近期在央視綜合頻道熱播的古裝歷史劇《大秦帝國之崛起》,在介紹范雎時,字幕上和念白中均是“范?。╯uī)”。筆者查閱了《辭?!返裙ぞ邥坝嘘P典籍,卻又均為“范且(jū)”或“范雎(jū)”。究竟是“范睢(suī)”“范且(jū)”還是“范雎(jū)”呢?
筆者發(fā)現(xiàn),20世紀八九十年代以來出版的多種版本的《戰(zhàn)國策》《史記》《資治通鑒》及南開大學出版社1993年出版的《戰(zhàn)國策箋注》...
近期在央視綜合頻道熱播的古裝歷史劇《大秦帝國之崛起》,在介紹范雎時,字幕上和念白中均是“范?。╯uī)”。筆者查閱了《辭?!返裙ぞ邥坝嘘P典籍,卻又均為“范且(jū)”或“范雎(jū)”。究竟是“范睢(suī)”“范且(jū)”還是“范雎(jū)”呢?
筆者發(fā)現(xiàn),20世紀八九十年代以來出版的多種版本的《戰(zhàn)國策》《史記》《資治通鑒》及南開大學出版社1993年出版的《戰(zhàn)國策箋注》...