112 怪?。ㄇ笥嗛啠?/h1>
?。ㄇ笥嗛啠?p> 蘇宇靜下心來(lái),集中精神,細(xì)細(xì)感受著這顆不知名蛋的內(nèi)部情況。
早在當(dāng)初在那處洞府之中得到這顆蛋的時(shí)候,他便已然察覺(jué)到這并不是一顆死蛋。
其內(nèi)隱隱約約間能夠感覺(jué)到有生機(jī)正在孕育。
“嗯?”
片刻后,蘇宇面色一動(dòng),神情越發(fā)有些古怪。
“餓了?”
一個(gè)還沒(méi)有孵化出來(lái)的蛋也知道餓?
這種事情蘇宇還是第一次遇見(jiàn)……
...