(附錄)巴塞羅那的雨夜14
“兄弟,累不累,咱們的衣服從上到下都是灰啊,我去,我覺(jué)得都洗不出來(lái)了吧?!蔽乙荒樋喙夏樀目粗煊??!肮?,你沒(méi)瞧見(jiàn)我也是嗎,靠,這個(gè)老頭子真是的,我也是服氣了,倚老賣(mài)老的家伙,也不知道給年輕人留個(gè)余地,靠他二姨子的。”天宇一臉的氣沖沖,本來(lái)被這一頓爛貨累的早已沒(méi)了力氣,結(jié)果一說(shuō)到這老頭又把他的活力激發(fā)了出啦,完全看不出他的疲憊。
“對(duì)了天宇,我們雖然掃除、擦洗了大面積的灰塵和落葉,但是我們的垃圾袋太小了根本裝不了這些垃圾,再就是,你看看這些基礎(chǔ)設(shè)施也不行了,家具,墻面,水電,下水道,浴室,廚房,這可是每一層都有的問(wèn)題啊,算來(lái)算去這得要干到什么時(shí)候啊,我們還需要買(mǎi)很多東西呢!”我皺起了眉頭,焦急的對(duì)天宇說(shuō)到。
“不行,去TMD的吧,老子不干了?!碧煊钫f(shuō)著一把把我從癱坐在地下的我拽起來(lái)。天宇說(shuō)道:“走跟我去找老頭子!”“可現(xiàn)在都已經(jīng)快晚上10點(diǎn)了吧,明天吧。再說(shuō)了我還要回家清洗胳膊,換換藥,你知道的?!薄拔姨?,好兄弟我都忘了這回事兒了,不不不,咱先不去了,咱們先回去休息,我?guī)湍銚Q藥清洗,進(jìn)行康健。”天宇有些慌了神,也許是過(guò)于的忙碌讓他完全忘記了醫(yī)生對(duì)于他的囑托。
不久前————
“Joven, por la reciente lesión de tu amigo, no creo que haya ningún problema importante, básicamente todos se han recuperado. Las heridas cortadas con el cuchillo básicamente se curan, y la mayoría de las heridas, mientras sanan, pueden dejar a su amigo con cicatrices permanentes. Y eso es exactamente lo que voy a discutir con ustedes hoy.”醫(yī)生對(duì)天宇說(shuō)到。
“Buen doctor, solo dígame la verdad. Lo que necesite que haga, haré lo mejor para mis amigos.”天宇對(duì)醫(yī)生說(shuō)到。
“El ungüento cicatrizante debe aplicarse todos los días en elárea de cicatrización. Todos los días. Después de la aplicación, recuerde no humedecer el agua y secarla. Al mismo tiempo, evite la exposición al sol. Es necesario aplicar una vez al día para evitar ejercicios sobrecargadas, por ejemplo, llevar cosas, levantar objetos pesados, estirar.”醫(yī)生又說(shuō)到。
“Lo entiendo. Definitivamente le ayudaré a mantener su tratamiento. Aparte de eso,?Hay algo más a lo que prestar atención en la dieta y la psicología?”天宇仔細(xì)向醫(yī)生詢問(wèn)著。
“La construcción mental positiva, la relajación adecuada y el movimiento, trate de que pueda lograr la aceptación del pasado, no tenga miedo de estimular su corazón, trate de hacerle soportar algo, independiente para resolver los problemas. Además de esto, frutas, verduras, dietas ligeras, alimentos ricos en proteínas estos también son esenciales. Bueno, eso es todo. Escribí acerca de los medicamentos recetados que necesita comprar en la farmacia. Vaya a obtener su medicamento. Después de dos o tres semanas, recuerde dejarlo revisar. Después de eso, cualquier cosa que necesite también puede ponerse en contacto conmigo a tiempo.”醫(yī)生說(shuō)到。
“Gracias doctor,?no se le ha preguntado su nombre es?”天宇說(shuō)到。
“Mi nombre es juan,Soy médico de cirugía y rehabilitación”醫(yī)生說(shuō)到。
天宇和醫(yī)生握手告別后,轉(zhuǎn)身離開(kāi)。天宇走向樓梯,只是下樓的步子在此刻不在那么輕盈。