝丫上,靜靜地注視著修道院前的那些或悲傷或沉默的人群。
她一動也不動,仿佛已經(jīng)和身下的樹木融為一體,成為樹枝的一部分。就這樣一直等待著。
太陽西斜,等到它漸漸沒入云層之后,冬天的寒風(fēng)又重新呼嘯起來。來到修道院的那些人都陸續(xù)離開,漸漸的,修道院里便只剩下了那些教廷派來駐守的神職者。
白晝時所聚集的暖意一點點散去,氣溫逐步降低,四周的光線也昏暗下來,修道院里已經(jīng)點燃了燈火。
夜幕終于完全降臨了。黑暗與冷冽從無垠的天空緩緩覆蓋下來。
但娜塔莉依然端坐在樹上,絲毫不畏懼夜里的寒意。
有個修士跑上羅寧曾經(jīng)拼死抵抗的鐘樓,重新敲響了那座大鐘。鐘聲和緩,帶著讓人寧靜的力量,并不似半個月前的鐘聲那樣急促。這是整點報時的鐘聲,而不是提醒危機的警鐘。
……還是太早了。娜塔莉聽到鐘聲,估計著自己該到什么時間開始行動才算合適。修道院里的燈一盞一盞地亮起來,她的視野里也亮起一點點火光,就像夏日里的星夜。
教廷派來的人似乎不少,居然幾乎住滿了三層樓。就算每人一間,那也有上百了,看來教宗確實對這件事十分重視。
樹下,有一只雪地狐睜著它那雙幽綠幽綠的亮眼睛輕輕越過,在雪地上留下一串小巧的腳印,它正一路聞嗅著地面的氣味,依此追蹤長尾兔的蹤跡。
雪地狐看了看修道院里傳來的燈火,眸子里警惕起來,向著遠(yuǎn)處的荒野悄悄地離開,沒有發(fā)出一絲聲響。
它并沒有發(fā)現(xiàn)樹上的娜塔莉,也許是夜里的寒風(fēng)吹散了人類身上的氣味?還是這附近的人類氣息實在過于濃烈,導(dǎo)致雪地狐也無法從中分辨出娜塔莉的氣息?這就無從得知了。