首頁 短篇

吟詩錄

晚暮(其二)

吟詩錄 敞言 70 2021-04-02 18:26:25

  晚暮(其二)

  落日金溶碧江清,紅云低眉拂山行。

  輕鴻幾點游疆外,孤畔榆柳燕新停。

  瑟幽草色難去盡,澎湃濤聲始今平。

  漸暮沉靄天向晚,泊舟燈火語人寧。

  釋義:

  日暮時分,燦金色的落日漸漸沉入江面,碧水清澈,漣漪蕩漾。波光粼粼的水面上好像流動著赤金。

  遠處的山峰影影綽綽,被余暉染紅的云嵐拂過寂靜的山巒。雖然紅云看似已低至眉梢,舉手可觸,但一經(jīng)高山相襯,才使人恍然其中高聳。

  舉目遠眺,依稀能看到天邊幾處模糊的影跡,似是藍天圖景上的幾點墨跡,那是遠去的鴻鳥在天翱翔。

  收束目光,近處河畔旁孤零的幾棵榆柳上不知何時已棲居了幾只歸來的舊燕。

  這一去一回,不禁令人將目光漫漶,引人遐想:千百年來,這江邊的青草和江中的水流不也是如此嗎?

  秋冬之際,草色蕭蕭,綠意微薄,似乎下一刻就要煙消云散。春夏之際,翠草生姿,百里迢迢,濃郁的綠好像要將一切淹沒。

  朝夕之間,潮起潮落。江水時而深時而淺;

  春去秋來,漲落不息,澎湃之聲始終不絕。

  無論歲月變遷,光陰荏苒。但有些景色始終依然如初,亙古不變。

  夜色逐漸籠罩了江面,朦朧瓏的水霧升騰,天色漸晚。這時,一葉輕舟靠向渡口,燈火幽幽,為茫茫黑夜帶來了一點光亮。

  鑒賞:

  ★有人認(rèn)為頸聯(lián)中“瑟”“色”同音,連續(xù)重復(fù)有失妥當(dāng),請談?wù)勀愕目捶ā?p>  ★這首詩是如何表達思想的,請分條概括。

  ★首聯(lián)中“拂”字或可改為“俯”,你覺得哪種表達效果更好?

  ★最后一句的燈火意蘊豐富,請簡要分析。

  ★該詩中多處運用修辭手法,請任意挑選三處,并予以解釋。

  

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南