第20章 與獸為鄰
為什么這個世界正是由我們看到的
這些事物構(gòu)成的呢?
為什么他的鄰居只有這些禽獸,
好像除了老鼠就沒有什么能填補這世界的裂縫?
我猜想專寫動物寓言的皮爾貝們很善于利用動物,
在他們筆下,動物們肩負重擔,
它們承載著人類的某些思想。
隱士與詩人
有時候我釣魚會有一個同伴,他會從鎮(zhèn)里的那頭,穿過村子到木屋來看我。我們在一起垂釣...
為什么這個世界正是由我們看到的
這些事物構(gòu)成的呢?
為什么他的鄰居只有這些禽獸,
好像除了老鼠就沒有什么能填補這世界的裂縫?
我猜想專寫動物寓言的皮爾貝們很善于利用動物,
在他們筆下,動物們肩負重擔,
它們承載著人類的某些思想。
隱士與詩人
有時候我釣魚會有一個同伴,他會從鎮(zhèn)里的那頭,穿過村子到木屋來看我。我們在一起垂釣...