第160章
“這條魚(yú)是從那條水溝里撈到的嗎?”
伊莎貝拉用一根樹(shù)枝戳著吊在樹(shù)上的草魚(yú),問(wèn)那些之前去找食物的人。
草魚(yú)掙扎了幾下,晃來(lái)晃去。
這條魚(yú)看起來(lái)有十來(lái)斤的樣子呢。
維安說(shuō):“是啊,我用一根衣服上穿下來(lái)的線和一個(gè)樹(shù)枝和一根植物上折下來(lái)的刺做成了釣魚(yú)竿,就把它給釣了上來(lái)?!?p> “厲害!”伊莎貝拉真心夸他。
她見(jiàn)過(guò)所有會(huì)釣魚(yú)的人里面,釣魚(yú)的技術(shù)和手氣最差的莫過(guò)于皇帝了。如果皇帝知道別人用如此簡(jiǎn)陋的工具釣上了如此大的一條魚(yú),心里肯定會(huì)不好受。如果知道伊莎貝拉還夸了那人,他得更難受了。
“那溝里不止一條魚(yú)?!本S安說(shuō):“也不止只有我一個(gè)在那里釣魚(yú),就是我瞎貓碰到了死耗子,運(yùn)氣比較好一些。但我是事先聲明哦,我只會(huì)釣魚(yú),不會(huì)做魚(yú)。在家都是我太太做飯的?!?p> 艾爾西說(shuō):“這不是問(wèn)題,我們這里會(huì)做飯的多的是?!?p> 伊莎貝拉繼續(xù)打量著這條魚(yú):它這么大這么胖,背脊上的黑色部分發(fā)著油亮的光,淡青色的魚(yú)鱗也是閃閃發(fā)光的??粗鴤€(gè)頭,肯定不是一天兩天長(zhǎng)成的,應(yīng)該在這條河里活了很久了。如果這條河真的是死水,在枯水季就應(yīng)該干的差不多了,但是這條魚(yú)卻長(zhǎng)了這么大,說(shuō)明還有某個(gè)地方有一條或者一些暗渠能給它補(bǔ)水。
維安說(shuō):“那條河的河邊是有挺多牛羊糞,但是河水卻不是渾濁的看不見(jiàn)的那種,也沒(méi)有很大的異味,所以我就在那里釣了魚(yú)。”
突然有人問(wèn)了一句:“這個(gè)季節(jié)應(yīng)該不是魚(yú)的繁殖季吧?”
因?yàn)閲?guó)家法律有規(guī)定禁漁期,在禁魚(yú)期內(nèi),任何公共水域的魚(yú)都不能抓捕。
魔法師再怎么任性也是國(guó)家的公民,必須要遵守法律的。
但是禁漁期具體是從哪天到哪天他不知道。畢竟這個(gè)日子每個(gè)州都不一樣,都是視自己的情況而定的。
維安搖搖頭:“現(xiàn)在已經(jīng)是7月下旬,魚(yú)的繁殖季節(jié)差不多結(jié)束了,我把這條魚(yú)釣上來(lái)之后特地檢查了一下,這條魚(yú)是公的。”
伊莎貝拉仔細(xì)回想了一下,告訴他們:“本州的禁漁期正好截止在昨天?!?p> 好幾個(gè)人異口同聲地問(wèn):“你怎么連這都知道?”
伊莎貝拉略帶點(diǎn)小傲嬌地說(shuō):“我知道全國(guó)所有州、領(lǐng)的禁漁期。包括那些因?yàn)橛泻S蚨瑫r(shí)有數(shù)種禁漁期的地區(qū)?!?p> “你怎么會(huì)記得這些?”
我說(shuō)為了做生意,你信嗎?
伊莎貝拉說(shuō):“好奇呀~畢竟我父親很喜歡釣魚(yú)——雖然他釣魚(yú)的成果不是很多?!?p> 幾個(gè)人不知道該說(shuō)她好無(wú)聊,還是應(yīng)該夸她幾句,因?yàn)樗麄冏疃嘁仓荒苡涀∽约核诘木幼〉睾凸枢l(xiāng)的禁漁期!
韋德突然湊到了維安這里:“我能問(wèn)個(gè)你私人的事嗎?”
“請(qǐng)說(shuō)?!?p> 韋德把胳膊搭在維安的肩膀上:“伙計(jì),你連飯都不會(huì)做,那你在結(jié)婚之前是怎么活過(guò)來(lái)的?別告訴我一直是在吃父母做的飯啊。”
“我在我?guī)煾导也滹?。”韋德說(shuō):“我家鄉(xiāng)是新并入的州,原本是屬于吉爾維亞的,我們那里的思想跟你們不一樣,從小我家里人都不準(zhǔn)我和我的哥哥弟弟進(jìn)廚房做飯——當(dāng)時(shí)幾乎所有人都認(rèn)為做飯是女人的事情,男人只要坐著等吃就行了。甚至有次我給我姐姐幫把手就是燒了個(gè)火都被我父親給打了?!?p> 馬特亞帝國(guó)的原住民們都感到非常的驚訝:“還有這等事?!”
戴維拍拍他的肩膀:“其實(shí)這種美事我也想哇,可是我要是等女人給我做飯吃的話,我早幾十年就餓死了。我5歲就沒(méi)了母親,我13歲的時(shí)候,姐姐也去世了。就剩下我和我父親相依為命,馬特亞帝國(guó)娶個(gè)女人多難啊,結(jié)果我們等到現(xiàn)在,我或者我的父親都沒(méi)能等到一個(gè)能給我們做一頓飯的女人。像你這種有老婆做飯的,一定要惜福?。 ?p> 維安“切”了一聲:“這還用你說(shuō)!”
他和他妻子結(jié)婚之后,他因?yàn)樘珜欁约旱钠拮?,一度被其他男性所嘲笑——在他們看?lái),一個(gè)丈夫,只有凌駕在妻子頭上并且用家庭暴力馴服她們才是一種成功。但他并沒(méi)有在乎別人的想法,依然跟自己的妻子過(guò)著和和美美的。
可是后來(lái),馬特亞帝國(guó)的軍隊(duì)打過(guò)來(lái)了,他應(yīng)征入伍,本來(lái)以為自己靠魔法可以幫助軍隊(duì)贏得勝利,可沒(méi)想到對(duì)方也有魔法師,而且數(shù)量很多。結(jié)果當(dāng)兵還沒(méi)到一個(gè)星期就被馬特亞帝國(guó)軍隊(duì)里的魔法師給拿下俘虜了。關(guān)了兩個(gè)月之后,吉爾維亞國(guó)王的使者跟馬特亞帝國(guó)的談判代表簽署了條約,把他的家鄉(xiāng)給割讓了出去。
一夜之間,他的家人都成了馬特亞人。他也因此被放回了家。
吉爾維亞王國(guó)原本就是從中馬特亞分離出來(lái)的,語(yǔ)言文字不存在差異,但是風(fēng)俗文化卻因國(guó)家發(fā)展的不同而日漸有差。馬特亞帝國(guó)的原住居民都認(rèn)為他們野蠻、不經(jīng)風(fēng)化。
官員們認(rèn)為移風(fēng)易俗首先要從婦女和孩子抓起,他們說(shuō):“一代無(wú)好妻,三代無(wú)好子”。尤其是這里的孩子大部分是從女人身邊長(zhǎng)大的。愚昧野蠻的女人所生出來(lái)的和教出來(lái)的都是些野蠻愚昧的人。
所以女人和孩子們被要求每周要去教堂接受三次修女的教育,如果丈夫不允許,那官府的官員就會(huì)上門,逼著丈父在離婚書(shū)上按手印。然后把妻子帶到一群未婚的士兵面前,叫她再選一個(gè)丈夫。
除了幾個(gè)受虐慣了執(zhí)迷不悟的,大多數(shù)女人都跟改嫁過(guò)的丈夫過(guò)得很幸福。有很多的女人理直氣壯地帶著新的丈夫上門找前夫要走孩子。
而那些被拋棄的丈夫慢慢也明白過(guò)來(lái)一個(gè)道理:如果有一個(gè)好女人在你身邊你不但不珍惜她,還糟踐她,等哪天她學(xué)會(huì)了放手,你就只剩后悔了。
還好他是那個(gè)一開(kāi)始就知道要好好珍惜自己妻子的人。
伊莎貝拉問(wèn)他:“你是不是想你的妻子了?”
維安說(shuō):“廢話?!?p> “你這么會(huì)釣魚(yú),不會(huì)也是為了你老婆吧?”
維安跳了起來(lái):“你怎么連這都知道!”
“我瞎猜的?!?p> “那你知道我妻子最怕什么嗎?”
伊莎貝拉臭臭嘴角:“我怎么知道?但我知道有很多人都怕飄?!?p> 韋德和維安同時(shí)發(fā)問(wèn):“什么叫做阿飄??”
“就是鬼啊。”
韋德和維安身上起了一層雞皮疙瘩:“都快晚上了,你能不能說(shuō)點(diǎn)好的?”