首頁 短篇

王子或海盜

紈绔兒、偏執(zhí)狂與遠航之夢2

王子或海盜 長陵信也 2183 2021-01-09 09:54:20

  托馬斯老爺對滿身臭糞的兒子驚擾了慶祝會一事羞憤難當,當場昏厥過去。所幸安德魯醫(yī)生也在受邀賓客之列,這才沒有出大亂子。

  顯而易見,此事將成為格蘭瑟姆鎮(zhèn)民們茶余飯后的談資,并且持續(xù)數(shù)年之久。慶祝會的盛況大大加深了它根植在人們腦海中的印象。

  威廉從此被限制不準出門。因為托馬斯老爺?shù)膰绤枒B(tài)度,連向來睜只眼閉只眼的管家艾伯特也拒絕網(wǎng)開一面。姐姐們說不上話,妹妹更是幸災樂禍。

  他把哭鬧、裝病、絕食甚至宣布自殺之類的方法都嘗試了一遍,無一奏效。托馬斯老爺鐵了心要挫掉兒子犯渾的德行。

  意識到老爸的決心之后,威廉一改先前的抵觸態(tài)度,搖身變成貴族少爺當中的楷模典范:擊劍和騎馬自不必說,聚會上的音樂表演數(shù)次博得掌聲與喝彩、幾幅新作的風景寫生也令老畫師大為嘉許;連一貫抗拒的文法修辭課都完成得十分漂亮,他新作的贊美詩甚至讓三百斤的遠房表姑當場落下熱淚。

  除此之外,他還投父親所好熱心參加各類舞會,以得體優(yōu)雅的穿著、彬彬有禮的言行舉止贏得交口稱贊,為托馬斯家族在上流社會傳播美名。

  在家悶了三個月,托馬斯老爺仍不見松口的跡象。威廉有點泄氣,再度萌生出趁舞會開溜的念頭。

  一輛馬車的造訪中止了他還未付諸實施的計劃。亞瑟·托馬斯——托馬斯老爺?shù)陌堋簿褪峭氖迨?,突然從西南部的普利茅斯軍港返回,與兄長進行了一次秘密且漫長的會談。

  會談過程相當不愉快。伏在門上竊聽的威廉數(shù)次聽見老爸大聲拒絕,間雜著拍桌子、磕煙斗的噪音。

  “不行!”

  “他哪也不去!”

  “我絕不答應!”

  溫文爾雅的老爸極少提高嗓門說話。至少在威廉的記憶里,托馬斯老爺從未有過這般失態(tài)。

  緊閉的房間大門忽然被人氣勢洶洶一把拉開,趴在門上的威廉不及躲藏,直撲進那人懷里。

  緊接著他頭頂?shù)慕鹕戆l(fā)被大力揉散,年輕男人的聲音聽上去驚喜又愉快:“威廉——好家伙,又長高了!”

  亞瑟滿臉欣喜的神態(tài)很難讓人聯(lián)想到半分鐘前他還在跟托馬斯老爺拍案對峙。他的牙齒整齊又潔白,燦爛微笑時簡直像閃耀著銀光。

  客觀來說,威廉長得更像叔叔亞瑟而非托馬斯老爺。叔侄倆都有一頭金光璀璨的卷發(fā),同樣飛揚上挑的眉眼,如出一轍的微翹唇角,以及頰側(cè)若隱若現(xiàn)的笑窩。

  除開迷人的外貌,兩人不安分的性格和躁動的探索欲也出奇相似。很小的時候,威廉經(jīng)常騎在叔叔肩膀上一起掏鳥窩、捕甲蟲,河里的魚、圈里的羊、廄里的馬統(tǒng)統(tǒng)遭他們禍害過。

  老管家艾伯特也未能幸免。他專程從倫敦定制的海豹齒假牙被叔侄倆合謀盜走研究,迫不得已連吃了大半月土豆泥。

  最夸張的一次,威廉碰壞了教堂壁龕里供奉的圣像,情急之下由亞瑟掩護放了只鞋進去才蒙混過關(guān)。不知情的牧師帶領(lǐng)全鎮(zhèn)居民對著一只鞋禱告了大半年,才因年度清掃除塵工作的展開而東窗事發(fā)。那一回,托馬斯老爺差點沒能挺過去——要知道,他每周都會對著兒子的臭鞋禮拜!

  后來亞瑟離家前往普利茅斯,成為了一名隸屬英國皇家海軍的候補軍士官。打那時候起,威廉見到他的機會就變得很少很少。他們每年會通信,但由于亞瑟時常出海在外的緣故,信件一來一回往往經(jīng)歷漫長的等待時間。

  威廉盼望亞瑟來信的急切心情堪比盼望圣誕節(jié)。叔叔信里總是提到世界各地奇妙的風土人情,這毫無疑問對小男孩有著致命吸引的魔力。

  現(xiàn)在,他最親密的盟友回來了。

  亞瑟在莊園里安頓下來,看樣子打算長住一陣。威廉自然欣喜若狂,絲毫察覺不到托馬斯老爺眼神里深藏的顧慮與不安。

  “到東方去——?”

  對威廉來說那些拗口的異國名字實在太過遙遠,遙遠到他撓破小腦瓜也想象不出那里究竟是什么模樣。

  “熱帶的雨林里有大象,海平線上隨時會躍出海豚,還有會雜耍的猴子和一聽到笛聲就跳舞的蛇?!眮喩路鹪谥秲好媲皵傞_了一張五光十色的旖旎繪卷,把小男孩逗引得魂不附體,“經(jīng)過非洲的海岸線時還能有機會看到座頭鯨,它們在水下發(fā)出的聲音聽上去就像是從天邊傳來一樣?!?p>  “當然,這么遠的路程也不總是一帆風順。海上會有風暴、雷雨,海嘯的浪頭能沖到一百多英尺那么高。在那種關(guān)頭,大家都只有擠在船艙里抓緊一切固定物,默默祈禱風暴快點過去?!眮喩降臄⑹龇炊钔嵝牡跄懀坝袝r候我們也跟葡萄牙人、荷蘭人干仗。還有活動在北非的巴巴里海盜團。我們的船比原來更快、更堅固,艦載火力一直在提升,未來贏面會更大?!?p>  在威廉崇拜的目光里,亞瑟無所謂地笑笑:“不過你老爹已經(jīng)發(fā)話,要你老老實實繼承家業(yè)。格蘭瑟姆的莊園、林肯的老宅,還有一大堆分布在英格蘭的地產(chǎn)物業(yè)——要是你表姑這輩子都生不出一兒半女,你能把她那份兒家產(chǎn)也拿走?!?p>  他習慣性地伸手想揉揉男孩的腦袋,卻被威廉忿忿地撇頭閃開。

  印度藍孔雀迷幻絢爛的尾羽、中國香爐里裊裊升空卷曲的白煙、婆羅洲森林中無人問津的石窟神廟……這些剛剛在腦海中構(gòu)筑起的迷離幻夢倏忽之間破碎無蹤,敲碎它們的正是父親手中的黃金權(quán)杖。

  “別這樣,威廉。別這樣。”亞瑟拍了拍他的肩膀,“我給你帶了禮物?!?p>  見男孩提不起興趣,亞瑟自顧自將它放到書桌上展開。

  “我盡力把去過的地方都標注出來了,不過依然有很多缺憾。海洋太過廣袤,而人類又太過渺小。”亞瑟用手指在桌面敲打出輕快的節(jié)奏,滿意地看到侄兒再度被吸引,“但愿有一天,我能把這個世界的海圖都畫出來?!彼⑿r臉頰的酒窩更明顯了一些,“到時候第一個送你。亞瑟·托馬斯親筆簽名典藏版。”

  “說起來,這兒還有兩個地名沒捋清楚。”亞瑟示意威廉看海圖上自己手指的一角,“我的拉丁文一直不怎么地。最好能找個地方查查……”

  他忽地停住話頭。兩人對視一眼,露出默契的壞笑:“圖書館!”

長陵信也

關(guān)于本章中一筆帶過的假牙,其實在中世紀有一段相當黑暗的歷史。   大航海給歐洲人帶來了無盡的財富,也帶來了牙痛的困擾。進入殖民時代后,歐洲人在熱帶地區(qū)開辟了大量甘蔗種植園(不知各位是否還記得葡萄牙人向蒙巴薩蘇丹提過種植園需要黑奴的要求?),產(chǎn)量巨大的蔗糖因此源源不斷流入歐洲。過量攝入糖份導致的肥胖和蛀牙變得非常普遍。   在陶瓷牙制作技術(shù)成熟推廣之前,絕大部份假牙都只能采用天然材料。動物牙是一種選擇,但因為形狀和材質(zhì)的關(guān)系容易發(fā)臭。于是上層階級的牙醫(yī)開始將目光轉(zhuǎn)向真人牙齒——來源無非有兩種:從黑奴口中拔下新鮮的健康牙,或者撬開死人的嘴榨取最后一點價值。因為戰(zhàn)爭、瘟疫及囚犯處決,各種來歷不明的死人牙齒一度大行其道,它們經(jīng)過精心處理,被重新安裝進上流紳士貴婦們的嘴里。   真是叫人想想都不寒而栗,我要是膽子大,都能寫它十七八九個恐怖故事了(^_^;)

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南