弗雷爾卓德的凜冽寒風(fēng)吹拂著孟拓三人。
這里的氣候竟然達(dá)到了零下20度,如果不點(diǎn)起一把火,就連正常的生理排泄都無(wú)法進(jìn)行。
塞拉斯竟然什么都沒(méi)帶,而且一路上一直念叨著什么命運(yùn)就在前方。
眼前的這個(gè)胡子拉碴的男人自從來(lái)了弗雷爾卓德,明明好好的一個(gè)革命者,梟雄,弒君者。
現(xiàn)在卻越來(lái)越像一個(gè)神棍。
本來(lái)還帶著些代步的牦牛,但是就連這種耐寒的生物都已經(jīng)無(wú)法再弗...