旋轉(zhuǎn)
這是不同凡想的一天
這天我這樣度過
先是在A線做包材
不到半個鐘頭就開始冒汗
愛說的女組長還把自己當成了教科書
用魔鬼粘貼在了身上
我忙得團團轉(zhuǎn)
好像被她這個鞭子抽打著的
陀羅
別人休息的時候
我被鄰居c線借走
在一個完全陌生同樣是包材的崗位上
不得不手忙腳亂起來
一男一女兩個負責(zé)人
同樣把我抽得團團轉(zhuǎn)
我心里都要咒罵
前面的為什么做那么快
我開始頭暈?zāi)垦A?p> 二十分鐘的吃飯時間
還囊括了去廁所和抽煙
時間寶貴
又一通忙碌之后
以為工單完成可以消停一陣
不料被調(diào)度的領(lǐng)導(dǎo)指揮到AB線
同樣是包材
這兒的人忙得熱火朝天
我可謂是火線趕到
又是一通抽打
被剝了皮抽了筋喲,停不下來
什么情況
當鈴聲響起來
人們彈簧似的涌向出口
我卻站在那里發(fā)愣
下班了
聽到這一喊
拿起膠帶就去封箱子
突然扔下
大叫一聲
加入了人群中
這就是這一天的工作
不是這里就是那里總之總會抽來不停的鞭子
抽得我這個陀羅
團團轉(zhuǎn)