第六十六章 停滯的腳步
“這是復方湯劑,”克萊爾從袍子里拿出來一個玻璃瓶和一個小袋子,“頭發(fā)在這兒?!?p> 說著,她打開瓶子,把頭發(fā)扔了進去。
格雷看著那瓶正起勁地泛著泡沫的土黃顏色的液體,胃里一陣翻江倒海,心里想著自己該去哪兒吐。
“想想吧,就差兩樣東西,這事就能解決了?!笨巳R爾說,“黑市里既然有賣蛇卵,那五足怪也應該會有?!?p> “是的——是的——很快就要解決了?!备窭撞粩嘟o自己強調(diào)。
這事最好趕緊解決,馬上就要七月份了。
他拿起瓶子,兩口把湯劑吞進肚里。
接著,格雷的五臟六腑開始翻騰,一種灼燒的感覺從他的胃里迅速傳遍全身,仿佛他渾身的皮膚都像滾熱的蠟一樣泛著氣泡。
他強忍著讓自己站穩(wěn),但是胃里的灼熱讓他不得不跪倒在地,他看到自己的手變得粗糙干癟,眼睛感覺向外凸,像是有什么東西在頂它們,四肢感覺越來越縮緊,衣服的袖子也變長了……事情來得突然,去得也快,一陣難耐的疼痛后,一下子,一切都停止了。
當他注意力終于從全身的難受感上移開后,發(fā)現(xiàn)克萊爾正試圖扶起他,格雷慢慢站起來,打量了一下自己的身體,他感覺自己身上的袍子比平常大了不少,長袍快要拖到地面。
“你……還好吧?”克萊爾有些擔心。
“反正我絕對不會再喝這玩意兒了。”格雷嗓子里發(fā)出了一種沙啞的聲音。
“好了,看樣子你現(xiàn)在好得很?!彼茈S意地把手松開。
格雷走到鏡子前面,鏡子里的人和他做著一樣的動作,但是外表卻那么陌生,大概四十多歲,有一頭蓬松的紅色卷發(fā),眼睛很凸起,一只大一只小,像是被人打了一拳一樣,左邊下頜到脖子之間還有一道傷疤,這人十分消瘦,雖然和格雷差不多高,但是瘦窄的肩膀使得袍子看起來大了很多,十分不合身。
“看起來挺像是經(jīng)常活躍于黑市交易的老油條,”她走到格雷旁邊,朝鏡子里打量了一番,“記得表現(xiàn)出應有的氣勢?!?p> “你從哪弄得頭發(fā)?”他喉嚨里發(fā)出來的沙啞嗓音還讓他感到不適應。
“從一個失業(yè)的流浪漢手里買下的,保證不會露餡?!?p> 格雷抑制住陣陣襲來的疲倦和隱約的嘔吐感。
“好了,”他戴上兜帽,“現(xiàn)在我叫莫雷爾斯?!?p> “莫雷爾斯先生,”克萊爾配合著說,“我們約的人可能已經(jīng)到了?!?p> “那個人叫什么?”格雷正卷起袖子,使得它不那么拖沓。
“佩爾,他的左袖口上會有一塊黃色的補丁?!?p> “這事很快就要解決了?!?p> ……
當格雷推開豬頭酒吧的門時,酒吧里的人都默默停下談話,警惕地看了他一眼,這里面的人都把自己捂得嚴嚴實實的,豬頭酒吧的屋子又小又暗,屋內(nèi)散發(fā)出一股濃重的羊膻味。窗戶上堆積著厚厚的污垢,外面的光線幾乎透不進來,粗糙的木頭桌子上點著一些蠟燭頭。
格雷轉(zhuǎn)動著他那凸起腫脹的眼睛,在一群穿得黑漆漆的人中,找到了那塊顯眼的黃色補丁。
酒吧老板正在用一塊臟得像是從來沒洗過的破布擦一只玻璃杯,那是阿不福思·鄧布利多。
當格雷靠近他時,他瞥了格雷一眼,又很快收回視線,看起來十分瞧不起眼前這個人。
“要點什么?”
“兩杯杜松子?!备窭子玫统辽硢〉穆曇粽f。
他身上掛著肥了好幾號的黑袍子,拖著步子走向那個袖口有黃色補丁的人桌旁,全程不緊不慢,時不時以一種犀利的眼神觀察一下周圍——這樣做應該會顯得自己不好惹。
那個袖口有黃色補丁的人和周圍人一樣,戴著兜帽和繃帶,把臉擋的嚴嚴實實,只露出嘴巴和一只眼睛,當格雷站在桌旁時候,那人正在把一個臟兮兮的叉子插在桌上一塊小小的粉色蛋糕上,那粉呼呼的東西和這里的風格格格不入。
“你好,是你吧?莫雷爾斯?!蹦侨颂痤^,圓鼓鼓的眼睛看著他。
“佩爾,對吧?”
“對,”那人挖取一小塊蛋糕塞進嘴里,“真高興你沒放我的鴿子。”
“那就直說正題吧,如尼紋蛇的蛇卵應該你搞到了吧?”
“當然,”他從袍子里取出一個小盒并且打開了它,里面有一顆晶瑩剔透的橢圓形蛇卵,“一千五百加隆?!?p> 格雷打量了一下盒子里的東西。
佩爾看到他有些猶豫,又說:“來路大可放心,我有一只如尼紋蛇做寵物,這顆卵是我親眼看見從它嘴里吐出來的。”
“一千二百,不能再多了?!备窭撞换挪幻Φ卣f。
“成交?!迸鍫栞p笑了兩聲。
對方這么爽快地答應下來,讓格雷覺得自己應該是出價失敗了,應該更低才對。但格雷沒有笑,只是拿起杜松子酒杯抿了一下,試圖讓自己的優(yōu)勢提高。
“但你知道,一般我不會出這么高的價?!备窭讐旱吐曇?,把一袋錢輕輕放在桌上,但是手一直按在上面,“我想知道你是否可以搞到五足怪,我需要這東西,尤其是養(yǎng)一只關在籠子里,很有意思……”
“你想要毛麥克布恩?”佩爾隨意地用叉子攪動那個蛋糕,“莫雷爾斯先生真是玩的夠廣泛的,可惜那玩意兒,我干不來,我周圍的人也都干不來,畢竟毛麥克布恩這種東西太生猛了。”
“依我看,如尼紋蛇也很生猛?!?p> “它們不像如尼紋蛇,可以被當成寵物。”
佩爾逐漸失去耐心,他隨意攪動了兩下,把叉子放在一邊。
“我這里搞不到,莫雷爾斯先生,恐怕你得再找個有能耐的人了。看在我們交易愉快的份上,我好意提醒一下你關于黑市的情況,沒有什么人想去打毛麥克布恩的主意,因為會捕捉他們的巫師很少,而且也沒什么用途。這一千二百我就收下了,畢竟是我們講毛麥克布恩之前就談好的?!?p> 說完,佩爾拿起杜松子酒杯敬了他一下,一飲而盡,順手從桌上拿到錢袋放進自己的袍子里。
“祝你成功,莫雷爾斯先生,如果你真的弄到一只,你就說我目前見過的第一個把毛麥克布恩當寵物養(yǎng)的人?!?p> 他說完后便起身離開了,只留下桌上的盒子,還有那塊被攪得稀爛的蛋糕。
……
梅森看著小盒子里的那顆被干草輕輕包裹著的蛇卵。
“所以說,真的沒有人愿意去捉五足怪?”梅森問。
“‘沒有什么人想去打毛麥克布恩的主意,畢竟會捕捉他們的巫師很少,而且也沒什么用途’,這是原話?!备窭渍f。
“呸!沒什么用途?用途可大了去了!那是這幫人無知!”梅森把盒子放一邊,“那群見錢眼開的獵人就沒一個站出來的嗎?難道他們太貪得無厭,嫌錢少嗎?!”
“錢倒是不缺,但是缺少愿意冒險拿這個錢的人?!笨巳R爾說,“格雷詢問了不少人,尤其是那些黑巫師,但他們都不愿接這個活,這里對五足怪習性了解的人非常少?!?p> “現(xiàn)在怎么辦!艾略克希爾酵母的事又要止步不前了!”
格雷和克萊爾互相看了一眼,他們已經(jīng)忙活了好幾天了,但是沒辦法,沒有一個人愿意去冒那個險,即便是一些出了名的愛財獵人,在這個事上也選擇生命第一。
“我們會繼續(xù)找找看的?!笨巳R爾說。
這是三個人之間的最后一句話,制作艾略克希爾酵母的腳步就這么停在了這天,大家各自恢復原來的生活節(jié)奏,只能互相提醒注意安全,一切變得和剛放假時候一下,但是五足怪成了格雷的一個心結。
格雷時常在想,如果那群法國人真的找上門來怎么辦?他、克萊爾和梅森,甚至還有可能傷害到他爸爸……可是他該怎么去保護大家?
原本他以為自己知曉了原著劇情后,會把一切都安排妥當,自己發(fā)揮得心應手,但是現(xiàn)在他發(fā)現(xiàn),在親身踏進這個世界后,所要面對的事比他想象的要多得多。
如果真遇上一些意料之外的事,他根本就做不了什么有用的事可以很快解決問題,他唯一能做的就是用魔杖對準敵人,擋在別人身前。