【相關(guān)】天涯茉莉,見本書第一卷。
*
“中國(guó)的月亮和美國(guó)的哪個(gè)圓?”這個(gè)幾十年前開始的問題,從一個(gè)方面說明了一個(gè)事實(shí),就是到了美國(guó)以后,人們常常會(huì)把美國(guó)和中國(guó)拿一起來做對(duì)比。從自然到人文,中美都存在許多不同。
就拿花來說吧,南加州的民宅外,街道旁,處處可見一種開著白色小花的灌木叢。春夏時(shí),她花味濃郁,香滿街區(qū)。一問此為何花,答曰:Jasmine。翻開字典,Jasmine 竟是茉莉花!
Jasmine 真的就是茉莉花嗎?小時(shí)候我們家門口有一株茉莉花,記得那花味是一種醇郁的清香。片狀花瓣,花朵玲瓏秀雅,女人們喜歡把它別在發(fā)上。相比之下,南加州的“茉莉花”花瓣為細(xì)長(zhǎng)形,較為單薄,花香卻濃厚許多,甚至帶點(diǎn)刺激性。那味道用我的話說,就是具有進(jìn)攻性,好像要逼得你不得不去聞它。
我實(shí)在是不甚欣賞加州茉莉花的過度豪放,對(duì)于香花,我另有所愛。
馬蹄蓮是我最喜歡的花,早在認(rèn)識(shí)加州“茉莉花”以前,我就已經(jīng)領(lǐng)略了馬蹄蓮的天堂之味了。我家后院原來有一片馬蹄蓮園。馬蹄蓮花亭亭玉立,晶瑩潔白,倩影集矜持與親和為一體,散發(fā)著淡淡而清純的幽香。臉一靠近,她的芬芳會(huì)讓你聯(lián)想到天堂。馬蹄蓮香冠群芳,甚至比蘭花的香來得更尊貴、典雅。她香得那么含蓄,那么謙和;她不會(huì)讓你醉倒,卻讓你流連忘返,永遠(yuǎn)都聞不夠!
接下來就是金銀花了。在我工作的萬蘭溪崖,在一排排南加州“茉莉花”灌木叢中,鑲嵌著另一種花。她白、黃相間,花瓣小巧纖細(xì),婀娜多姿。俯身一聞,我的天哪,這樣的清香盈袖,哪是膚淺卻又張揚(yáng)的南加州“茉莉”所能比擬!
我向同事問起這種花,原來這花還有個(gè)不一般的名字:honeysuckle。上網(wǎng)一查,honeysuckle竟然就是金銀花!以前知道金銀花,是因了她的藥性,我還喝過金銀花沖劑呢。只喝過用她制成的飲料,卻從未見過她的芳容。在中國(guó),人們更重視她的清涼解毒,而在美國(guó),人們只知道她耐旱的香味。擁有一個(gè)大眾化中文名的金銀花,卻有著如此不俗的芳香。
現(xiàn)在,我的后院已經(jīng)有了金銀花。一對(duì)對(duì)潔白的花瓣,沿著她不斷伸展的枝條鱗次櫛比地綻開。金銀花,她的藤枝乃至花蕊,乍一看極為平凡,而她帶給我園子的卻是不一樣的氣韻。
剛剛種下金銀花不久,后院的檸檬便開始開花。對(duì)花香有了別樣敏感的我,這才開始注意到,原來檸檬樹的花雖然是結(jié)果的前序,卻比許多單純的花卉要香上許多。把鼻子貼過去一吸氣,哦,其實(shí),我也不一定非要栽那金銀花,因?yàn)闄幟驶ㄓ兄囝惖臍庀?。有一次風(fēng)雨驟起,檸檬樹花落一地。那一季檸檬減產(chǎn),而滿園不愿散去的檸檬花香卻永存于我的記憶。
中文里有百花爭(zhēng)艷一詞,卻少見百花爭(zhēng)香的說法。年少的時(shí)候,花朵吸引我的,是她們嬌媚的形態(tài);而今,花朵吸引我的,更有她們的氣韻。想到這點(diǎn),我對(duì)自己會(huì)意一笑。中國(guó)文化,本來就講求內(nèi)斂,探究生命內(nèi)在的底蘊(yùn)。這一點(diǎn),在我移居美國(guó)經(jīng)年,見過無數(shù)繁花耀眼的光景后,心靈的喜好,終于回歸它最初的原點(diǎn)。
虔謙芊芊
原載《人民日?qǐng)?bào)》海外版,刊載中國(guó)作家網(wǎng)、社科網(wǎng)等。