歲次壬寅,時在九月十日夜,幻游瑤池仙境遇冰姬記夢。
歲在壬寅,時逢國慶。陽九之月,金秋之屬,是夜未央,身心懶散而神識恍惚,精疲倦怠而尤思佳人。
忽而,腳踏祥云,輕輕然如風;俊彩神馳,飄飄乎似仙。至若所抵之處:煙云繞仙峰,玉樹開銀花。俄頃,降落于瓊臺,彳亍于曲橋。極目盡覽太虛,一眼望見瑤光。星月照現(xiàn)殿宇,云霧纏繞瑤池。金光瀲滟,蓮開并蒂。看瓊樓:灰白墻映粼波,琉璃瓦泛月華。燈輝璀璨,霞飛氤氳,花紅爭艷,娥舞撩人,環(huán)顧四周若云布。以日系時,以時系月,德雋相次,為樂不歇。嫦娥獻舞恣歡謔,吳剛捧酒述前因,由此方悟人世所未見也。
席間,觥籌交錯,酒意微醺。朕持盞踱步,步履踉蹌,至瑤池之畔,欲觀菡萏。不時,管弦開風雅,鳳凰來盤桓。有一麗人,云發(fā)豐艷,蛾眉皓齒,顏盛色茂,景曜光起,舞姿蹁躚,凌空而下。視之,容華灼爍,柳腰婀娜,輕裳隨風,飄帶舒緩。肌膚紅潤,柔姿靡質(zhì);冰骨玉潔,絕眾挺出。嫣然容冶,眸若明媚;曼錄騰光以橫波,修蛾濯色以總翠。玉齒似編貝,鬢絲如流云;顏綽約如白雪,氣芬郁而蘭薰;腰佩激而成響,首飾曜而騰文?;蚶w麗婉以似羸,或秾盛態(tài)而多肌。沈靜見節(jié),笑歌盡雅;思若老成,體類嬰兒,此若為吾所御者,非他人之有,足慰平生。
睹此,醉以蕩情,樂以忘節(jié),不禁發(fā)問:“如此佳麗,為何仙娥哉?”有一神人近而語曰:“此為上古少昊帝之玥珠所化,是為玥神!”恍然曰:“玥之冰清,可為冰姬矣!”而后,眾皆離散,獨欲與會。
姬曰:“眾人阿臾,不可為君之友。指摘背意,委曲順色;此吾固不為也。妾感君情,敢對以臆。然,別兄弟,棄舅姑,無告而合。戚族羞愧,神人唏噓;氣哽咽以填塞,涕流離以霑濡;心絕瑤臺之表,目斷王城之隅。借以元龜,鑒在妲己;眾或為之喜,妾反為君憂。”
睹此美人,激憤含顰;冷若冰霜,肅然寒筠。于是,幽夢乃醒遂止,不覺東方既白。