第十一章:勇者歸來
阿赫第不管不顧的前往了波赫亞,吉莉霽又重新陷入了之前的時光,他的母親也在為他祈禱著平安。
阿赫第的母親默默得思念著,思慮他現(xiàn)在會出現(xiàn)在那里,他在哪片樅樹叢里行走、他在哪片湖水上漂浮、他在哪片草叢中游蕩、隨著奔騰的波浪…………。
吉莉霽也每日閑在家中,看著墻上梳子,默默的為他祈禱,無論白天還是夜晚…………祈愿他能夠早日的平安歸來。
直到阿赫第逝去的那一天到來,吉莉霽在夢境中遇見了阿赫第,她看見他的身上濺滿了血跡,她看見他的全身都沾滿的血污。
噩夢將吉莉霽驚醒,她遇到了不詳?shù)膲艟场僖膊辉隆蝗婚g她想起了什么,慌慌張張的跑到了掛著梳子的墻邊……她看見了滴著血的梳子…………這一刻,吉莉霽再也止不住了淚水……她哭著……眼淚涓涓的流下……。
第二天他的母親也聞訊趕來,她看著滴著血的梳子,傷心的啼哭道:“梳子正在滴血,我那可憐的、不幸的孩子,他遭到了殺害,他的身形已被毀滅?!?p> …………她們傷心的啼哭著,但過去不久后,她們便停下了哭泣,收拾好衣物,向著北方前行,她們急急地趲行,大地在祂們的腳下轟鳴,丘陵平了,山谷突起。
她們來到了波赫尤拉,她們見到了波赫尤拉的女王,阿赫第的母親向女王問道:“波赫尤拉的女王:洛希,你把我的兒子阿赫第-勒明蓋寧差到了哪里。”
波赫尤拉的女王:瑪?shù)掳⒖ㄕf道:“我不知道你的兒子去了哪里,我只是給他備好了雪車,他選走了一匹烈馬,然后就不知跑去了哪里,或許他跑過了結(jié)冰的湖面,冰層裂開了,他也就陷入了冰冷刺骨的湖中,亦或許他穿過了狼群,或許向熊發(fā)起來挑戰(zhàn)。”
阿赫第的母親反駁道:“你在說謊,這是一個可笑的謊言,還從沒有任何狼群膽敢襲擊我的兒子,也沒有任何的熊能夠阻擋他,你最好老老實(shí)實(shí)的告訴我,我的兒子到底去了哪里,如果你膽敢再騙我的話,我會摧毀你的寶庫,將你的三寶毀壞。”
瑪?shù)掳⒖ɑ卮鸬溃骸澳愕膬鹤釉谖疫@大吃大喝了很多食物,一直到他酒醉飯飽之后,我才讓他坐上了船頭,從急流中穿過,再之后的事情我便一點(diǎn)也不知曉了,或許他現(xiàn)在正隨著湍急的河流涌動,在那可怕的漩渦之中?!?p> 阿赫第的母親聽完瑪?shù)掳⒖ǖ慕獯穑龖嵟幕卮鸬溃骸斑@是一個無恥的謊言,你最好老老實(shí)實(shí)的告訴我,我的兒子到底去了哪里,不然,死亡將會追隨你的腳步,使你立刻送去性命?!毖哉Z說罷,神性充斥著整座殿堂,殺戮兇伐的氣息彌漫而開。
大殿內(nèi)的氛圍瞬間被降到了冰點(diǎn)……吉莉霽不愿看到兩人繼續(xù)這么互不相讓的僵持著,她鼓起勇氣站在了她們兩人的中間,她說道:“尊敬波赫尤拉女王:洛希,我希望你能夠?qū)⒑盏谧罱K的消息告訴我們,這種無意義的僵持,并不會讓任何人獲益,戰(zhàn)爭只會讓所有人都失去自己的心愛之物……?!?p> ………………………………
無可奈何的瑪?shù)掳⒖ㄗ罱K還是告知了一則無法辨知真?zhèn)蔚恼嫦啵f道:“我告訴你們真相,我先讓他去捕捉穆比耶納爾馬伊的大麋,他在與那些怪物們的爭斗中獲得了勝利;
之后我便派他去捕捉馬匹,那是屬于穆比耶納爾馬伊的巨獸;
再之后我便讓他去狩獵天鵝,至于他是否遭遇到了什么困難,是否已然不幸,我便無從知曉了,從他走了之后,便再未回來過。”
……………………
阿赫第的母親得到無法辨知真?zhèn)蔚南?,……她拉著吉莉霽去尋覓著那位失去的人。
長路漫漫,道路總有阻礙…………。
阿赫第的母親走在吉莉霽的前方,
她像狼一樣走過沼澤,
她像熊一樣跨過荒原,
像豬獾一樣跑過曠野,
像水獺一樣游過水面,
像刺猬一樣經(jīng)過海角,
像兔子一樣繞過湖邊,
她把擋路的巖石碾去,
她把坡上的樹干壓下,
她推開了路旁的灌木,
她拋掉了路上的枝椏。
……………………
她們徒勞地、久久地尋覓著,來到了樹林前方,她向樹林詢問。
樅樹在說話,松樹在嘆息,槲樹在回答:
“我無法知道這個問題的答案,
我還有我自己的憂愁,
不能再為你的兒子煩惱,
不詳?shù)娜兆釉诘却遥?p> 我將在開荒時被砍倒,
做為被劈砍的柴火,
在窯爐中被毀掉。”
……………………
她們尋覓著失去的人,徒勞地、久久地尋覓著,每夸過一條道路,總要向它彎腰致敬。
阿赫第的母親詢問道:
“天神創(chuàng)造的大路!
你可看見我的兒子經(jīng)過?
你可看見我的銀拐杖!
你可看見我的金蘋果!”
大路在嘆息、小路在憂愁、土徑在說話:
“我無法知道這個問題的答案,
我還有我自己的憂愁,
不能再為你的兒子煩惱,
不詳?shù)娜兆釉诘却遥?p> 野狗在我上面跳躍,
騎兵在我上面奔逐,
鞋子在我上面踩踏,
腳跟在我上面踩壓?!?p> ……………………
她們尋覓著失去的人,徒勞地、久久地尋覓著,直到她們遇見了月亮,她們向著月亮敬禮。
阿赫第的母親詢問道:
“天神創(chuàng)造的金月亮!
你可看見我的兒子經(jīng)過?
你可看見我的銀拐杖!
你可看見我的金蘋果!”
天神創(chuàng)造的月亮,她小心翼翼的,似乎不愿多談,她說道:
“我無法回答這個問題的答案,
我還有我自己的憂愁,
不能再為你的兒子煩惱,
不詳?shù)娜兆釉诘却遥?p> 夜間我孤零零流浪,
永遠(yuǎn)在嚴(yán)寒中閃爍,
冬天我天天守夜,
夏天我又漸漸衰竭?!?p> ……………………
她們尋覓著失去的人,徒勞地、久久地尋覓著,直到她們遇見了太陽,她們向著太陽敬禮。
阿赫第的母親詢問道:
“天神創(chuàng)造的太陽!
你可看見我的兒子經(jīng)過?
你可看見我的銀拐杖!
你可看見我的金蘋果!”
太陽祂知曉全部,她無所畏懼,它明明白白的告知道:
“你的兒子遭遇了不幸,
他已經(jīng)倒下,
他遭遇了毀滅,
在多尼的陰暗的河里,
瑪納拉的原始的河里,
在可怕的瀑布中間,
有急流而下沖激,
在多納拉黑暗的邊地,
在瑪納拉的深谷里?!?p> ……………………
阿赫第的母親證實(shí)了她兒子的消息,吉莉霽癱坐在了地上,她哭著,……沒有聲響……母親的心愛不見了,鴿子失去了她的港灣,她們雙眼無神的看著太陽,怔怔的不知在想著什么。
阿赫第的母親在悲泣,但她未曾慌亂,在宣泄了一番情緒之后,她向著天堂走去,兩股陌生的雷霆?dú)庀⒃谔焯玫闹車鷱浘貌簧ⅲ?p> 她來到了創(chuàng)造者的天堂,向著天空敬禮,她祈求道:“尊敬的天空、卡勒瓦拉的王、天堂的創(chuàng)造者與擁有者、工匠的守護(hù)神,……我期望你能為我打造一把釘耙,它的耙柄是用銅制成的,足足要有五尋之長,耙齒則用鋼制成,要有一百尋長,…………。”
偉大的天空看著阿赫第的母親,他滿口答應(yīng)了下來,他說道:“只是一件小事,這是每一位忠誠的卡勒瓦拉子民都應(yīng)當(dāng)獲得的幫助,…………愈發(fā)咄咄逼人的邪惡雷霆,在所有英勇的卡勒瓦拉子民面前,必將敗退,…………?!?p> 阿赫第的母親尊敬的回答道:“無論何時,正義都終將戰(zhàn)勝邪惡的侵略者。”
………………………………
阿赫第的母親拿到了天空的釘耙,來到了多尼的河邊,她向著太陽,唱起了鑄詞:
“天神創(chuàng)造的太陽,
創(chuàng)造主的輝煌的成果,
第一小時你發(fā)出灼熱,
接著發(fā)出悶人的閃爍,
最后發(fā)出非常的精力。
催眠了邪惡的種族,
催眠了瑪納拉的強(qiáng)者,
將多尼的威力降服!”
……………………
太陽聽到了唱起的鑄詞,那是創(chuàng)造主的鑄詞,于是他向著彎曲的赤楊下沉,在彎曲的白樺樹上降落。
就如鑄詞上所唱的一樣,太陽在第一小時散發(fā)出灼熱,接著是悶人的閃爍,最后是非常的精力……邪惡的種族遭遇了催眠,瑪納拉的強(qiáng)者沉沉的睡去,青年在劍把上安息、中年人在長矛處安眠。還有拄著拐杖的老者陷入的沉睡……。
當(dāng)一切做完之后,太陽繼續(xù)向著太空走去,向著高高的天庭,尋求著以前的位置,向著最早的住處飛升。
當(dāng)一切做完,阿赫第的母親拿起了大釘耙,在奔騰的瀑布之下,在洶涌的激流之中,尋覓的他的兒子…………從淺顯的河面至幽深的河床,她耙的越來越深,從河邊,到淹沒腳跟,又慢慢的齊平了腰肢……。
阿赫第的身體早已在多尼的大河中被沖刷的支離破碎,阿赫第的母親將碎尸打撈出河面,吉莉霽將它們拼湊一處,……但在阿赫第支離破碎的尸體上多了一種不可言明的魔力,它們被多尼的大河吸引,不顧吉莉霽悲戚的奔忙與哀求,從鴿子的庇佑向著多尼的懷抱奔騰。
阿赫第的母親接手了吉莉霽的工作,神性照拂著尸身,多尼的誘惑不在存留。
吉莉霽接過了母親的釘耙,祂向著多尼的大河走去,血肉沒入了河水之中,神性遭遇沖刷,血肉被侵蝕、驅(qū)散,活著的特性又將血肉修復(fù),撕扯與修復(fù)的痛苦如同跗骨之蛆一般追隨著吉莉霽,連同靈魂也在巨大的痛楚之下,閃爍、扭曲、…………河水迅速得沒入了她的腰椎,生命與死亡亦在此間抗衡,就在吉莉霽的腰椎之下……鴿子強(qiáng)忍著令人昏厥的痛苦,面色蒼白的雙唇微顫,…………她揮舞的將釘耙舉起,隨后又它沒入水中,逆著河流耙去,她耙了一次、兩次……阿赫第的襯衫被耙出水面,破碎的襯衫上面還沾染著血肉的碎末。
接著她向水面第三次的耙去,阿赫第的帽子與襪子連同著破損的血肉移出水面,…………,吉莉霽內(nèi)心悲痛凄涼、腸斷心傷的繼續(xù)工作。
……吉莉霽不斷在河水中打撈著……直到在淺淺的河水中再也撈不出新的尸體,于是她便向著河水的更深處近發(fā),直到?jīng)]過了她的全部……她在河水的深處,沿著深深的河水耙過,她耙了三次,這一次,她耙出了更多,釘耙上掛滿了的尸體,吉莉霽看著它們,臉頰微微拉扯兩顎的白骨連同著不斷撕扯-復(fù)生的血肉,看起來像是在開心的笑著……整個靈魂都散發(fā)出了愉悅的氣息。
吉莉霽又耙上來了很多碎肉,阿赫第的母親將它們拼接起來,可尸體依然缺少了許多,左半邊的腦袋還未曾找到,兩雙手也缺少了一個,…………而耙上來的尸體卻越來越少,阿赫第的母親哭泣著詢問道:“就這樣能否重生,再造出一個好漢來?!?p> 一只巨大的烏鴉聽到了阿赫第母親的疑問,它回答道:“如果你只有手里找到的這些東西,你是復(fù)活不了勇士的……鯡魚吃掉了他的眼睛,梭子魚撕裂了他的肩膀,如果你們把它拋回多尼的大河中去,或許還能復(fù)活一頭鯨魚?!?p> 阿赫第的母親與吉莉霽都不愿意將她兒子的尸身再次拋入水中,吉莉霽又扛起了大釘耙,向著大河走去,她順著多納拉的大河耙了一遍又一遍,從上到下、從左至右……吉莉霽耙到了阿赫第破碎的頭與手,還有零星的肋骨、折斷的椎骨、……以及許許多多其他的破碎零件。
阿赫第的母親將它們拼湊在在一起,一個布滿裂紋的、破碎的男人。
阿赫第的母親念起了咒語,她將肌肉與肌肉拼接在了一起、骨骼與骨骼相連,關(guān)節(jié)接著關(guān)節(jié)、血管與血管捆綁、仔細(xì)的數(shù)著血管里的纖維。
然后她再一次的唱起了鑄詞:
“美麗的血管女神,
美婦人索訥達(dá)爾!
可愛的血管織女,
用你的纖柔的紡機(jī),
帶著銅制的紡錘,
帶著鐵制的紡輪,
到這里來,我需要你,
我要求你快快降臨,
膝上帶血管一捆,
腋下夾血管一團(tuán),
你把血管綁在一起,
又縫合血管的兩端,
在創(chuàng)傷未愈的地方,
在傷口張開的地方?!?p> …………
阿赫第的母親稍稍想了一下,仍不放心的唱到:
“如果這樣還是不行,
天空中有一位姑娘,
坐在銅飾的船上,
在紅色船尾的船上。
姑娘啊!從空中下來,
在高天的中央下降,
劃著船穿過血管,
穿過關(guān)節(jié),來來往往,
掌著船穿過碎骨,
穿過關(guān)節(jié)脫落的處所。”
“你把血管綁得緊緊,
在正當(dāng)?shù)牟课话仓茫?p> 把大血管連結(jié)起來,
把動脈接在一起,
折疊了較小的血管,
連結(jié)了最小的血管?!?p> “拿你最細(xì)的針,
穿上了絲的纖維,
用最細(xì)的針縫合,
用錫制的針縫綴,
把血管的兩端縫合,
用絲的纖維連接?!?p> …………
之后再向天神唱到:
“如果這樣還是不行,
保佑我,永生的創(chuàng)造主!
給你的快馬上馬具,
裝備你的偉大的馬,
架起了小雪車趕去,
通過骨骼與關(guān)節(jié)之間,
通過破碎的肌肉,
前前后后穿過血管,
把骨骼綁到肌肉里,
把血管連結(jié)的緊緊,
在骨骼的中央擱上白銀,
在血管兩端擱上黃金?!?p> …………
“哪里的皮膚裂開,
就讓皮膚連在一起;
哪里有血管折斷,
就讓血管接在一起;
哪里有傷口流血,
就讓血液恢復(fù)循環(huán);
哪里有骨骼斷裂,
就讓骨骼密密相連;
哪里有肌肉破碎,
就讓肌肉合在一起,
安置在正當(dāng)?shù)牟课唬?p> 在正當(dāng)?shù)牟课话仓茫?p> 骨連接骨,肉連接肉,
關(guān)節(jié)也連接在一處?!?p> 當(dāng)所有的鑄詞唱完,強(qiáng)烈的魔法與光芒迸發(fā),阿赫第的神性再次顯現(xiàn),就如同他從未曾消失一般。
他恢復(fù)了從前的生命,他顯現(xiàn)了從前的形態(tài),猶如新生的嬰兒。
吉莉霽踏出水面,生命附著白骨,毛皮生長表層,宛若新生的孩童。
但阿赫第尚還未曾醒來,祂的生命還未曾圓滿…………。
吉莉霽跪坐在已被復(fù)原的尸身旁邊,用柔情萬般的眼神看向沉睡之的阿赫第,連同著落下的淚水都飽含著苦盡甘來的甜美。
……………………
阿赫第的母親將阿赫第的尸身帶來了阿赫第的家中。
將尸身妥善安置,阿赫第的母親唱起了歌聲:
“蜜蜂啊,蜜的小鳥,
你森林的花朵之王!
你替我去把蜜帶來,
你替我去把蜜尋訪,
從歡樂的達(dá)彪拉,
從麥德索拉的荒原,
從無數(shù)花朵的花萼,
從許多野草的花冠,
作為病人的藥劑,
讓病人恢復(fù)元?dú)狻!?p> 活潑的蜜蜂一聽到阿赫第母親的歌詞,它便立即動起了身形,向鳥兒一樣的迅速向前飛行,向著歡樂的達(dá)彪拉,向著麥德索拉的草原,尋訪草原上的花朵,從六朵鮮花的花頂,從百種野草的花冠,用舌頭將花蜜吮舔。
活潑的鳥兒身上裹滿了花蜜,它向著阿赫第的家中急急飛去,越來越響的營營聲在阿赫第母親的耳中,成為了最美妙的音樂。
蜜蜂飛的很快,它來到了阿赫第的家中,阿赫第的母親拿走了它身上的靈丹妙藥,涂敷層表、層層遞進(jìn)、光華顯露、神光流轉(zhuǎn),藏匿未曾被終結(jié),勇者依舊不得開言。
阿赫第的母親繼續(xù)唱道:
“蜜蜂啊,親愛的小鳥!
你向新的方向飛去,
快快飛過九個池沼,
到一個可愛的島上,
那里有豐富的蜜汁,
那是杜利的新住宅,
巴爾沃寧的低屋子,
那里有很多的蜜汁,
那里有很好的藥膏,
能夠把血管連接一起,
能夠?qū)㈥P(guān)節(jié)完全治療。
你從草原取來藥膏,
把藥膏從草原取來,
讓我把他的傷口涂敷,
讓我把他的創(chuàng)傷掩蓋。”
活潑的英雄,像鳥兒一樣的蜜蜂,聽完了阿赫第母親的歌唱,它颼颼地向前飛行,整整飛行了三天三夜,一刻也不曾有過停歇。
它飛過了九個池沼,即使第十個也已經(jīng)飛過來一半,…………它飛到了那座可愛的島上,在那條洶涌的急流之中,到達(dá)神圣河流的漩渦,蜜汁在這里被燒煉,藥膏在這里被制成,在這個有著豐富蜜汁的處所。
它將蜜汁裝在了一個拇指一樣大小的陶制小壺里,膝上帶了六杯,背上背了七杯,颼颼地向前飛行,只用了一點(diǎn)點(diǎn)的時光,便回到了阿赫第的家中。
阿赫第的母親拿走了它身上的藥膏,配合著十種神秘的藥膏一同涂敷在阿赫第的身上,可藥膏依然沒有效果。
阿赫第的母親再次唱出言詞:
“蜜蜂啊,空中的小鳥!
飛吧!再飛第三次,
高高地飛上太空,
迅速的飛過九重天。
要多少蜜就有多少,
在那片黑暗的星光中間,
它受到創(chuàng)造主的保護(hù),
清凈的伊爾瑪?shù)膿釔郏?p> 他用來涂敷孩子,
當(dāng)他們遭受惡魔的傷害。
讓你的翼翅浸透蜜汁,
讓蜜汁沾染你的翅膀,
替我從星光中帶來,
在大衣上,在翼翅上,
作為病人的藥膏,
把他當(dāng)創(chuàng)傷治療?!?p> 聰明的鳥兒,英雄一樣的蜜蜂,它聽完了阿赫第母親的歌唱,他開口問道:“我該怎么樣才能完成你的囑咐,我只有這孤零零的一艘船?!?p> 阿赫第的母親開言道:“你可以迅速的飛過天空,爬行在月亮之上,穿行在太陽之下,在璀璨的群星之間飛行,第一天你會像風(fēng)一樣的飛過卡勒瓦之劍的邊緣,第二天你高高地翱翔在大熊星的兩肩之間,在第三天你會飛的更高,一直升到了七星之上,在那里你只要走不遠(yuǎn)的路程,你便可以到達(dá)創(chuàng)造主的天宇,那是受光明祝福的區(qū)域?!?p> 蜜蜂迅速在地上升空,拍著蜜的翅膀飛翔,急急地的飛過月亮,經(jīng)過了太陽的邊緣,升上了大熊星的兩肩,飛過了七星的背面,一直到達(dá)了全能者的大廳,來到了創(chuàng)造主的小室。
他看見藥劑正在那里被燒煉,藥膏正在被炮制,就在那白銀的鍋?zhàn)又虚g,就在黃金的壺罐里面,在它們的中央煮著蜜汁,…………芬芳的藥膏在兩邊……。
空中的鳥兒,英雄一樣的蜜蜂,從這里采集了很多分量,在膝上帶了一百角,還有一千別的器皿,它們都是上好的蜜汁,是這個世界上最好的藥劑。
蜜蜂采集完了所有,它又營營地向阿赫第的家中趕去,嗡嗡地趕著路程。
……………………
蜜蜂回到了阿赫第的家中,他的母親拿過蜜蜂帶回來的藥膏,她拿到嘴邊,細(xì)細(xì)的嘗辯了一下,她感謝道:“這正是我所需要的藥膏,感謝至高無上的天神,全能者的創(chuàng)造主,用這將一切痛苦治療?!?p> 吉莉霽接過母親手中的藥膏,涂覆在阿赫第骨骼的裂痕中間、涂覆在阿赫第關(guān)節(jié)的間隙里面、涂覆在阿赫第的頭部和下部、在阿赫第的皮膚表層摩擦。
吉莉霽一邊涂覆,一邊唱道:
“親愛的!從睡眠中醒來吧,
醒來吧!從你的夢里,
從這邪惡的地方,
從這不詳?shù)男菹⒌?。?p> ……………………
阿赫第從睡眠中醒來,祂的能力立即恢復(fù),他開口問道:“我到底沉睡了多久,在這深深的睡眠之中,可憐的、痛苦地躺著。”
阿赫第的母親看著他說道:“你沉睡了很久,如果沒有吉莉霽幫助,你還可以沉睡更久。”
阿赫第轉(zhuǎn)過頭看向身旁的吉莉霽,…………愧疚、愛戀、……萬般的情緒、萬般的言語在此時此刻都化為一個擁抱,阿赫第將吉莉霽鴿子般的攬入懷中,連同落下的淚水都飽含著苦盡甘來的甜美。
………………………………
阿赫第的母親看著他們說道:“告訴我,到底是誰把你扔到了瑪納拉,讓你飄蕩在多尼的河里?”
阿赫第回答道:“是瞎牧人邁爾蓋哈都,一個來自溫達(dá)摩拉的老惡棍,他把我扔在了瑪納拉,飄蕩在多尼的河里,用一條水蛇將我重創(chuàng),我無法將它抵擋,因?yàn)槲也欢锏臑?zāi)厄?!?p> 阿赫第的母親聽完了阿赫第之后,用半擔(dān)憂、半呵斥的語氣說道:“你這個有一點(diǎn)小聰明的大人物,你不是曾夸口要禁壓術(shù)士,要將拉伯蘭人鎮(zhèn)服,可卻又不懂水里的災(zāi)厄,無法明白葦塘里的災(zāi)殃!”
阿赫第的母親想了想之后才繼續(xù)說道:“它那是秀崖達(dá)爾向水中吐下唾沫,水面讓它伸展張開,在陽光是照耀下逐漸變得溫柔暖和,之后風(fēng)又將它拋擲,波浪將它搖蕩,水面的波紋將它驅(qū)逐,它隨著浪花沖到了岸邊,在那片葦塘的水中從鴨子的腦里涌出,在海燕的頭中滾動,在那片水域之中,那條水蛇從那兒出生了?!?p> ………………
母親告知了關(guān)于水蛇的一切,之后又詢問他是否還有什么念念不忘之事?想要再次出門興風(fēng)作浪……。
阿赫第氣憤的說道:“我是意志在指引我前行,我的心永遠(yuǎn)在想望,而最心心念想的,就只有一件事情。就是那個臟耳朵的老太婆,為了承認(rèn)我的勇氣,她讓我去多納拉黑暗的河里,在那個神圣的漩渦旁邊,去捕捉黑色的天鵝…………?!?p> 阿赫第的母親不等阿赫第把話說完,便開口打斷道:“不要再去折磨那些可憐的天鵝了,讓它們有個平安的住所,……不要再去想你那個愚蠢的主意,…………贊美至高無上的天神,正是他保佑了你,讓你起死回生,指引著你走出多尼的道路,離開瑪納拉的國境!
若不是如此,我自己一個人絕對干不了這件事情,也無法將你拉回現(xiàn)實(shí)…………讓我們贊美至高無上的天神、全靠全能者的慈悲、全靠創(chuàng)造主的恩惠?!?p> ……………………
————————————————
剛剛重生的阿赫第身體還十分的虛弱,母親讓他在家好好休養(yǎng),吉莉霽天天陪伴在他的左右,
隨著時間一天天的流逝,阿赫第是身體也逐漸的恢復(fù)到了從前的模樣,而在經(jīng)歷了這一次磨難之后,阿赫第看起來也比以前更加的強(qiáng)大。
…………
在此期間吉莉霽也向阿赫第詢問起了自己一直好奇的、關(guān)于知識的問題。
她問道:“人們總是渴求知識,但有時候凡靈卻又會因?yàn)橹R而被生命遺棄,同時母親說你是因?yàn)椴恢獣躁P(guān)于水與蘆葦?shù)闹R而被傷害。
既然知識既可以害人,又可以幫人,那我們又該如何知曉,該如何知曉知識不會對我們暗藏鋒芒?”
阿赫第向她解釋道:“首先我們要理解一個信息,知識從不害人,它只會按照自己的儀式唯自運(yùn)轉(zhuǎn),除非你無法掌控。
知識就如同是一把刀劍,當(dāng)你在你的力量還不足以將它舉起之時,強(qiáng)行將它揮舞,那么未知便會如影隨行?!?p> 吉莉霽疑惑的問道:“未知?”
阿赫第解釋道:“無法掌控的知識會將你帶入不可預(yù)測的未來,或許遭厄,或許得善,亦或許什么也不會發(fā)生?!?p> 吉莉霽繼續(xù)問道:“可是有些希息們總是喜歡將自己的意志藏匿與知識的儀式之中,我們又該如何應(yīng)對,或者如何知曉呢?…………”
阿赫第說道:“小心謹(jǐn)慎、記住貪婪、實(shí)事求是、保持懷疑、量力而行、敬畏未知。
生命貴在知足而常樂,亦貴在不知足而常樂?!?p> ……………………